Déclaration de Hanoi pour la solidarité avec Cuba

La 7e conférence régionale d'Asie-Pacifique de solidarité avec Cuba a adopté une déclaration commune.
Déclaration de Hanoi pour la solidarité avec Cuba ảnh 1Capture d'écran de la conférence régionale d'Asie-Pacifique de solidarité avec Cuba à Hanoi. Photo : Internet
 

La 7e conférence régionale d'Asie-Pacifique de solidarité avec Cuba a eu lieu dans un contexte historique : celui du rétablissement des relations diplomatiques entre ce pays et les États-Unis. Elle a abouti à une déclaration commune. L’Agence vietnamienne d’Information présente ci-dessous cette Déclaration de Hanoi.

VIIe Conférence régionale d’Asie-Pacifique de solidarité avec Cuba

Déclaration de Hanoi

Les 220 délégués représentant 18 pays présents à Hanoi, Vietnam, à l’occasion de la 7e Conférence régionale d’Asie-pacifique de solidarité avec Cuba tenue les 8 et 9 septembre 2015, sur la base des idéaux de souveraineté, d’indépendance et de justice qui caractérisent la Révolution de Cuba, sont conscients que défendre Cuba permettra de garder l’espoir d’un meilleur monde qui est possible. Nous :

- Rejetons fermement tous les actes et mesures contraires au droit international comme le blocus économique, commercial et financier illégal imposé à Cuba par le gouvernement des États-Unis pendant plus de cinq décennies. Nous soutenons le peuple cubain et exigeons la levée immédiate de ce blocus inhumain.

- Reconnaissons la signification historique des déclarations du président cubain Raul Castro et du président américain Barack Obama sur le rétablissement des relations diplomatiques entre Cuba et les États-Unis et la réouverture des ambassades dans les capitales des deux pays. Toutes ces évolutions sont le résultat de la résistance du peuple cubain, de sa lutte héroïque et de la fidélité à l’esprit et aux principes de sa révolution, ainsi que de la solidarité internationale avec Cuba des individus, des organisations de solidarité, des groupes politiques et des pays qui sont impartiaux en Amérique latine, en Asie-Pacifique et d’autres régions à travers le monde.

- Saluons la décision prise par le président américain Barack Obama de sortir Cuba de la liste des États promoteurs du terrorisme international, la liste  sur laquelle Cuba n’aurait jamais dû être inscrit.  

- Demandons la restitution au peuple cubain du territoire où se situe la base navale de Guantanamo et qui est occupé illégalement par les États-Unis en violation flagrante de la souveraineté cubaine. Située dans la partie orientale de Cuba, cette zone est encore utilisée comme une prison et un centre de torture.

- Réaffirmons l'engagement de continuer d'informer largement ​à propos de la réalité à Cuba, son processus d'actualisation du modèle socio-économique et sa révolution socialiste ​en utilisant tous les forums de discussions, y compris les moyens médiatiques, ce afin de protester contre les informations erronées et négatives sur ce pays. Chaque campagne dénaturant la situation de Cuba doit faire l'objet d'une réplique menée par les mouvements solidaires internationaux, notamment de la part des amis de Cuba dans la région de l'Asie-Pacifique.

- Nous engageons à protéger les droits du peuple cubain : le droit à l'indépendance, le droit à la souveraineté, le droit d'autodétermination complète et ​à ne f​aire preuve d'aucune sorte d'ingérence dans ses affaires intérieures.

- Nous engageons à conjugu​er nos activités pour accélérer et élargir les mouvements solidaires avec Cuba dans cha​cun de nos pays. Il en va de même ​concernant la lutte pour la vérité et sommes unis dans toutes nos activités.

- Réaffirmons l'engagement de poursuivre nos activités pour un monde pacifique, stable, solidaire, prospère et de coopération. Chaque nation a le droit à l'égalité. Les différends doivent être réglés par la voie ​diplomatique sur le fondement de la Charte, des conventions et des résolutions de l'ONU, sans recourir à la force.

- Applaudissons la libération de cinq héros cubains
et sommes très heureux d'accueillir et d'échanger avec l'un d'eux : Antonio Guerrero, la personne qui a permis sa libération et toutes les organisations solidaires avec Cuba qui ont mené la lutte durant des années.

Les participants à la 7e Conférence régionale d'Asie-Pacifique de solidarité avec Cuba ont félicité le 70e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam et le 55e anniversaire de l’Institut cubain d’amitié avec les peuples (ICAP).

Particulièrement, nous félicitons et remercions le Parti et le gouvernement vietnamiens, l'Union des organisations d'amitié du Vietnam, l'Association de l'amitié Vietnam-Cuba pour leur hospitalité et l'organisation réussie de cette conférence.

Nous exprimons notre solidarité avec le peuple vietnamien dans sa lutte pour la protection de l'indépendance, de la souveraineté nationales et pour une région de paix et de stabilité.

Les participants à cette conférence venaient d'Australie, du Bangladesh, du Cambodge, de Chine, de Cuba, de République populaire démocratique de Corée, d'Inde, du Japon, du Laos, de Malaisie, du Népal, de Nouvelle-Zélande, des Philippines, de République de Corée, d'Afrique du Sud, du Sri Lanka, des États-Unis et, bien entendu, du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.