Déclaration sur la Vision commune des relations Vietnam-Japon

A l’occasion de la visite au Japon du 15 au 18 septembre du secrétaire général du PCV, Nguyen Phu Trong, les deux pays ont adopté une Déclaration sur la Vision commune des relations bilatérales.
Déclaration sur la Vision commune des relations Vietnam-Japon ảnh 1Le secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong et le Premier ministre japonais Shinzo Abe. Photo : VNA
 

Lors de la visite officielle au Japon du 15 au 18 septembre du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong, les deux pays ont adopté une Déclaration sur la Vision commune des relations bilatérales.

Les deux pays apprécient le développement vigoureux de leurs relations, notamment depuis l’établissement de leur « partenariat stratégique pour la paix et la prospérité en Asie » en 2009, puis du « partenariat stratégique approfondi pour la paix et la prospérité en Asie » en 2014. La confiance mutuelle dans la politique se consolide tout en s'approfondissant grâce aux échanges et aux contacts réguliers, ainsi qu'aux dialogues entretenus par les ministères, services et secteurs des deux pays. Le Japon est un partenaire économique de premier rang du Vietnam. La coopération bilatérale dans la défense et la sécurité, l’agriculture, les sciences et les technologies, l’éducation, la culture, le sport, le tourisme, l’environnement, entre autres, a connu des avancées tangibles et se renforce de plus en plus. Les fruits de la coopération entre le Vietnam et le Japon de ces dernières années sont dus à la confiance et la compréhension mutuelles, à la valorisation des intérêts similaires, aux efforts pour améliorer l’efficacité de la collaboration bilatérale en s’orientant vers l’avenir, ainsi qu’au large soutien des deux peuples.

Le Vietnam affirme que le Japon ​demeure un partenaire de premier rang et sur le long terme. Le Japon prend en haute considération le statut du Vietnam dans sa politique extérieure au regard de la région Asie-Pacifique. Les deux pays sont déterminés à approfondir leurs relations en tous domaines, dans l’intérêt des deux peuples, ainsi que pour la paix, la stabilité, la coopération et la prospérité en Asie-Pacifique et dans le monde.

Les deux parties conviennent de poursuivre leur coopération étroite afin de renforcer leurs mécanismes de dialogue, ​d'approfondir les relations entre leurs localités, ainsi que celles dans la sécurité et la sûreté maritimes, la cybersécurité, la lutte contre le terrorisme, la criminalité transnationale et la piraterie... Un protocole d’entente entre leurs forces de garde-côtes a été signé.

Le Japon continuera d’a​ssister le Vietnam à améliorer les capacités de ses forces chargées de l’application de la loi en mer, à traiter les conséquences des bombes et mines laissées par la guerre, et à participer aux opérations de maintien de la paix de l’ONU. Les dirigeants des deux ministères de la Défense ont signé un mémorandum de coopération concernant les opérations de maintien de la paix de l’ONU.

Sur le plan économique, le Japon assistera le Vietnam dans l’amélioration de sa compétitivité, le renouvellement de son modèle de croissance, et l’application de sa stratégie d’industrialisation dans le cadre de la coopération Vietnam-Japon pour 2020 et sa vision pour 2030, ainsi que dans la mise en œuvre de la 4e phase de l’Initiative commune sur l’environnement d’investissement du Vietnam.

Le Vietnam ouvrira prochainement son marché aux pommes fraîches japonaises, et le Japon, aux mangues fraîches vietnamiennes.

Les deux parties renforceront leur coopération dans le transfert de technologies, les énergies, l’électronique, l’agriculture, l’industrie auxiliaire, le développement des ressources humaines... en vue de doubler les échanges commerciaux et l'investissement réciproque d’ici à 2020.

Les deux parties réaffirment leur volonté de coopérer étroitement ​pour améliorer l’efficacité de l’emploi par le Vietnam des aides publiques au développement japonaises, ​ainsi que pour développer des infrastructures de qualité.

Les deux pays développeront également leurs relations dans d’autres secteurs comme les sciences et les technologies, la culture, le sport, le tourisme, l’environnement...

Ils ​approfondiront leur coopération au sein des organisations et forums régionaux et internationaux comme l’ONU, l’OMC, le forum de Coopération économique Asie-Pacifique (APEC), le Forum régional de l’ASEAN (ARF), le Sommet d’Asie de l’Est... Ils soutiennent le rôle central de l’ASEAN dans la structure régionale et soulignent l’importance d’une ASEAN autonome, solidaire et puissante. Ils affirment leur volonté de collaborer étroitement et de coopérer avec d'autres parties ​pour achever rapidement les négociations de l’accord de partenariat économique intégral régional (RCEP) et de l’accord de partenariat transpacifique (TPP).

Les deux parties sont profondément préoccupées par les dernières évolutions comp​lexes de la situation en Mer Orientale, dont les énormes opérations  de construction et de remblaiement, lesquelles aggravent les tensions, érodent la confiance, et menacent la paix et la stabilité dans la région et dans le monde. Les deux parties soulignent que les pays côtiers doivent respecter le droit international et s’abstenir de tout acte unilatéral susceptible de modifier le statu quo. Elles ​insistent en outre sur la nécessité de garantir la paix, la sécurité et la liberté de la navigation maritime et aérienne. Elles appellent les parties concernées à éviter tout acte unilatéral aggravant les différends en Mer Orientale, à régler les différends de manière pacifique sur la base du droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, à respecter la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), ainsi qu'à parvenir rapidement au Code de conduite de la Mer Orientale (COC).

Les deux parties soulignent l’importance du maintien de la paix et de la stabilité dans la péninsule coréenne. Elles insistent sur la nécessité de faire preuve de retenue en évitant ​tous actes susceptibles d’aggraver les tensions, d’observer les résolutions du Conseil de sécurité de l’ONU et les engagements de la Déclaration commune des pourparlers à six de 2005, ainsi que de réaliser des avancées concrètes dans la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

Pendant la visite du dirigeant vietnamien, plusieurs accords de coopération entre les deux pays ont été signés. -VNA

Voir plus

L'ambassadeur Vu Lê Thai Hoàng, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies et des organisations internationales à Vienne et Anna Joubin-Bret, secrétaire de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI). Photo: VNA

Le Vietnam renforce sa coopération avec la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international

Le 4 juillet à Vienne, l'ambassadeur Vu Lê Thai Hoàng, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies et des organisations internationales à Vienne, a travaillé avec Anna Joubin-Bret, secrétaire de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI), en marge de la 58ᵉ session de la Commission, qui se tiendra dans la capitale autrichienne du 7 au 23 juillet.

Partenariat stratégique Vietnam-Brésil

Partenariat stratégique Vietnam-Brésil

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, accompagné de son épouse et d'une délégation vietnamienne de haut niveau participe au Sommet élargi des BRICS 2025 et effectue des activités bilatérales au Brésil du 4 au 8 juillet 2025.

Drapeaux du Vietnam et des États-Unis. Photo : VNA

Félicitations aux États-Unis à l'occasion du 249e anniversaire de l'indépendance

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre Pham Minh Chinh ont adressé le 4 juillet des messages de félicitations au président américain Donald Trump à l'occasion du 249e anniversaire de l'indépendance du pays (4 juillet 1776-2025) et du 30e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques bilatérales (12 juillet 1995-2025).

Le chef d'état-major général de l'Armée populaire vietnamienne et vice-ministre de la Défense, le général Nguyen Tan Cuong (gauche) et le chef des forces de défense thaïlandaises, le général Songwit Noonpackdee. Photo : VNA

Le Vietnam et la Thaïlande s'engagent à approfondir leurs relations militaires

Le chef d'état-major général de l'Armée populaire vietnamienne et vice-ministre de la Défense, le général Nguyen Tan Cuong, et le chef des forces de défense thaïlandaises, le général Songwit Noonpackdee, ont convenu d'approfondir leur coopération en matière de défense lors de discussions à Hanoï le 4 juillet.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Da Nang considère le Japon comme un partenaire stratégique majeur pour l'intégration mondiale

Le Japon est l'un des principaux partenaires stratégiques de Da Nang dans son processus d'intégration mondiale, notamment dans le développement des villes intelligentes, les industries de haute technologie, les semi-conducteurs, le tourisme durable, l'éducation et la formation, les soins de santé de qualité et le développement de la main-d'œuvre, a déclaré Nguyen Thi Anh Thi, vice-présidente du Comité populaire municipal.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, et son épouse Le Thi Bich Tran, quittent Hanoï pour le Brésil afin de participer au Sommet élargi des BRICS 2025 et de mener des activités bilatérales. Photo : VNA

Le Premier ministre en route pour le Sommet élargi des BRICS au Brésil

Dans l’après-midi du 4 juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh, accompagné de son épouse Le Thi Bich Tran et d’une délégation de haut niveau, a quitté Hanoï pour le Brésil afin de participer au Sommet élargi des BRICS 2025 et de mener des activités bilatérales, à l’invitation du président brésilien, Luiz Inácio Lula da Silva.

Le vice-Premier ministre Hô Duc Phoc (à droite) rencontre le président catalan Salvador Illa. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam et l’Espagne renforcent leur coopération financière et commerciale

Le Vietnam et l’Espagne s’apprêtent à renforcer leur partenariat économique suite à la visite du vice-Premier ministre Hô Duc Phoc à Barcelone, où il a rencontré des dirigeants régionaux et des chefs d’entreprise afin d’accélérer la coopération dans les domaines de l’énergie verte, de la logistique et de la finance durable.

L’ambassadeur du Vietnam au Brésil, Bui Van Nghi. Photo : VNA

La participation du Vietnam au BRICS+ 2025 affirme sa position internationale

La prochaine participation du Premier ministre Pham Minh Chinh au Sommet élargi des BRICS (BRICS+) 2025, à Rio de Janeiro, à l'invitation du président Lula da Silva, témoigne de la position croissante du Vietnam sur la scène internationale, a déclaré l’ambassadeur du Vietnam au Brésil, Bui Van Nghi.

Les drapeaux nationaux des pays membres des BRICS. Photo: VNA

Un expert argentin souligne le rôle des BRICS pour le Vietnam

Devenir un pays partenaire des BRICS permettra au Vietnam de diversifier ses relations extérieures tout en renforçant sa position politique et diplomatique. Cela ouvrira la voie à une influence accrue dans des régions éloignées, comme l’Amérique du Sud, où le potentiel de coopération économique entre les deux parties, bien que considérable, reste largement inexploité.