Déclaration commune du 8e Sommet de la CLMV à Hanoi

La coopération Cambodge-Laos-Myanmar et Vietnam (CLMV) a contribué pour une part importante à la création de la Communauté de l'ASEAN et à l'amélioration de la vie de la population.
Déclaration commune du 8e Sommet de la CLMV à Hanoi ảnh 1Les dirigeants participant au 8e Sommet de la coopération Cambodge-Laos-Myanmar et Vietnam. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - La coopération Cambodge-Laos-Myanmar et Vietnam (CLMV) a contribué pour une part importante à la création de la Communauté de l'ASEAN, à la réduction des écarts de développement entre les pays membres et à l'amélioration de la vie de la population, ont estimé les dirigeants de la CLMV dans une déclaration rendue publique à l'issue du 8e Sommet de la CLMV mercredi à Hanoi.

Dans cette déclaration intitulée "Saisir les opportunités et façonner le futur", les dirigeants de la CLMV se sont déclarés convaincus que les pays étaient en bonne voie pour atteindre une croissance économique durable. La CLMV devient l'une des régions économiques les plus dynamiques du monde grâce à la réforme économique profonde, à la libéralisation du commerce et de l'investissement.

Cependant, la CLMV doit faire face aux défis en termes de ressources et de compétences, aux difficultés causées par une infrastructure modeste, aux effets négatifs du changement climatique, à l'instabilité de l'économie régionale et mondiale.

Les dirigeants se sont engagés à coopérer étroitement pour le futur de la CLMV à travers la réforme et l'intégration internationale pour maintenir la croissance et améliorer la compétitivité. Il est nécessaire de stabiliser la macroéconomie, de créer un environnement de l'investissement optimal aux entreprises.

Ils ont souligné le rôle important de la connexion régionale et convenu de mettre en oeuvre des mesures précis pour relier les quatres pays pour les intérêts communs.

Dans les transports, il faut réhabiliter et construire les routes le long des couloirs économiques, dont l'autoroute reliant Vientiane à Hanoi, l'ouverture de la ligne entre des localités du Myanmar, du Laos et du Vietnam; faciliter les transports aériens par l'application d'un accord signé entre les quatre pays en la matière.

A propos de l'investissement et du commerce, les dirigeants ont adopté le Plan d'édification d'un cadre de développement de la CLMV avec le but d'accélérer le développement économique, de renforcer les compétences, de profiter des intérêts de l'intégration régionale et d'améliorer le quotidien de la population. Ils ont convenu de simplifier les formalités douanières et de développer les zones industrielles.

En ce qui concerne la coopération industrielle, les dirigeants se sont accordés pour édifier les politiques de développement des PME à travers l'organisation des séminaires et des formations, l'échange régulier d'informations et le partage d'expériences.

Pour le tourisme, les dirigeants se sont mis d'accord sur la mise en oeuvre du Plan d'action du tourisme 2016-2018, l'encouragement des échanges d'informations et de coopération entre les pays membres en la matière, le renforcement du partenariat privé-public dans la promotion du tourime et le développement des produits touristiques et enfin le renforcement de la connexion aérienne.

Abordant le développement des ressources humaines, les dirigeants de la CLMV ont tenu en haute estime le partage d'expériences dans l'éducation et la formation. Ils ont insisté sur le rôle primordial des forces de travailleurs qualifiés pour la croissance économique durable et le succès de l'intégration internationale.

Ils se sont accordés pour établir les bases de données sur le marché d'emploi et les travailleurs, promouvoir les programmes de coopération entre les universités, instituts, reconnaître mutuellement les certificats et le niveau des enseignants.

Les dirigeanst de la CLMV vont étudier des mesures et chercher des ressources pour promouvoir la coopération efficace dans l'agriculture et l'énergie.

Dans cette déclaration, ils ont tenu en haute estime l'assistance des pays de l'ASEAN et des partenaires de développement aux pays de la CLMV, avec les priorités dans les cinq secteurs stratégiques que sont l'aliment et l'agriculture, le commerce, le développement des PME, l'éducation et la santé et le bien-être social. Ils ont continué d'appeller le soutien de l'ASEAN et des partenaires de développement pour les projets prioritaires de la CLMV.

Ils ont également appelé la participation plus active des entreprises aux projets de la CLMV.

Enfin, les dirigeants ont affirmé la détermination de réformer la CLMV et renforcer la coordination entre celle-ci et d'autres mécanismes de coopération sub-régionaux. Ils ont convenu d'organiser le 9e Sommet de la CLMV en Thaïlande. -VNA

Voir plus

Tran Thanh Man, président de l’Assemblée nationale et du Conseil électoral national, préside cette conférence. Photo: VNA

Élections législatives et locales : conférence nationale sous la présidence du chef du Parlement

La conférence nationale consacrée au déploiement des travaux électoraux relatifs aux élections des députés de la XVIᵉ législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, organisé en présentiel au siège de l’organe législatif, a été diffusé en direct vers 34 points de relais au niveau provincial et 3.321 points au niveau communal à travers tout le pays.

L’ambassadeur Mai Phan Dung, chef de la Mission du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève, s'exprime lors du débat. Photo: VNA

Désarmement nucléaire : le Vietnam réaffirme sa position constante à Genève

L’ambassadeur Mai Phan Dung, chef de la Mission du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève, a réaffirmé la position constante du Vietnam qui soutient un désarmement global, vérifiable et irréversible, en particulier le désarmement nucléaire.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.