À l’invitation du président américain Barack Obama, le président Truong Tân Sang et une haute délégation du Vietnam effectuent depuis 24 juillet une visite officielle aux États-Unis au cours de laquelle les deux présidents ont rendu publique une déclaration commune. L’Agence vietnamienne d’information (VNA) reproduit ci-dessous de larges extraits.

Les présidents Truong Tân Sang et Barack Obama ont affirmé leur engagement à ouvrir une nouvelle étape des relations entre le Vietnam et les États-Unis sur la base du respect mutuel et des intérêts communs.

La visite du président Truong Tân Sang est intervenue à un moment important pour les deux pays, qui traduit leur souhait commun de construire ensemble les relations vietnamo-américaines orientées vers le futur.

Les présidents Truong Tân Sang et Barack Obama ont décidé d'établir un partenariat intégral afin d'édifier un cadre global apte à promouvoir les relations bilatérales. Ils ont souligné les principes des relations de partenariat intégral Vietnam- États-Unis, dont le respect de la Charte de l'ONU, du droit international, du régime politique, de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de chaque pays.

Ils ont déclaré que les relations de partenariat intégral visent à contribuer à la paix, à la stabilité, à la coopération et à la prospérité de chaque pays, de la région comme du monde.

Coopération politique et diplomatique

Dans le cadre des relations de partenariat intégral Vietnam- États-Unis, les deux parties ont convenu d’intensifier les échanges de visites de haut niveau des contacts à tous les échelons, et de soutenir le renforcement des mécanismes de dialogue et de coopération.

Le président Barack Obama a affirmé que les États-Unis soutiennent l'indépendance, la souveraineté, la prospérité et l'intégration internationale du Vietnam.

Le président Truong Tân Sang a salué le renforcement par les États-Unis de leur coopération en Asie-Pacifique, contribuant à la paix, à la stabilité et à la prospérité dans la région.

Les deux dirigeants se sont fécilités de l'établissement d'un mécanisme de dialogue périodique entre les deux ministres vietnamien et américain des Affaires étrangères et ont encouragé les dialogues et les échanges entre les organes de Parti des deux pays.

Les président Truong Tân Sang et Barack Obama se sont accordés pour intensifier la coopération au sein des forums régionaux et internationaux, notamment le Forum de coopération économique Asie-Pacifique (APEC), l'Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN), le Forum régional de l'ASEAN (ARF), le Sommet d'Asie de l'Est (EAS), ainsi que la Conférence des ministres de la Défense de l'ASEAN élargie (ADMM+), ce afin de promouvoir la paix, la stabilité, la coopération et le développement dans la région Asie-Pacifique.

Les deux dirigeants ont réaffirmé leur soutien au règlement des litiges par voie pacifique, conformément au droit international, dont la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM). Ils ont en même temps réaffirmé leur soutien au principe de s'abstenir de tout recours à la force comme de toute menace d'y recourir pour régler les litiges maritimes et territoriaux. Ils ont souligné la valeur de la stricte observation de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et l’importance du lancement des négociations pour parvenir à un Code de conduite (COC) efficace.

Le président Truong Tân Sang a pris en haute estime l'Initiative du bas-Mékong (LMI). Les deux dirigeants ont convenu que les deux parties conjugent leurs efforts avec les autres pays membres de la LMI et du groupe des amis du bas-Mékong pour renforcer davantage la coopération régionale afin de promouvoir la prospérité et le développement durable, de réduire les écarts de développement, et d'intensifier la connectitivité et la résilience aux défis transnationaux au sein de la région.

Les présidents Truong Tân Sang et Barack Obama ont donné pour instruction aux services concernés d'appliquer le plus tôt possible la convention bilatérale sur l'établissement d'ambassades et d'organismes de représentation des deux pays. Ils ont affirmé que les organes de représentation diplomatique du Vietnam et des États-Unis dans chacune de leurs deux capitales doivent illustrer le développement des relations bilatérales.

Relations économiques et commerciales

Les présidents Truong Tân Sang et Barack Obama ont réaffirmé l'engagement d'achever les négociations de l'accord de partenariat transpacifique (TPP) le plus tôt possible, dans le courant de cette année.

Ils ont salué les efforts continus d’accélérer davantage les relations économiques, commerciales et d'investissement entre les deux pays, et le président Barack Obama a reconnu les efforts de réforme que fait le Vietnam en tant qu’une économie en développement.

Ils ont souligné la valeur essentielle de ces efforts pour les relations bilatérales et l’importance de la coopération économique considérée comme une base et la force motrice du nouveau partenariat intégral Vietnam-États-Unis.

Les deux dirigeants ont convenu de renforcer la coopération dans le cadre du Conseil de l'accord-cadre sur le commerce et l'investissement (TIFA), ainsi que selon l’Initiative d’engagement économique élargi de l’ASEAn et au sein de l’APEC, afin de renforcer les liaisons économiques et commerciales, conformément à leur partenariat intégral et aux objectifs communs de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), de l’APEC et d'autres forums de l’ASEAN.

Le président Barack Obama s'est félicité des progrès qu’effectue le Vietnam en matière de réforme économique, avant de reconnaître l’attention prêtée par le Vietnam à l’obtention du statut d’économie de marché et s’est engagé à promouvoir une coopération constructive avec le Vietnam sur la réforme économique.

Les dirigeants ont reconnu l’importance des relations commerciales croissantes entre les deux économies, et ont en particulier rappelé le mémorandum entre le Groupe national du pétrole et du gaz du Vietnam (PetroVietnam) et la Banque d’import-export des États-Unis sur l’assistance au commerce et à l’investissement dans les secteurs du pétrole et de l’énergie du Vietnam, l’accord-cadre sur la mise en oeuvre du projet de développement du gisement "Baleine bleue" au large du Vietnam entre le groupe PetroVietnam et la société Exxon Mobil, la convention de coopération entre la Compagnie générale d’exploration et d’exploitation pétrolières du groupe PetroVietnam (PVEP) et la société pétrolière Murphy, le mémorandum entre la compagnie d’assurance Metropolitan Life (Metlife) et la Banque d’investissement et de développement du Vietnam (BIDV), ainsi que l’aval donné par le ministère vietnamien des Finances à la création d’une compagnie de gestion de fonds par la compagnie d’assurance ACE.

Les présidents Truong Tân Sang et Barack Obama ont salué le soutien du Département américain de l'Agriculture aux programmes de construction de capacités et de formation afin d’aider le Vietnam à réceptionner et à appliquer les sciences et technologies modernes.

Coopération scientifique et technologique

Les présidents Truong Tân Sang et Barack Obama ont réaffirmé continuer d’impulser la coopération scientifique, y compris dans l’énergie nucléaire civile, l’aérospatiale et l’océanologie.

Ils ont souligné le fait que les deux parties ont achevé avec succès le programme de transformation de l’uranium hautement enrichi vers un plus faible niveau transféré du Vietnam. Les deux dirigeants ont convenu de poursuivre la coopération pour soutenir le programme d’énergie nucléaire à des fins pacifiques du Vietnam avec les normes de sûreté et de sécurité les plus élevées.

Coopération éducationnelle

Les deux dirigeants ont convenu qu’une coopération étroite dans l’éducation et la formation est un élément important de la prochaine étape des relations entre les deux pays. Ils ont reconnu que la promotion d’enseignement de l’anglais permettra au Vietnam d’entrer en concurrence au sein de l’économie globale du XXIe siècle.

Les présidents Truong Tân Sang et Barack Obama ont reconnu la réussite des initiatives en matière d’éducation et d’échanges bilatéraux, notamment le programme Fulbright et du Higher Engineering Education Alliance Program (HEEAP). Ils ont reconu la réussite du programme d’enseignement en économie Fullbright et le président Truong Tân Sang a salué l’initiative de fonder l’Université Fullbright au Vietnam.

Environnement et santé

Le président Barack Obama a réaffirmé l’engagement de son pays à augmenter son assistance aux soins de santé et à d’autres formes de soins et d’aide aux personnes handicapées au Vietnam.

Les deux dirigeants ont convenu de travailler avec les pays partenaire du bas-Mékong (LMI) pour promouvoir la recherche scientifique, l’édification des capacités et le dialogue pour assurer la pérennité et la durabilité du delta du Mékong et dans le bassin du Mékong.

Ils se sont réjouis de la récente signature de l'accord de coopération bilatérale dans la santé et les sciences médicales, et exprimé leur souhait de promouvoir la coopération dans la santé publique.

Le président Truong Tân Sang a hautement apprécié le fait que le gouvernement américain avait approuvé le Plan d’urgence du président pour la lutte contre le sida (PEPFAR) et qu’il continue de soutenir les efforts du Vietnam pour construire un système durable de prévention, de traitement et de soins du VIH/sida.

Les présidents Truong Tân Sang et Barack Obama ont été unanimes à estimer que le renforcement de la coopération dans le règlement des conséquences de la guerre devra approfondir la confiance mutuelle, permettre aux deux pays de développer des relations orientées vers l’avenir.

Le président Barack Obama a hautement apprécié le fait que le Vietnam poursuit sa coopération complète dans la recherche des soldats américains portés disparus pendant la guerre. Il a réaffirmé l’engagement des États-Unis à soutenir les efforts du Vietnam dans la recherche des soldats vietnamiens portés disparus pendant la guerre.

Le président Truong Tân Sang a reconnu les contributions du gouvernement américain aux efforts du Vietnam dans la neutralisation des munitions munitions non explosées (UXO) laissées par la guerre, l’assistance des victimes de ces dernières et la prévention des accidents causés par les UXO dans l’avenir.

Les deux dirigeants se sont déclarés satisfaits des progrès du projet d’assainissement des zones polluées par la dioxine à l’aéroport de Dà Nang mis en oeuvre par l’Agence américaine pour le développement international (USAID) et le ministère vietnamien de la Défense.

Le président vietnamien a salué les plans du gouvernement américain sur l’évaluation du degré de toxicité en dioxine au sein de l’aéroport de Biên Hoa.

Les présidents Barack Obama et Truong Tân Sang ont convenu de poursuivre la coopération dans la défense et la sécurité, le dialogue sur la politique en matière de drogues Vietnam- É tats-Unis, ainsi que le dialogue bilatéral Politique-Sécurité-Défense, afin d'évaluer les relations dans la défense et la sécurité et de discuter de la future coopération entre les deux pays.

Ils se sont accordés pour étendre la coopération mutuellement avantageuse pour renforcer les capacités dans la recherche et le sauvetage, ainsi que la riposte aux calamités naturelles.

Les présidents Barack Obama et Truong Tân Sang ont souligné l’importance de promouvoir la coopération dans les domaines de la sécurité non-traditionnelle, et convenu de coopérer plus étroitement dans la lutte contre le terrorisme, de renforcer la coopération en matière d’application du droit maritime, de lutte contre la criminalité transnationale, notamment la piraterie, le trafic de drogue, la traite humaine, le trafic d’animaux sauvages, ainsi que la criminalité de haute technologie et la cybersécurité...

Le président Barrack Obama a salué la décision du Vietnam de participer aux missions de maintien de la paix de l’ONU, soulignant que les É tats-Unis souhaitent l’assister dans la formation et sous d’autres formes à travers l’Initiative globale d'opérations de paix (GPOI).

Les deux dirigeants ont reconnu l'intérêt d'un dialogue franc et ouvert afin de renforcer la compréhension mutuelle et réduire les différences en matière de droits de l'homme. Ils ont souligné l’importance de la protection et de la promotion des droits de l’Homme.

Le président Truong Tân Sang a informé le président Barrack Obama des efforts et des acquis du Vietnam dans la promotion des droits de l’Homme, de l’ É tat de droit et de la protection des droits des fidèles religieux.

Le dirigeant vietnamien a également affirmé que le Vietnam est prêt à signer la Convention des Nations unies contre la torture à la fin de cette année et déclaré que le pays va inviter un rapporteur spécial sur la liberté de religion et de croyance en 2014. Les deux parties ont réaffirmé leur engagement à soutenir la Charte de l’ONU et la Déclaration universelle des droits de l’Homme.

Culture, tourisme et sports

Les président Truong Tân Sang et Barrack Obama ont souligné l’importance de promouvoir la coopération dans le tourisme, la culture et les sports afin de renforcer les échanges populaires et d’approfondir la compréhension mutuelle entre les deux pays et les deux peuples.

Les deux dirigeants ont également reconnu les réussites des Américaines d’origine vietnamienne et encouragé cette communauté à continuer de contribuer au développement des relations bilatérales. - VNA