Déclaration commune de Hanoi Vietnam-Allemagne

Le Vietnam et l'Allemagne se sont accordés pour établir les relations de partenariat stratégique, resserrer la coopération étroite dans le futur, notamment dans les domaines déterminés dans la Déclaration commune de Hanoi.

Le Vietnam et l'Allemagne se sont accordéspour établir les relations de partenariat stratégique, resserrer lacoopération étroite dans le futur, notamment dans les domainesdéterminés dans la Déclaration commune de Hanoi.

L'Agence vietnamienne d'information extrait ci-dessous certains contenus essentiels de cette Déclaration commune.

En ce qui concerne la coopération politique stratégique, le Vietnam etl'Allemagne continuent de renforcer les échanges de délégations de hautrang. Les deux parties apprécient les rencontres et contacts à tousniveaux entre les parties politiques, organes gouvernementaux etparlementaires, instituts scientifiques et de recherche stratégique duVietnam et l'Allemagne.

Le Vietnam et l'Allemagnecoopèreront plus étroitement pour mettre en oeuvre les projets conclus,en définissant les projets futurs, notamment dans les domaines dedialogue politique stratégique, d'économie, de commerce,d'investissement, ainsi que en matière judiciaire et juridique, dans lacoopération au développement et la protection de l'environnement,l'éducation, les sciences et les technologies, la culture, lacommunication...

Afin de matéraliser la Déclarationcommune de Hanoi, les deux parties créeront le groupe de pilotagestratégique présidé par le vice-ministre des Affaires étrangères (AE)du Vietnam et le secrétaire d'Etat auprès du ministère des AEd'Allemagne. Ce groupe se réunira périodiquement dans le cadre desconsultations politiques entre les deux ministères des AE.

Les deux parties se sont accordées pour renforcer leur collaborationlors des forums multilatéraux et internationaux dont l'ONU.

L'Allemagne soutient le processus d'édification de la Communauté del'ASEAN, ce afin de dynamiser le rôle actif de cette association dansle maintien de la stabilité et de la paix en Asie-Pacifique.

Les deux parties ont estimé que le projet de la "Maison d'Allemagne" àHo Chi Minh-Ville est une partie importante des relations departenariat stratégique. La "Maison d'Allemagne" améliorera lesconditions de travail du consulat, des associations économiques, desorganes d'échanges culturels, des entreprises d'Allemagne dans lemégapole du Sud. Le Vietnam et l'Allemagne applaudissent laconstruction de la "Maison d'Allemagne" à Ho Chi Minh-Ville ainsi quela signature des accords en relation pour matérialiser cet objectif.

Le Vietnam et l'Allemagne continueront d'effectuer des dialogues etéchanges d'opinions sur les droits de l'homme dans les cadresbilatéraux et multilatéraux, y compris les dialogues annuels sur lesdroits de l'homme entre le Vietnam et l'Union européenne.

Les deux parties ont fait grand cas de la signification du dialogue surles principes de l'Etat de droit ainsi que les modalités de réaliserces principes dont la prise en haute estime de la réalisation desdroits de l'homme au sein de l'Etat de droit.

Concernantle commerce et l'investissement, le Vietnam et l'Allemagne disposentd'énormes potentiels pour élargir leurs relations de coopérationéconomique, commerciale et d'investissement.

Les deuxparties ont affirmé leur souhait de maintenir le rythme de croissanceces dernières années et de continuer de créer des conditions favorablesaux entreprises et investisseurs des deux pays.

Les deuxpays ont souhaité déterminer ensemble des projets phares de coopérationet accélérer leur mise en oeuvre dont la construction de la 2e ligne demétro à Ho Chi Minh-Ville.

Les Vietnamiens et Allemandsont déclaré leur détermination d'intensifier leur coopération dans lareconnaissance par l'UE statut d'économie de marché du Vietnam.

Dans le cadre du dialogue stratégique sur l'économie, les deux pays ontplanifié d'échanger leurs points de vue sur les questions importantesrelatives aux politiques économique et commerciale dont ledéveloppement du commerce, le marché ouvert, la concurrence équitable,le respect des normes internationales du travail et la consolidation del'Organisation mondiale du Commerce (OMC).

Les deuxparties ont également souhaité renforcer leurs relations de coopérationet de partenariat au service du processus de transition de l'économiedu Vietnam.

Par ailleurs, une annexe sur le Pland'action stratégique visant à mettre en oeuvre les programmes decoopération entre les deux pays a également été publiée. -AVI

Voir plus

Le Comité central du Parti du 14e mandat approuve à l’unanimité l’élection de To Lam (deuxième à droite) au poste de secrétaire général du Parti. Photo : VNA

De nombreux dirigeants étrangers adressent leurs félicitations au SG To Lam

À l’occasion de sa réélection en tant que secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (14ᵉ mandat), To Lam a reçu de nombreux messages et lettres de félicitations de la part de dirigeants de partis politiques, d’États et d’organisations internationales, saluant son leadership et le rôle croissant du Vietnam sur la scène internationale.

Le roi du Cambodge, Preah Bat Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni (à gauche) lors de sa visite au Vietnam en novembre 2024 et le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du PCV To Lam attendu au Cambodge

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, à la tête d’une délégation de haut niveau, effectuera une visite d’État au Cambodge à l’invitation de Sa Majesté le roi du Cambodge, Preah Bat Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni. 

Le 14e Comité central du Parti communiste vietnamien est présenté au Congrès. Photo : VNA

Un expert indonésien évalue le tournant stratégique du Vietnam

Selon Veeramalla Anjaiah, chercheur de haut niveau au Centre d’études sur l’Asie du Sud-Est (CSEAS), le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) a marqué un tournant décisif dans l’orientation politique et la trajectoire de développement du pays pour le prochain quinquennat. 

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man inspecte les préparatifs du bureau de vote N°10, relevant de la circonscription électorale N°5 de la commune de Ba Sao. Photo : VNA

Le président de l’AN inspecte les préparatifs des élections législatives à Dong Thap

À la tête de la délégation de supervision du Conseil électoral national, le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a effectué le 31 janvier une mission d’inspection à Dong Thap afin d’évaluer les préparatifs des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des membres des conseils populaires pour le mandat 2026-2031.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et la délégation du Comité central à la Maison commémorative du Président Ho Chi Minh. Photo : VNA

Inauguration de la Maison commémorative du Président Ho Chi Minh à Dien Bien

Le secrétaire général du Parti, To Lam, a assisté le 31 janvier à l’inauguration de la Maison commémorative du Président Ho Chi Minh sur le site historique de la colline E2, à Diên Biên. Cet ouvrage revêt une importance historique, culturelle et spirituelle majeure, contribuant à l’éducation des traditions patriotiques et révolutionnaires pour les générations présentes et futures.

Entretien téléphonique entre le leader du Parti To Lam et le PM singapourien Lawrence Wong

Entretien téléphonique entre le leader du Parti To Lam et le PM singapourien Lawrence Wong

L'entretien par téléphone entre le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, et le secrétaire général du Parti d’action populaire (PAP) et Premier ministre de Singapour, Lawrence Wong, se déroule dans une atmosphère cordiale et empreinte de grande confiance, marquant une nouvelle étape dans le développement du partenariat stratégique intégral entre les deux pays.

L’inculpé Nguyen Dinh Thang. (Source : ministère de la Sécurité publique)

Mise en examen de Nguyen Dinh Thang pour « terrorisme »

Le 30 janvier, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence d’enquête de sécurité de la Police de la province de Dak Lak avait rendu une décision d’inculpation et émis un mandat de placement en détention provisoire à l’encontre de Nguyen Dinh Thang pour le crime de « terrorisme ».