Déclaration commune Vietnam-Cambodge

Le Vietnam et le Cambodge se sont engagés mardi 25 avril à continuer de consolider et de développer leurs "relations de bon voisinage, d’amitié traditionnelle, de coopération intégrale, solide et durable".

Phnom Penh (VNA) – Le Vietnam et le Cambodge se sont engagés à continuer de consolider et de développer leurs "relations de bon voisinage, d’amitié traditionnelle, de coopération intégrale, solide et durable", dans une déclaration commune publiée mardi 25 avril, à l’occasion de la visite officielle au Cambodge du Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc.

Déclaration commune Vietnam-Cambodge ảnh 1Les Premiers ministres vietnamien Nguyên Xuân Phuc (à droite) et cambodgien Samdech Techo Hun Sen se sont entretenus mardi matin 25 avril à Phnom Penh. Photo : VGP

Soulignant l’importance particulière du renforcement et du développement des relations bilatérales d’amitié et de coopération, les deux pays ont convenu de réaliser pleinement les principes énoncés dans les déclarations communes Vietnam-Cambodge en 1999, 2005, 2009, 2011, 2014, en juin 2016 en décembre 2016.

Les deux pays ont également engagés à respecter l’indépendance, la souveraineté et l’intégrité territoriale l’un de l’autre, à ne pas s’ingérer dans les affaires intérieures d’autrui, à n’autoriser aucune force hostile à utiliser le territoire de l’un pour menacer la sécurité de l’autre, et à régler pacifiquement tous les problèmes survenus dans les relations bilatérales.

Durant son séjour du 24 au 26 avril au Cambodge, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a été reçue en audience royale par le roi du Cambodge Preah Bat Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni, s’est entretenu avec son homologue cambodgien Samdech Techo Hun Sen, et a eu des entrevues avec le président du Sénat du Cambodge Samdech Vibol Sena Pheakdei Say Chhum, le président de l’Assemblée nationale du Cambodge Samdech Akka Moha Ponhea Chakrei Heng Samrin, et rendu une visite de courtoisie au vénérable bonze supérieur Tep Vong.  

Le Vietnam a souligné faire toujours grand cas de bons sentiments, du soutien et des aides précieux de feu le roi Norodom Sihanouk, du roi Norodom Sihamoni, du Premier ministre Samdech Techo Hun Sen, des dirigeants et du peuple cambodgiens accordés au peuple vietnamien durant sa lutte d’hier pour l’indépendance nationale ainsi que son oeuvre d’édification et de développement national d’aujourd’hui.

Le Cambodge a sincèrement remercié le Vietnam pour le soutien immense, les grandes aides des générations de dirigeants et d’habitants vietnamiens accordés au Cambodge dans le passé et au temps présent, et affirmé que le peuple cambodgien gardera à jamais dans sa mémoire l’aide des soldats volontaires vietnamiens qui ont ensemble avec le peuple cambodgien libéré le Cambodge du régime génocidaire des Khmers rouges en 1979.

Les deux parties se sont réjouies du développement heureux des relations d’amitié et de coopération intégrale entre le Vietnam et le Cambodge durant ces derniers temps, et ont décidé d’intensifier leur coopération dans l’éducation, la formation, le commerce frontalier, le tourisme, les télécommunications, le transport aérien, la banque, le pétrole, le caoutchouc, l’agriculture, l’énergie et l’électricité, oeuvrant pour porter le commerce bilatéral à 5 milliards de dollars dans l’avenir.

Elles ont également réaffirmé respecter et mettre pleinement en œuvre les traités de délimitation de la frontière d’Etat et les accords connexes signés par les deux pays. Les deux parties ont hautement apprécié les efforts déployés par le Comité mixte de délimitation et de bornage de la frontière terrestre Vietnam-Cambodge qui a réalisé environ 84% des travaux sur la base des traités conclus.

Les deux parties ont affirmé leur volonté d’accomplir la construction des bornes supplémentaires et poteaux complémentaires en 2017, de trouver des solutions équitables, raisonnables et acceptables par les deux parties pour régler définitivement les tronçons de frontière en suspens pour achever le plus tôt possible la délimitation et le bornage de la frontière terrestre Vietnam-Cambodge.

Déclaration commune Vietnam-Cambodge ảnh 2Les Premiers ministres vietnamien Nguyên Xuân Phuc (gauche) et cambodgien Samdech Techo Hun Sen ont assisté à la signature de quatre actes de coopération entre le Vietnam et le Cambodge. Photo : VNA

Elles se sont également engagées à continuer de créer des conditions favorables aux résidents vietnamiens au Cambodge et aux résidents cambodgiens au Vietnam.
Le Vietnam et le Cambodge ont souligné l’importance du maintien de la paix, de la stabilité et de la sécurité en Mer Orientale; du règlement pacifique des différends, de la retenue, du non recours à la menace ou à l’emploi de la force, conformément aux principes universellement reconnus du droit international, notamment la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982.

Les deux parties se sont engagées à travailler étroitement dans le cadre ASEAN-Chine à la mise en œuvre intégrale et efficace de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et à l’acheminement rapide vers un Code de conduite en Mer Orientale (COC), y compris au complètement d’un cadre du COC à la mi-2017.

Les Premiers ministres Nguyên Xuân Phuc et Samdech Techo Hun Sen sont allés fleurir le Monument de l’indépendance, la statue de feu le roi Norodom Sihanouk, et le Monument de l’amitié Vietnam-Cambodge.

Ils ont présidé à l’inauguration du pont frontalier Long Binh-Chrey Thom et assisté à la signature des protocoles d’accord de coopération sur l’étude de la construction de l’autoroute Hô Chi Minh-Ville - Môc Bài et Phnom Penh - Ba Vet, sur la construction d’un centre de services de désintoxication pour toxicomanes à Preah Sihanouk, sur l’aide pour la construction du boulevard de l’amitié Phnom Penh-Hanoi, et d’une lettre diplomatique sur la prorogation du protocole d’accord de coopération aquatique. – VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.