Déclaration commune Vietnam-Myanmar

Le Vietnam et le Myanmar ont adopté une Déclaration commune sur les relations bilatérales entre les deux pays à l’occasion de la visite d’Etat du secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong au Myanmar.
Déclaration commune Vietnam-Myanmar ảnh 1Le secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong lors d'un banquet donné par le président birman Htin Kyaw. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le Vietnam et le Myanmar ont adopté une Déclaration commune sur les relations bilatérales entre les deux pays à l’occasion de la visite d’Etat du secrétaire général du Parti communiste vietnamien Nguyen Phu Trong au Myanmar du 24 au 26 août.

Les dirigeants vietnamiens et birmans ont décidé d’établir un «Partenariat de coopération intégrale» et d’axer leur coopération sur cinq piliers: politique ; défense et sécurité ;  économie ; culture-société-échanges populaires ; et coopération régionale et internationale. Ils ont affirmé le renforcement des relations de coopération à tous les niveaux.

Les visites et rencontres se multiplieront et les deux gouvernements s’efforceront de rendre plus efficace la coopération économique, culturelle et scientifique et technique. Les deux parties ont convenu créer l’Association d’amitié Myanmar-Vietnam et impulser les relations de coopération entre Yangon et Ho Chi Minh-Ville.

[Relations d'amitié et de coopération traditionnelle Vietnam - Myanmar]​

[Le Vietnam et le Myanmar signent quatre documents de coopération​]

Le Vietnam et le Myanmar se sont engagés à privilégier les relations de coopération dans les infrastructures du transport, le tourisme, l’agriculture, la sylviculture, les télécommunications et la banque. Ils ont convenu de continuer l’amélioration de l’environnement de l’investissement, de stimuler les activités de promotion de l’investissement et du commerce dans l’optique d’atteindre un milliard de dollars de commerce bilatéral dans le futur proche.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong a affirmé encourager les entreprises vietnamiennes d’investir au Myanmar dans l’énergie, les télécommunications, les infrastructures.

Le président birman Htin Kyaw a reconnu les contributions des entreprises vietnamiennes au développement socio-économique du Myanmar à travers leurs projets, tout en affirmant créer des conditions optimales en leur faveur.

Les deux dirigeants ont salué l’ouverture de la filiale de Banque d’investissement et de développement du Vietnam à Yangon et l’élargissement des activités du joint-venture de télécommunication MyTel au Myanmar.

Ils se sont engagés à renforcer la coopération dans la sécurité et défense. A cet effet, ils étudieront la possibilité d’instaurer un Dialogue politique sur la défense et de mettre en place un groupe de travail mixte entre les deux ministères de la Défense. Ils établiront et compléteront le cadre juridique pour les actions communes en matière de justice pénale et de lutte contre la criminalité.

Les deux pays sont favorables à une coopération accrue dans la gestion et l’utilisation durable et efficace des eaux du Mékong.

Ils réitèrent leur engagement à maintenir et à promouvoir la paix, la sécurité et la stabilité de la région, où tous litiges doivent être réglés par des mesures pacifiques, où aucune partie ne doit recourir à la force ou menacer d’y recourir, dans le respect des principes largement reconnus du droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. -VNA

Voir plus

L’intégration aide VNA à remplir son rôle d’agence de presse nationale principale d'information pour l'étranger

L’intégration aide VNA à remplir son rôle d’agence de presse nationale principale d'information pour l'étranger

À l'occasion de la 19ᵉ Assemblée générale de l'Organisation des agences de presse d’Asie-Pacifique (OANA) et des événements connexes à Saint-Pétersbourg en Russie, la directrice générale de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, a accordé une interview évoquant les activités de l’OANA et l'engagement actif de la VNA au sein de cette organisation.

Le journaliste Lê Quôc Minh, membre du Comité central du Parti, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation de masse du Parti, président de l’Association des journalistes du Vietnam et rédacteur en chef du journal Nhân Dân (Le Peuple). Photo: VNA

"Innover constamment pour créer sa propre identité"

À l’occasion du centenaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, le journaliste Lê Quôc Minh, membre du Comité central du Parti, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation de masse du Parti, président de l’Association des journalistes du Vietnam et rédacteur en chef du journal Nhân Dân (Le Peuple), a accordé une interview à l’Agence Vietnamienne d’Information.

Le vice-président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti, Lai Xuân Môn, pose pour une photo souvenir avec des responsables de la VNA. Photo : VNA

La VNA félicitée pour le centenaire de la presse révolutionnaire vietnamienne

Un responsable du Parti a souligné le rôle constant de la VNA au cours des huit dernières décennies, soulignant qu’elle demeure une source d’information grand public, ininterrompue, actuelle, précise et faisant autorité, contribuant à façonner l’opinion publique, à renforcer la confiance du public et à préserver les fondements idéologiques du Parti.

Cette année marque le bilan de la résolution du 11ᵉ Congrès de l'Association des journalistes vietnamiens (2020-2025) et le centenaire de la presse révolutionnaire vietnamienne (21 juin 1925 - 21 juin 2025). Photo : VNA

Le parcours centenaire de la presse révolutionnaire vietnamienne

Depuis la publication du premier numéro du journal Thanh Nien en 1925, fondé par le dirigeant Nguyen Ai Quoc, la presse révolutionnaire vietnamienne a parcouru un siècle marqué à la fois par les défis et les fiertés, accompagnant le développement du pays.