Déclaration commune Vietnam-Iran

Sur invitation du président vietnamien Tran Đai Quang, le président iranien Hassan Rohani effectue une visite d’État au Vietnam. Les deux parties ont rendu publique une Déclaration commune.
Déclaration commune Vietnam-Iran ảnh 1Photo: VOV

Hanoï (VNA) -  Sur invitation du président vietnamien Tran Đai Quang, le président iranien Hassan Rohani effectue une visite d’État au Vietnam du 5 au 7 octobre 2016.

Il a eu un entretien avec le président Tran Đai Quang et rencontré le secrétaire général du Parti communiste vietnamien Nguyen Phu Trong et le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc. Les deux parties ont rendu publique à cette occasion une Déclaration commune.

Vietnam et Iran expriment leur satisfaction devant ​le développement des relations bilatérales depuis l’établissement des relations diplomatiques il y a 43 ans.

Tran Đai Quang et Hassan Rohani ont convenu d’intensifier les échanges de délégations aux niveaux du gouvernement, de l’Assemblée nationale, des collectivités locales, mais aussi des entreprises et des citoyens. Ils ont affirmé la nécessité de valoriser les mécanismes de coopération bilatérale existants.

L’Iran, qui apprécie le soutien apporté par le Vietnam à sa candidature au Traité d’amitié et de coopération de l’ASEAN (TAC), est prêt à renforcer la coopération bilatérale dans divers domaines pour le progrès et la prospérité en Asie en général, en Asie du Sud-Est en particulier.

Les deux parties vont intensifier leurs consultations dans le cadre des forums régionaux et internationaux. Elles s’engagent à promouvoir les échanges commerciaux et les investissements, à favoriser l’accès réciproque des entreprises des deux pays aux marchés vietnamien et iranien, afin de porter rapidement la valeur du commerce bilatéral à deux milliards de dollars.

Les deux dirigeants ont par ailleurs affirmé l’impératif d’accélérer la coopération dans l’information et la communication, les sciences et les technologies, l’agriculture, l’énergie, la sécurité et bien d’autres secteurs. Le Vietnam prend note de la proposition iranienne de créer rapidement des commissions mixtes de l’investissement et de la banque.

Les deux parties ont décidé de renforcer leur lutte commune contre la contrebande, le trafic de drogue, la criminalité transnationale et la cybercriminalité.

Face aux changements profonds et complexes de la situation mondiale, les deux dirigeants sont convaincus que la paix et la stabilité en Asie du Sud-Est et en Asie de l’Ouest doivent être maintenues au profit de la communauté internationale. Celle-ci doit par ailleurs redoubler d’efforts dans sa lutte contre le terrorisme et l’extrémisme, ont-ils estimé, appelant à des dialogues politiques et à des coopérations substantielles en la matière.

Les deux parties saluent la signature, par le Vietnam et par l’Iran, de l’accord d’exemption de visa pour les titulaires de passeports de service des deux pays ainsi que du mémorandum de coopération dans le secteur de l’information et de la communication entre le ministère vietnamien de l’Information et de la Communication et le ministère iranien de la Communication et des Technologies de l’information.  -VNA/VOV

Voir plus

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.

Améliorer les compétences et créer des opportunités de développement pour les travailleurs. (Photo : VNA)

📝Édito: Ne pas gaspiller le temps, ne pas laisser passer les opportunités de développement

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale des affaires intérieures, a souligné que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financières et aux biens publics, mais doit également accorder une attention particulière au gaspillage du temps et des opportunités de développement »

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh (gauche) et Abdelkrim Benmbarek, secrétaire général du FLN, parti au pouvoir en Algérie. Photo: VNA

Le Vietnam chérit ses liens avec l'Algérie

En recevant l'ambassadeur du Vietnam, les dirigeants du Front de libération nationale (Algérie) ont réaffirmé leur volonté de développer les relations entre les deux Partis et la coopération bilatérale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.