Déclaration sur la Vision commune des relations Vietnam-Japon

A l’occasion de la visite au Japon du 15 au 18 septembre du secrétaire général du PCV, Nguyen Phu Trong, les deux pays ont adopté une Déclaration sur la Vision commune des relations bilatérales.
Déclaration sur la Vision commune des relations Vietnam-Japon ảnh 1Le secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong et le Premier ministre japonais Shinzo Abe. Photo : VNA
 

Lors de la visite officielle au Japon du 15 au 18 septembre du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong, les deux pays ont adopté une Déclaration sur la Vision commune des relations bilatérales.

Les deux pays apprécient le développement vigoureux de leurs relations, notamment depuis l’établissement de leur « partenariat stratégique pour la paix et la prospérité en Asie » en 2009, puis du « partenariat stratégique approfondi pour la paix et la prospérité en Asie » en 2014. La confiance mutuelle dans la politique se consolide tout en s'approfondissant grâce aux échanges et aux contacts réguliers, ainsi qu'aux dialogues entretenus par les ministères, services et secteurs des deux pays. Le Japon est un partenaire économique de premier rang du Vietnam. La coopération bilatérale dans la défense et la sécurité, l’agriculture, les sciences et les technologies, l’éducation, la culture, le sport, le tourisme, l’environnement, entre autres, a connu des avancées tangibles et se renforce de plus en plus. Les fruits de la coopération entre le Vietnam et le Japon de ces dernières années sont dus à la confiance et la compréhension mutuelles, à la valorisation des intérêts similaires, aux efforts pour améliorer l’efficacité de la collaboration bilatérale en s’orientant vers l’avenir, ainsi qu’au large soutien des deux peuples.

Le Vietnam affirme que le Japon ​demeure un partenaire de premier rang et sur le long terme. Le Japon prend en haute considération le statut du Vietnam dans sa politique extérieure au regard de la région Asie-Pacifique. Les deux pays sont déterminés à approfondir leurs relations en tous domaines, dans l’intérêt des deux peuples, ainsi que pour la paix, la stabilité, la coopération et la prospérité en Asie-Pacifique et dans le monde.

Les deux parties conviennent de poursuivre leur coopération étroite afin de renforcer leurs mécanismes de dialogue, ​d'approfondir les relations entre leurs localités, ainsi que celles dans la sécurité et la sûreté maritimes, la cybersécurité, la lutte contre le terrorisme, la criminalité transnationale et la piraterie... Un protocole d’entente entre leurs forces de garde-côtes a été signé.

Le Japon continuera d’a​ssister le Vietnam à améliorer les capacités de ses forces chargées de l’application de la loi en mer, à traiter les conséquences des bombes et mines laissées par la guerre, et à participer aux opérations de maintien de la paix de l’ONU. Les dirigeants des deux ministères de la Défense ont signé un mémorandum de coopération concernant les opérations de maintien de la paix de l’ONU.

Sur le plan économique, le Japon assistera le Vietnam dans l’amélioration de sa compétitivité, le renouvellement de son modèle de croissance, et l’application de sa stratégie d’industrialisation dans le cadre de la coopération Vietnam-Japon pour 2020 et sa vision pour 2030, ainsi que dans la mise en œuvre de la 4e phase de l’Initiative commune sur l’environnement d’investissement du Vietnam.

Le Vietnam ouvrira prochainement son marché aux pommes fraîches japonaises, et le Japon, aux mangues fraîches vietnamiennes.

Les deux parties renforceront leur coopération dans le transfert de technologies, les énergies, l’électronique, l’agriculture, l’industrie auxiliaire, le développement des ressources humaines... en vue de doubler les échanges commerciaux et l'investissement réciproque d’ici à 2020.

Les deux parties réaffirment leur volonté de coopérer étroitement ​pour améliorer l’efficacité de l’emploi par le Vietnam des aides publiques au développement japonaises, ​ainsi que pour développer des infrastructures de qualité.

Les deux pays développeront également leurs relations dans d’autres secteurs comme les sciences et les technologies, la culture, le sport, le tourisme, l’environnement...

Ils ​approfondiront leur coopération au sein des organisations et forums régionaux et internationaux comme l’ONU, l’OMC, le forum de Coopération économique Asie-Pacifique (APEC), le Forum régional de l’ASEAN (ARF), le Sommet d’Asie de l’Est... Ils soutiennent le rôle central de l’ASEAN dans la structure régionale et soulignent l’importance d’une ASEAN autonome, solidaire et puissante. Ils affirment leur volonté de collaborer étroitement et de coopérer avec d'autres parties ​pour achever rapidement les négociations de l’accord de partenariat économique intégral régional (RCEP) et de l’accord de partenariat transpacifique (TPP).

Les deux parties sont profondément préoccupées par les dernières évolutions comp​lexes de la situation en Mer Orientale, dont les énormes opérations  de construction et de remblaiement, lesquelles aggravent les tensions, érodent la confiance, et menacent la paix et la stabilité dans la région et dans le monde. Les deux parties soulignent que les pays côtiers doivent respecter le droit international et s’abstenir de tout acte unilatéral susceptible de modifier le statu quo. Elles ​insistent en outre sur la nécessité de garantir la paix, la sécurité et la liberté de la navigation maritime et aérienne. Elles appellent les parties concernées à éviter tout acte unilatéral aggravant les différends en Mer Orientale, à régler les différends de manière pacifique sur la base du droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, à respecter la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), ainsi qu'à parvenir rapidement au Code de conduite de la Mer Orientale (COC).

Les deux parties soulignent l’importance du maintien de la paix et de la stabilité dans la péninsule coréenne. Elles insistent sur la nécessité de faire preuve de retenue en évitant ​tous actes susceptibles d’aggraver les tensions, d’observer les résolutions du Conseil de sécurité de l’ONU et les engagements de la Déclaration commune des pourparlers à six de 2005, ainsi que de réaliser des avancées concrètes dans la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

Pendant la visite du dirigeant vietnamien, plusieurs accords de coopération entre les deux pays ont été signés. -VNA

Voir plus

Prélèvement d'échantillons de restes de soldats au cimetière des martyrs de Duc Co. Photo: VNA

Campagne des 500 jours et nuits : plus de 1 300 restes de martyrs exhumés et 27 000 tombes analysées

À ce jour, les restes de plus de 1 300 martyrs, dont ceux découverts dans trois charniers, ont été retrouvés et exhumés. Les échantillons de 27 000 tombes de martyrs non identifiés ont également été prélevés, a indiqué le colonel Le Van Son, directeur adjoint du Département des politiques sociales du Département général de la politique de l’Armée populaire du Vietnam.

Le Premier ministre Le Minh Hung s'exprime. Photo: VNA

Le Premier ministre fixe les priorités pour atteindre une croissance à deux chiffres

Le Premier ministre Le Minh Hung a réaffirmé, le 4 juillet, la détermination du gouvernement à atteindre les objectifs de croissance fixés pour 2026 et à maintenir une croissance à deux chiffres sur l'ensemble de la période 2026-2030, tout en préservant la stabilité macroéconomique et en accélérant la mise en œuvre des priorités stratégiques du pays.

Lors de la cérémonie de clôture. Photo: VNA

Le Vietnam et les États-Unis clôturent le programme Pacific Partnership – Pacific Friendship 2026 à Quang Tri

Le programme Pacific Partnership – Pacific Friendship 2026, organisé dans la province de Quang Tri, s'est achevé le 3 juillet après une série d'activités humanitaires, sanitaires et de réponse aux catastrophes. Les autorités locales ont salué une coopération concrète et efficace, qui contribue à renforcer le partenariat stratégique global entre le Vietnam et les États-Unis.

Entretien entre Nguyen Kim Son (droite), chef adjoint de la Commission centrale des politiques et des stratégies du Parti et Fabien Roussel, secrétaire national du PCF. Photo: VNA

Une délégation du PCV au 40e Congrès du Parti communiste français à Lille

En marge du congrès, le chef adjoint de la Commission centrale des politiques et des stratégies du Parti, Nguyen Kim Son, s'est entretenu avec le secrétaire national du PCF, Fabien Roussel, pour l'informer des résultats du 14e Congrès national du PCV ainsi que des réalisations et objectifs de développement socio-économique du pays.

Le logo « Freedom 250 » et une représentation de la Terre sont projetés sur le Washington Monument dans le cadre des célébrations du 250e anniversaire de l'indépendance des États-Unis. Photo: VNA

Félicitations aux États-Unis pour le 250ᵉ anniversaire de l'indépendance

À l'occasion du 250ᵉ anniversaire de l'indépendance des États-Unis, les plus hauts dirigeants vietnamiens ont adressé des lettres et des messages de félicitations à leurs homologues américains, réaffirmant l'importance stratégique de la relation bilatérale et leur volonté de poursuivre l'approfondissement du partenariat stratégique global entre les deux pays.

L’ambassadeur du Vietnam en Australie, Pham Hung Tâm (gauche) et le ministre en chef du Territoire de la capitale australienne, Andrew Barr. Photo: VNA

Vietnam-Australie : Renforcement de la coopération décentralisée

Les localités vietnamiennes et le Territoire de la capitale australienne (ACT) s'engagent à dynamiser leur coopération décentralisée, notamment dans les secteurs de la transition verte et de l'innovation, à l'approche de la première visite officielle au Vietnam du ministre en chef de l'ACT, Andrew Barr.

Le ministre conseiller Nguyên Hai Luu, représentant permanent adjoint du Vietnam auprès de l’ONU. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam appelle à une coopération internationale solidifiée dans l’antiterrorisme

Le Vietnam a appelé les États membres de l’ONU à renforcer leur coopération en matière d’enquêtes, de poursuites et de traduction en justice des individus et des organisations responsables de la planification, de l’exécution ou du financement d’actes terroristes, y compris ceux liés aux incidents terroristes survenus au pays ces dernières années.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.