Déclaration commune Vietnam – Pologne

Le Vietnam et la Pologne ont rendu publique une Déclaration commune, lors de la visite d’Etat du 27 au 30 novembre au Vietnam du président polonais Andrzej Duda.
Déclaration commune Vietnam – Pologne ảnh 1Les présidents vietnamien Tran Dai Quang (droite) et polonais Andrzej Duda. Photo: VNA
 

Hanoi (VNA) – Le Vietnam et la Pologne ont rendu publique une Déclaration commune, lors de la visite d’Etat du 27 au 30 novembre au Vietnam du président polonais Andrzej Duda, sur invitation de son homologue vietnamien Tran Dai Quang.

Dans le cadre de cette visite, le président Andrzej Duda s’est entretenu avec le président Tran Dai Quang, a été reçu par le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong et le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc. Il a assisté au Forum d’entreprise Vietnam - Pologne, à l’inauguration du Bureau de représentation du Département d’Investissement et de Commerce de la Pologne et s’est rendu à Ho Chi Minh-Ville.

Lors de son entretien avec son homologue polonais, le président Tran Dai Quang a affirmé que le Vietnam accorde une attention particulière au développement de la coopération multisectorielle avec les pays d’Europe centrale et d’Europe de l’Est, dont la Pologne.

Les deux parties ont décidé de créer un mécanisme de coopération économique afin d’exploiter au maximum les potentiels de coopération commerciale des deux pays. Ils ont convenu aussi de partager leurs expériences et d’intensifier leur coopération dans d’autres secteurs importants tels que l’agriculture, les ressources naturelles et l’environnement, les sciences et les technologies ou encore l’information et la communication.

Les deux parties ont plaidé pour une coopération accrue dans la défense, notamment dans l’industrie défensive, dans la formation et l’entraînement des militaires ainsi que dans la participation aux opérations de maintien de paix de l’ONU et dans le règlement des conséquences de la guerre.

Le président polonais Andrzej Duda s’est engagé à soutenir et à inviter l’Union européenne à signer et à ratifier rapidement l’accord de libre-échange Vietnam – UE. De son côté, le président Tran Dai Quang a affirmé que le Vietnam est prêt à servir de passerelle entre la Pologne et l’Association des pays de l’Asie du Sud-Est (ASEAN).

Sur le plan diplomatique, les dirigeants ont convenu de renforcer les échanges de délégations et de continuer à se soutenir au sein des forums régionaux et internationaux, notamment au sein de l’ONU et dans le cadre de la coopération de l’Union européenne, de l’ASEAN et du dialogue Asie-Europe (ASEM).

Enfin, Vietnamien et Polonais ont insisté sur l’importance de régler des litiges par la voie pacifique conformément au droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, et ce pour la paix, la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation aérienne et maritime dans la région comme dans le monde. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et le président du groupe d’amitié France - Vietnam à l’Assemblée nationale française, Michel Criaud, posent pour une photo de groupe. Photo : VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération parlementaire

L’ambassadeur Trinh Duc Hai a proposé que Michel Criaud et ses collègues parlementaires promeuvent une coopération équivalente à celle du Partenariat stratégique global, tout en plaidant pour que les parlements français et des autres États membres de l’UE accélèrent la ratification de l’Accord de protection des investissements UE-Vietnam (EVIPA).

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprimant lors de la conférence. Photo: VNA

La supervision de la permanence du Comité du Parti du gouvernement sur de bonnes notes

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté l’équipe d’inspection et de supervision à maintenir une étroite coordination avec la permanence du Comité du Parti du gouvernement afin de mettre à jour les chiffres, d’affiner le contenu et de finaliser le rapport, en veillant à ce qu’il reflète à la fois le processus de mise en œuvre et les résultats concrets.