Déclaration commune Vietnam-Slovaquie

A l’occasion de la visite officielle du 16 au 19 juillet au Vietnam du Premier ministre slovaque, Robert Fico, les deux pays ont adopté une Déclaration commune.
Déclaration commune Vietnam-Slovaquie ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (droite) et son homologue slovaque, Robert Fico. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – A l’occasion de la visite officielle du 16 au 19 juillet au Vietnam du Premier ministre slovaque, Robert Fico, les deux pays ont adopté une Déclaration commune.

Cette déclaration présente les fruits de l’entretien entre les Premiers ministres vietnamien et slovaque, ainsi que des rencontres entre Robert Fico et le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong, le chef de l’Etat vietnamien Tran Dai Quang, la présidente de l’Assemblée nationale vietnamienne, Nguyen Thi Kim Ngan.

Lors de leur entretien, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a affirmé l’importance que le Vietnam accorde au développement de son amitié et de sa coopération multiforme avec les amis traditionnels en Europe centrale et orientale, dont la Slovaquie. Le Premier ministre Robert Fico, lui, a apprécié les réalisations du Vietnam en termes de développement socio-économique.

Les deux parties ont salué le renforcement des dialogues politiques de haut niveau entre leurs pays et affirmé la volonté de consolider les relations bilatérales dans les secteurs d’intérêt commun. En effet, elles sont convenues de continuer de parachever le cadre juridique en faveur du développement des relations bilatérales. Dans cet esprit, elles ont salué la signature d’un mémorandum de coopération entre les ministères vietnamien et slovaque des Transports, ainsi que d’autres accords entre des entreprises des deux pays.

Appréciant le rôle du Comité intergouvernemental Vietnam-Slovaquie de coopération économique, les deux Premier ministres ont demandé aux organes compétents de bien préparer sa 2e réunion prévue au premier semestre 2017 en Slovaquie.

Les deux dirigeants ont en outre affirmé leur volonté d’accélérer le développement du commerce bilatéral, de resserrer les liens dans l’éducation, la culture, le tourisme, les sciences et technologies.

Ils se sont engagés à intensifier les échanges et à se soutenir dans les affaires internationales et régionales d’intérêt commun, ainsi que de resserrer leur coopération au sein de l’ONU et du forum de coopération Asie-Europe (ASEM). Ils ont insisté sur l’importance du maintien de la paix, de la sécurité maritime, de la liberté de la navigation maritime et aérienne et du commerce en Mer Orientale, ainsi que du règlement pacifique des différends territoriaux selon le droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

La Slovaquie est prête à continuer de soutenir le renforcement des relations entre le Vietnam et l’Union européenne (UE), dont la ratification et l’application de l’accord de libre-échange Vietnam-UE. De son côté, le Vietnam est prêt à aider la Slovaquie à intensifier les relations avec l’ASEAN et ses membres.

Les deux parties se sont déclarées satisfaites des résultats de cette visite officielle du Premier ministre slovaque. Il s’agit d’un événement politique important qui permet de consolider et d’approfondir l’amitié traditionnelle et la coopération multiforme entre les deux pays. -VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.