Déclaration commune Vietnam-France

Le Vietnam et la France ont publié ce mardi une déclaration commune à l’occasion de la visite d’Etat du président français François Hollande au Vietnam.

Déclaration commune Vietnam-France ảnh 1Le président du Vietnam Tran Dai Quang s'entretient avec le président français François Hollande.

Hanoi (VNA) - Le Vietnam et la France ont publié ce mardi une déclaration commune dans le cadre de la visite d’Etat au Vietnam du président français François Hollande.

Les deux parties soulignent la nécessité de multiplier les rencontres et les échanges bilatéraux à tous niveaux, notamment les visites de haut rang et les rencontres organisées en marge des forums et conférences régiona​les et internationales.

Elles ont décidé d’accélérer la signature et la ratification de l’accord de libre-échange Vietnam-Union européenne. Elles entendent intensifier le dialogue stratégique dans le secteur de la défense, poursuivre leur coopération dans la formation, et augmenter les visites de navires militaires. Paris a promis de fournir à Hanoi des équipements militaires et de l’aider à accomplir ses tâches au sein des missions de maintien de la paix de l’ONU.

Vietnamiens et Français ont souhaité élargir leur coopération dans la garantie de la liberté et de la sécurité de la navigation maritime et aérienne. Ils ont décidé de partager leurs points de vue et de renforcer leur coordination lors des tribunes internationales dont l’ONU, l’ASEM, l’Union européenne, l’ASEAN, et à fortiori les institutions de la francophonie. Les deux pays ont insisté sur la nécessité de renforcer la présence de la Francophonie dans la région Asie-Pacifique.

Dans leur déclaration, le Vietnam et la France s’engagent à respecter la charte de l’ONU, la déclaration universelle des droits de l’homme, l’indépendance et la souveraineté nationale, ainsi que leur régime politique. Ils condamnent le terrorisme sous toutes ses formes de même que l’extrémisme violent, et soutiennent les efforts de la communauté internationale pour lutter contre le terrorisme. La France salue la naissance de la communauté de l’ASEAN et continue de soutenir le rôle central de l’ASEAN dans la structure régionale en formation.

Les deux parties ont souligné l’importance du maintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité et de la liberté de navigation maritime et aérienne dans la région. Elles ont aussi insisté sur l’importance de résoudre les contentieux par le dialogue, sans recourir à la force ou menacer d’y recourir, sur la base des principes du droit international, notamment de la convention des Nations-Unies sur le droit de la mer de 1982.

Après la sentence publiée par la Cour permanente d’arbitrage de La Haye, les deux parties affirment respecter les principes de primauté du droit concernant les zones maritimes et océaniques, et soulignent l’importance de l’application ​pleine de la déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale. Elles déclarent, enfin, soutenir les efforts pour aboutir au Code de conduite en mer Orientale (COC). –VOV/VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, BUi Thi Minh Hoai (gauche) et la présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne, Men Sam An lors de leur rencontre le 6 février à Phnom Penh. Photo: VNA

Renforcement de la solidarité entre les Fronts du Vietnam et du Cambodge

Le Front de la Patrie du Vietnam et le Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne ont convenu de coopérer dans la construction d’un plan d'action concret en vue de la célébration du 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Cambodge.