Déclaration commune du 6e Sommet de la sous-région du Grand Mékong

Dans la déclaration commune du Sommet GMS-6, les participants se sont engagés à continuer à promouvoir le Programme de coopération économique de GMS.
Déclaration commune du 6e Sommet de la sous-région du Grand Mékong ảnh 1Photo : VNA
 
Hanoï (VNA) – Le 6e Sommet de la sous-région duGrand Mékong (GMS-6) a eu lieu du 29 au 31 mars à Hanoï, avec la participationdu Vietnam, du Laos, du Cambodge, de la Thaïlande, du Myanmar et de la Chine. Dans la déclaration commune de cet événement, les six paysse sont engagés à continuer à promouvoir le Programme de coopération économiquede GMS et à soutenir les principes fondamentaux de ce cadre de coopération.

La déclaration commune a insisté sur les acquis obtenus parGMS depuis sa fondation il y a 25 ans, dont une croissance économique annuellemoyenne de 6,3%, un fonds total de 21 milliards de dollars pour financer lesinitiatives inscrites dans le cadre de GMS, la construction de 10.000 km deroutes, 500 km de lignes ferroviaires et 3.000 km de lignes électriques. Elle aégalement salué les progrès en termes de facilitation de transport transfrontalier,de création d’un marché commun de l’électricité et de coopération agricole. Dansle secteur touristique, les campagnes de publicité qui présentent GMS comme unedestination unique ont permis de doubler le nombre de touristes qui a atteint 60 millions de personnes en 2016, contre 26 millions en 2008.

La déclaration commune a par ailleurs souligné que l’innovation,les nouvelles technologies et la transformation numérique étaient des moyens dedéveloppement particulièrement importants. Les six pays de la sous-région duGrand Mékong ont salué l’élaboration du Programme de coopération dans le e-commercetransfrontalier en 2016, outre des réalisations dans le traitement des défis del’urbanisation, la gestion des risques de propagation des maladiesinfectieuses, le développement des ressources humaines et l’environnement. Ilsont reconnu les aides des partenaires dedéveloppement, dont la Banque asiatique de Développement (BAD).

La déclaration commune a indiqué que le Plan d’action deHanoï (HAP) pour 2018-2022 avait pour objet d’avancer des modifications nécessaireset de consolider la coopération afin d’assurer l’efficacité maximum duProgramme de coopération de GMS. Dans le but de soutenir ce plan, un cadre d’investissementrégional (RIF) a été élaboré avec une liste de 227 projets d’un montant totalde 66 milliards de dollars. HAP et RIF ont été tous approuvés.

Les six pays se sont ensuite engagés à intensifier leur coopération dans lessecteurs de la santé, du développement urbain, de la connectivité, des couloirséconomiques, ainsi qu’à mutliplier les activités visant à améliorer leurscapacités. Ils ont également réaffirmé leur engagement pour le développementdurable de GMS à travers l’application complète de l’Agenda pour 2030 de l’ONU.Ils ont de plus souligné l’importance de l’application complète de l’Accord deParis sur le climat à l’échelle régionale et nationale, avant de s’engager àrenforcer leur collaboration dans l’utilisation durable et la gestion desressources naturelles.

Les six pays ont affirmé par ailleurs leur volonté de profiter des aspects positifs de lamondialisation pour assurer les intérêts de tous, de s’intéresser davantage auxpersonnes vulnérables, d’accélérer la réduction de la pauvreté, de renforcer l’intégrationéconomique, de promouvoir la libéralisation et la facilitation du commerce etde l’investissement, d’appuyer le système commercial multilatéral et s’opposerà toute forme de protectionnisme. Ils ont convenu de lancer des actionsconcrètes pour resserrer les liens dans les infrastructures, les politiques, lecommerce et la finance, ainsi que les échanges entre habitants.  Ils ont également affirmé chercher àdévelopper la coopération entre GMS et d’autres initiatives régionales etmondiales telles que la Communauté de l’ASEAN, la CoopérationCambodge-Laos-Vietnam...

Dans le but d’assurer l’avenir commun dans le cadre de GMS, les six pays sesont engagés à intensifier leur partenariat sur la base du respect et de laconfiance mutuels et de la coopération mutuellement avantageuse.

Le 7e Sommet de la sous-région du Grand Mékong sera organisé au Cambodge en2021. -VNA

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois

Ce musée constituera non seulement un lieu de conservation et d’exposition des documents historiques précieux, mais aussi un site éducatif destiné à transmettre la tradition révolutionnaire aux cadres, aux membres du Parti et au peuple, en particulier aux jeunes générations, tout en présentant aux amis internationaux le rôle et les contributions du PCV.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et son épouse avec la communauté vietnamienne de Turquie. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale arrive en Turquie pour participer à l’UIP-152

L’UIP-152 verra Tran Thanh Man prononcer un discours important, dans lequel il partagera la vision du Vietnam sur les enjeux mondiaux et régionaux, tout en proposant des solutions concrètes pour renforcer la coopération interparlementaire en vue de maintenir la paix, la stabilité et de promouvoir un développement durable et prospère à l’échelle mondiale.