Déclaration commune Vietnam – Pologne

Le Vietnam et la Pologne ont rendu publique une Déclaration commune, lors de la visite d’Etat du 27 au 30 novembre au Vietnam du président polonais Andrzej Duda.
Déclaration commune Vietnam – Pologne ảnh 1Les présidents vietnamien Tran Dai Quang (droite) et polonais Andrzej Duda. Photo: VNA
 

Hanoi (VNA) – Le Vietnam et la Pologne ont rendu publique une Déclaration commune, lors de la visite d’Etat du 27 au 30 novembre au Vietnam du président polonais Andrzej Duda, sur invitation de son homologue vietnamien Tran Dai Quang.

Dans le cadre de cette visite, le président Andrzej Duda s’est entretenu avec le président Tran Dai Quang, a été reçu par le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong et le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc. Il a assisté au Forum d’entreprise Vietnam - Pologne, à l’inauguration du Bureau de représentation du Département d’Investissement et de Commerce de la Pologne et s’est rendu à Ho Chi Minh-Ville.

Lors de son entretien avec son homologue polonais, le président Tran Dai Quang a affirmé que le Vietnam accorde une attention particulière au développement de la coopération multisectorielle avec les pays d’Europe centrale et d’Europe de l’Est, dont la Pologne.

Les deux parties ont décidé de créer un mécanisme de coopération économique afin d’exploiter au maximum les potentiels de coopération commerciale des deux pays. Ils ont convenu aussi de partager leurs expériences et d’intensifier leur coopération dans d’autres secteurs importants tels que l’agriculture, les ressources naturelles et l’environnement, les sciences et les technologies ou encore l’information et la communication.

Les deux parties ont plaidé pour une coopération accrue dans la défense, notamment dans l’industrie défensive, dans la formation et l’entraînement des militaires ainsi que dans la participation aux opérations de maintien de paix de l’ONU et dans le règlement des conséquences de la guerre.

Le président polonais Andrzej Duda s’est engagé à soutenir et à inviter l’Union européenne à signer et à ratifier rapidement l’accord de libre-échange Vietnam – UE. De son côté, le président Tran Dai Quang a affirmé que le Vietnam est prêt à servir de passerelle entre la Pologne et l’Association des pays de l’Asie du Sud-Est (ASEAN).

Sur le plan diplomatique, les dirigeants ont convenu de renforcer les échanges de délégations et de continuer à se soutenir au sein des forums régionaux et internationaux, notamment au sein de l’ONU et dans le cadre de la coopération de l’Union européenne, de l’ASEAN et du dialogue Asie-Europe (ASEM).

Enfin, Vietnamien et Polonais ont insisté sur l’importance de régler des litiges par la voie pacifique conformément au droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, et ce pour la paix, la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation aérienne et maritime dans la région comme dans le monde. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la 22ᵉ réunion du Comité directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à accélérer les grands projets d'infrastructures

Lors de la 22ᵉ réunion du Comité directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports, tenue le 9 décembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh, également président du Comité, a demandé aux ministères, collectivités locales et unités concernées d’intensifier leurs efforts afin d’assurer l’avancement et la qualité de l’ensemble des projets en cours.

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.