Déclaration commune Vietnam-Myanmar

Le Vietnam et le Myanmar ont adopté une Déclaration commune sur les relations bilatérales entre les deux pays à l’occasion de la visite d’Etat du secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong au Myanmar.
Déclaration commune Vietnam-Myanmar ảnh 1Le secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong lors d'un banquet donné par le président birman Htin Kyaw. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le Vietnam et le Myanmar ont adopté une Déclaration commune sur les relations bilatérales entre les deux pays à l’occasion de la visite d’Etat du secrétaire général du Parti communiste vietnamien Nguyen Phu Trong au Myanmar du 24 au 26 août.

Les dirigeants vietnamiens et birmans ont décidé d’établir un «Partenariat de coopération intégrale» et d’axer leur coopération sur cinq piliers: politique ; défense et sécurité ;  économie ; culture-société-échanges populaires ; et coopération régionale et internationale. Ils ont affirmé le renforcement des relations de coopération à tous les niveaux.

Les visites et rencontres se multiplieront et les deux gouvernements s’efforceront de rendre plus efficace la coopération économique, culturelle et scientifique et technique. Les deux parties ont convenu créer l’Association d’amitié Myanmar-Vietnam et impulser les relations de coopération entre Yangon et Ho Chi Minh-Ville.

[Relations d'amitié et de coopération traditionnelle Vietnam - Myanmar]​

[Le Vietnam et le Myanmar signent quatre documents de coopération​]

Le Vietnam et le Myanmar se sont engagés à privilégier les relations de coopération dans les infrastructures du transport, le tourisme, l’agriculture, la sylviculture, les télécommunications et la banque. Ils ont convenu de continuer l’amélioration de l’environnement de l’investissement, de stimuler les activités de promotion de l’investissement et du commerce dans l’optique d’atteindre un milliard de dollars de commerce bilatéral dans le futur proche.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong a affirmé encourager les entreprises vietnamiennes d’investir au Myanmar dans l’énergie, les télécommunications, les infrastructures.

Le président birman Htin Kyaw a reconnu les contributions des entreprises vietnamiennes au développement socio-économique du Myanmar à travers leurs projets, tout en affirmant créer des conditions optimales en leur faveur.

Les deux dirigeants ont salué l’ouverture de la filiale de Banque d’investissement et de développement du Vietnam à Yangon et l’élargissement des activités du joint-venture de télécommunication MyTel au Myanmar.

Ils se sont engagés à renforcer la coopération dans la sécurité et défense. A cet effet, ils étudieront la possibilité d’instaurer un Dialogue politique sur la défense et de mettre en place un groupe de travail mixte entre les deux ministères de la Défense. Ils établiront et compléteront le cadre juridique pour les actions communes en matière de justice pénale et de lutte contre la criminalité.

Les deux pays sont favorables à une coopération accrue dans la gestion et l’utilisation durable et efficace des eaux du Mékong.

Ils réitèrent leur engagement à maintenir et à promouvoir la paix, la sécurité et la stabilité de la région, où tous litiges doivent être réglés par des mesures pacifiques, où aucune partie ne doit recourir à la force ou menacer d’y recourir, dans le respect des principes largement reconnus du droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.