Déclaration commune Vietnam-Singapour

A l’occasion de la visite officielle du Premier ministre singapourien Lee Hsien Loong du 21 au 24 mars au Vietnam, une déclaration conjointe a été publiée jeudi 23 mars.
Hanoi (VNA) - A l’occasion de la visite officielle du Premier ministresingapourien Lee Hsien Loong du 21 au 24 mars au Vietnam, une déclarationconjointe a été publiée jeudi 23 mars.
Déclaration commune Vietnam-Singapour ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (droite) et son homologue singapourien Lee Hsien Loong. Photo : VNA
Selonce document, les dirigeants vietnamiens et le chef du gouvernement singapourienont discuté de la coopération bilatérale et des questions régionales etinternationales d’intérêt commun.

Ilsse sont déclarés réjouis du développement vigoureux des relations bilatéralesnotamment après l’établissement de leur partenariat stratégique.

Vietnamienset Singapouriens ont salué la collaboration entre les organes législatifs desdeux pays tout comme la coopération bilatérale dans l’économie, le commerce etl’investissement.

Le Premier ministre LeeHsien Loong a de nouveau affirmé son soutien à la 38ème conférence des hautsofficiels de l’ASEAN sur la drogue qui se tiendra au Vietnam en 2017 et à la6ème conférence des ministres de l’ASEAN sur la drogue prévue en 2018.

Lesdeux chefs de gouvernement se sont engagés à défendre la libéralisationcommerciale et à travailler ensemble pour trouver une solution à l’accord departenariat transpacifique (TPP).

S’agissantdu dossier de la Mer Orientale, les deux parties ont souligné l’importance demaintenir la paix et la stabilité régionales, de garantir la libre navigationmaritime et aérienne dans cette zone, d’observer strictement et pleinement laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale et de parvenir, dans unmeilleur délai, à un Code de conduite en Mer Orientale. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm. Photo : VNA

Le dirigeant Tô Lâm met en avant un Vietnam plus dynamique et mieux gouverné

Au 23e Dialogue Shangri-La, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, Tô Lâm, a souligné qu’un Vietnam plus dynamique et mieux gouverné sera un partenaire plus fiable et plus responsable pour la région et le monde, tout en réaffirmant l’attachement du pays à la paix, au multilatéralisme, au rôle central de l’ASEAN et à une utilisation responsable des technologies émergentes.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, Tô Lâm (droite), et le secrétaire américain à la Guerre Pete Hegseth. Photo : VNA

Tô Lâm rencontre des ministres de la Défense en marge du Dialogue Shangri-La

En marge du 23e Dialogue Shangri-La à Singapour, le secrétaire général du PCV et président de la République Tô Lâm a rencontré les ministres de la Défense des États-Unis, de l’Australie et du Japon afin de renforcer les partenariats stratégiques et d’échanger sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

L’ambassadeur du Vietnam, Dô Hung Viêt. Photo : VNA

Le Vietnam marque les esprits lors de la 11e Conférence d’examen du TNP

En tant que président de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), qui s’est tenue du 27 avril au 22 mai au siège des Nations Unies à New York, le Vietnam a marqué les esprits par son leadership ferme, son approche inclusive et ses efforts constants pour surmonter les divergences entre les parties.

Le secrétaire du Comité provincial du Parti de Lai Châu, Lê Minh Ngân. Photo: VNA

Quatre provinces vietnamiennes frontalières consolident leur coopération avec le Yunnan (Chine)

Les dirigeants des provinces vietnamiennes de Lai Châu, Lao Cai, Tuyên Quang et Diện Biên ainsi que ceux de la province chinoise du Yunnan ont réaffirmé, lors de la sixième conférence annuelle tenue le 29 mai à Kunming, leur volonté d’approfondir la coopération bilatérale dans de nombreux domaines, notamment les infrastructures frontalières, le commerce, le tourisme et les échanges entre les peuples, afin de contribuer au renforcement du partenariat de coopération stratégique intégral entre le Vietnam et la Chine.