Déclaration commune Vietnam-Biélorussie

Le Vietnam et la Biélorussie ont rendu publique une Déclaration commune sur la consolidation et le développement de leurs relations d'amitié et de coopération intégrale à l'issue de la visite officielle les 26 et 27 novembre en Biélorussie du Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong, sur invitation du président Alexander Lukachenko.

Les deux dirigeants ont convenu d’intensifier les dialogues politiques à tous les niveaux sur les questions bilatérales, régionales et internationales d’intérêt commun, de multiplier les échanges entre leurs organes législatifs, exécutifs, leurs localités et leurs organisations, de parachever les bases juridiques pour les domaines de coopération bilatérale, de favoriser cette dernière dans les secteurs économique, commercial, mécanique, agricole et pétro-chimique, les technologies de l'information, l'exploitation minière...
Le Vietnam et laBiélorussie ont rendu publique une Déclaration commune sur laconsolidation et le développement de leurs relations d'amitié et decoopération intégrale à l'issue de la visite officielle les 26 et 27novembre en Biélorussie du Secrétaire général du Parti communiste duVietnam (PCV), Nguyen Phu Trong, sur invitation du président AlexanderLukachenko.

Les deux dirigeants ont convenu d’intensifierles dialogues politiques à tous les niveaux sur les questionsbilatérales, régionales et internationales d’intérêt commun, demultiplier les échanges entre leurs organes législatifs, exécutifs,leurs localités et leurs organisations, de parachever les basesjuridiques pour les domaines de coopération bilatérale, de favorisercette dernière dans les secteurs économique, commercial, mécanique,agricole et pétro-chimique, les technologies de l'information,l'exploitation minière...

Le rôle majeurdu Comité intergouvernemental Vietnam-Biélorussie sur la coopérationéconomique, commerciale, scientifico-technique sera également renforcé.Par ailleurs, les hommes d’affaires vietnamiens et biélorusses verrontde nouvelles opporturnités de coopération, alors que les échanges entreles deux marchés seront développés dans les temps qui viennent. Lesnégociations pour le futur accord de libre-échange entre le Vietnam etl’Union douanière Russie-Biélorussie-Kazakhstan devront être achevées en2014 pour aboutir à la signature officielle en 2015.


Pour promouvoir la coopération bilatérale dans les sciences,l'éducation, la culture, les sports et le tourisme, les deux parties ontconvenu de favoriser les échanges d'informations entre les ministères,services concernés des deux pays. En cas de nécessité, elles mettront enplace de manière régulière ou temporaire des groupes d'experts.

Elles ont affirmé l'importance et la nécessité de respecterl'indépendance, l'égalité et l'intégrité territoriale et les principesde non ingérence dans les affaires internes de l'un et de l'autre, denon recours à la force ou de menace d'y recourir comme les principes decoopération mutuellement avantageuse pour la paix, la stabilité et ledéveloppement.

Vietnamiens et Biélorusses se soutiennent au sein des forumsinternationaux pour la paix et la sécurité, la prospérité et ledéveloppement, en conformité avec les principes de la Charte de l’ONU etdu droit international. Les deux parties ont réaffirmé le rôle centralde l’ONU en tant qu’institution pour le maintien de la paix, de lasécurité internationale et le développement durable, et soutenu laréforme de l’ONU.

La Biélorussie est favorable aurèglement pacifique des litiges territoriaux dont ceux en Mer Orientale.Elle souhaite voir l’adoption d’un Code de conduite en Mer Orientale(COC), visant à garantir la sécurité et la sûreté de la navigationmaritime dans cette zone, en se basant sur le droit international, àcommencer par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de1982 (CNUDM) et de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC).

De son côté, le Vietnam soutient laconsolidation de la coopération multiforme entre la Biélorussie et lespays d'Asie du Sud-Est.

Les deux parties ont affirmél'importance du règlement des problèmes susceptibles de porter préjudiceà la sécurité mondiale comme le terrorisme, le séparatisme, lacriminalité organisée. Elles ont également insisté sur la nécessité deréaliser avec persévérance le processus de désarmement dans le monde etde consolider le principe de la non prolifération des armes dedestruction massive. -VNA

Voir plus

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.

L’ambassadrice du Vietnam en Turquie, Dang Thi Thu Ha. Photo: VNA

UIP-152 : le Vietnam renforce sa diplomatie parlementaire

L’UIP-152 est un grand rendez-vous des présidents de parlement dans le monde, offrant au Vietnam l’opportunité de participer à l’élaboration des normes communes, de contribuer au développement du multilatéralisme et de renforcer sa position sur la scène internationale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

L’aspiration au développement sera transformée en une force réelle

Lorsque les citoyens et les entreprises ont confiance dans les institutions et que les ressources sont pleinement mobilisées, l’aspiration au développement sera transformée en force réelle, contribuant à un développement rapide et durable du pays, a déclaré le haut dirigeant Tô Lâm.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti communiste du Vietnam (PCV).

Renforcer le travail politique et idéologique au sein du Parti

Adopté le 8 avril 2026, le Règlement n°19-QĐ/TW marque une étape inédite en ce qu’il constitue le premier cadre normatif global et structuré consacré au travail politique et idéologique au sein du Parti. Il reflète une avancée notable dans la pensée théorique et traduit une forte détermination politique en matière de construction et de consolidation du Parti, ainsi que de renforcement de sa capacité dirigeante et de sa combativité.

Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de l’organisation, à la conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la résolution du 2e Plénum du Comité central du Parti (14e mandat). Photo: VNA

Nouveau règlement : une étape stratégique pour l’évolution du Parti

Le 8 avril 2026, au nom du Comité central, le secrétaire général To Lam a signé la promulgation du Règlement n°20-QD/TW relatif à l’application des Statuts du Parti. Le document comprend 33 sections, dont 12 reprises du précédent règlement, avec plusieurs modifications et compléments.

Le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh, lors de la conférence, à Hanoi, le 13 avril. Photo : VNA

Le Comité central du Parti repositionne l’inspection, la surveillance et la discipline du Parti

La résolution n°05-NQ/TW du 7 avril 2026 et le règlement n°21-QD/TW du 11 avril 2026 revêtent une importance capitale pour « positionner » le rôle du travail d’inspection, de surveillance et de discipline du Parti, a déclaré le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh.