Déclaration commune de Hanoi Vietnam-Allemagne

Le Vietnam et l'Allemagne se sont accordés pour établir les relations de partenariat stratégique, resserrer la coopération étroite dans le futur, notamment dans les domaines déterminés dans la Déclaration commune de Hanoi.

Le Vietnam et l'Allemagne se sont accordéspour établir les relations de partenariat stratégique, resserrer lacoopération étroite dans le futur, notamment dans les domainesdéterminés dans la Déclaration commune de Hanoi.

L'Agence vietnamienne d'information extrait ci-dessous certains contenus essentiels de cette Déclaration commune.

En ce qui concerne la coopération politique stratégique, le Vietnam etl'Allemagne continuent de renforcer les échanges de délégations de hautrang. Les deux parties apprécient les rencontres et contacts à tousniveaux entre les parties politiques, organes gouvernementaux etparlementaires, instituts scientifiques et de recherche stratégique duVietnam et l'Allemagne.

Le Vietnam et l'Allemagnecoopèreront plus étroitement pour mettre en oeuvre les projets conclus,en définissant les projets futurs, notamment dans les domaines dedialogue politique stratégique, d'économie, de commerce,d'investissement, ainsi que en matière judiciaire et juridique, dans lacoopération au développement et la protection de l'environnement,l'éducation, les sciences et les technologies, la culture, lacommunication...

Afin de matéraliser la Déclarationcommune de Hanoi, les deux parties créeront le groupe de pilotagestratégique présidé par le vice-ministre des Affaires étrangères (AE)du Vietnam et le secrétaire d'Etat auprès du ministère des AEd'Allemagne. Ce groupe se réunira périodiquement dans le cadre desconsultations politiques entre les deux ministères des AE.

Les deux parties se sont accordées pour renforcer leur collaborationlors des forums multilatéraux et internationaux dont l'ONU.

L'Allemagne soutient le processus d'édification de la Communauté del'ASEAN, ce afin de dynamiser le rôle actif de cette association dansle maintien de la stabilité et de la paix en Asie-Pacifique.

Les deux parties ont estimé que le projet de la "Maison d'Allemagne" àHo Chi Minh-Ville est une partie importante des relations departenariat stratégique. La "Maison d'Allemagne" améliorera lesconditions de travail du consulat, des associations économiques, desorganes d'échanges culturels, des entreprises d'Allemagne dans lemégapole du Sud. Le Vietnam et l'Allemagne applaudissent laconstruction de la "Maison d'Allemagne" à Ho Chi Minh-Ville ainsi quela signature des accords en relation pour matérialiser cet objectif.

Le Vietnam et l'Allemagne continueront d'effectuer des dialogues etéchanges d'opinions sur les droits de l'homme dans les cadresbilatéraux et multilatéraux, y compris les dialogues annuels sur lesdroits de l'homme entre le Vietnam et l'Union européenne.

Les deux parties ont fait grand cas de la signification du dialogue surles principes de l'Etat de droit ainsi que les modalités de réaliserces principes dont la prise en haute estime de la réalisation desdroits de l'homme au sein de l'Etat de droit.

Concernantle commerce et l'investissement, le Vietnam et l'Allemagne disposentd'énormes potentiels pour élargir leurs relations de coopérationéconomique, commerciale et d'investissement.

Les deuxparties ont affirmé leur souhait de maintenir le rythme de croissanceces dernières années et de continuer de créer des conditions favorablesaux entreprises et investisseurs des deux pays.

Les deuxpays ont souhaité déterminer ensemble des projets phares de coopérationet accélérer leur mise en oeuvre dont la construction de la 2e ligne demétro à Ho Chi Minh-Ville.

Les Vietnamiens et Allemandsont déclaré leur détermination d'intensifier leur coopération dans lareconnaissance par l'UE statut d'économie de marché du Vietnam.

Dans le cadre du dialogue stratégique sur l'économie, les deux pays ontplanifié d'échanger leurs points de vue sur les questions importantesrelatives aux politiques économique et commerciale dont ledéveloppement du commerce, le marché ouvert, la concurrence équitable,le respect des normes internationales du travail et la consolidation del'Organisation mondiale du Commerce (OMC).

Les deuxparties ont également souhaité renforcer leurs relations de coopérationet de partenariat au service du processus de transition de l'économiedu Vietnam.

Par ailleurs, une annexe sur le Pland'action stratégique visant à mettre en oeuvre les programmes decoopération entre les deux pays a également été publiée. -AVI

Voir plus

L'ambassadeur du Vietnam au Koweït Nguyên Duc Thang. Photo: VNA

La visite officielle du PM Pham Minh Chinh au Koweït ouvrira une nouvelle phase de développement dans les relations bilatérales

La prochaine visite du Premier ministre Pham Minh Chinh au Koweït revêt une importance particulière, non seulement pour dynamiser les relations bilatérales mais aussi pour réaffirmer l'orientation diplomatique du Vietnam envers la région, a déclaré l'ambassadeur du Vietnam au Koweït Nguyên Duc Thang lors d'une interview accordée à l'Agence vietnamienne d'information.

Vue de la séance de l’Assemblée nationale du 13 novembre 2025. Photo : VNA

L’Assemblée nationale se penche sur les enjeux du secteur de la construction

L’Assemblée nationale examinera vendredi matin 14 novembre le rapport de vérification sur la politique d’investissement du projet de construction de l’aéroport international de Gia Binh et débattra du projet de loi sur la construction (amendée), dans le cadre de sa 10e session de la 15e législature.

Trinh Van Quyet, secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam, chef de la Commission centrale de l’éducation et de la mobilisation auprès des masses du Parti, s’entretient avec Li Shulei, membre du Bureau Politique, secrétaire du Secrétariat et chef du Département de l’information du Comité central du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Vietnam – Chine : Échange entre les organes d'éducation et de mobilisation auprès des masses des deux Partis

Le 13 novembre, au siège du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) à Hanoï, Trinh Van Quyet, secrétaire du Comité central du Parti, chef de la Commission centrale de l’éducation et de la mobilisation auprès des masses du Parti, s’est entretenu avec Li Shulei, membre du Bureau Politique, secrétaire du Secrétariat et chef du Département de l’information du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), en visite au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite), reçoit Li Shulei, membre du Bureau Politique, secrétaire du Secrétariat et chef du Département de l’information du Comité central du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Le SG du Parti To Lam reçoit le chef du Département de l’information du Parti communiste chinois

Le 13 novembre, au siège du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) à Hanoï, le secrétaire général du Parti To Lam, a reçu Li Shulei, membre du Bureau Politique, secrétaire du Secrétariat et chef du Département de l’information du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), en visite au Vietnam pour coprésider le 20ᵉ séminaire théorique entre les deux Partis.

Le Premier ministre préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre. Photo : VNA

Le PM préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, dans l’après-midi du 13 novembre au siège du gouvernement à Hanoï, une visioconférence avec les ministères et organismes du ressort central et les localités du Centre pour évaluer la situation et coordonner les efforts de relèvement pour stabiliser la vie des habitants et relancer la production et les activités économiques.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a travaillé le 13 novembre à Hanoï avec le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Expatriés du Royaume de Jordanie, Ayman Al Safad. Photo: VNA

Les ministres des AE du Vietnam et de la Jordanie conviennent de renforcer leurs relations bilatérales

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a travaillé le 13 novembre à Hanoï avec le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Expatriés du Royaume de Jordanie, Ayman Al Safadi, afin de discuter des mesures concrètes à prendre suite à la visite officielle du roi Abdallah II Ibn Al Hussein de Jordanie au Vietnam (12-13 novembre 2025).