Déclaration commune de Hanoi Vietnam-Allemagne

Le Vietnam et l'Allemagne se sont accordés pour établir les relations de partenariat stratégique, resserrer la coopération étroite dans le futur, notamment dans les domaines déterminés dans la Déclaration commune de Hanoi.

Le Vietnam et l'Allemagne se sont accordéspour établir les relations de partenariat stratégique, resserrer lacoopération étroite dans le futur, notamment dans les domainesdéterminés dans la Déclaration commune de Hanoi.

L'Agence vietnamienne d'information extrait ci-dessous certains contenus essentiels de cette Déclaration commune.

En ce qui concerne la coopération politique stratégique, le Vietnam etl'Allemagne continuent de renforcer les échanges de délégations de hautrang. Les deux parties apprécient les rencontres et contacts à tousniveaux entre les parties politiques, organes gouvernementaux etparlementaires, instituts scientifiques et de recherche stratégique duVietnam et l'Allemagne.

Le Vietnam et l'Allemagnecoopèreront plus étroitement pour mettre en oeuvre les projets conclus,en définissant les projets futurs, notamment dans les domaines dedialogue politique stratégique, d'économie, de commerce,d'investissement, ainsi que en matière judiciaire et juridique, dans lacoopération au développement et la protection de l'environnement,l'éducation, les sciences et les technologies, la culture, lacommunication...

Afin de matéraliser la Déclarationcommune de Hanoi, les deux parties créeront le groupe de pilotagestratégique présidé par le vice-ministre des Affaires étrangères (AE)du Vietnam et le secrétaire d'Etat auprès du ministère des AEd'Allemagne. Ce groupe se réunira périodiquement dans le cadre desconsultations politiques entre les deux ministères des AE.

Les deux parties se sont accordées pour renforcer leur collaborationlors des forums multilatéraux et internationaux dont l'ONU.

L'Allemagne soutient le processus d'édification de la Communauté del'ASEAN, ce afin de dynamiser le rôle actif de cette association dansle maintien de la stabilité et de la paix en Asie-Pacifique.

Les deux parties ont estimé que le projet de la "Maison d'Allemagne" àHo Chi Minh-Ville est une partie importante des relations departenariat stratégique. La "Maison d'Allemagne" améliorera lesconditions de travail du consulat, des associations économiques, desorganes d'échanges culturels, des entreprises d'Allemagne dans lemégapole du Sud. Le Vietnam et l'Allemagne applaudissent laconstruction de la "Maison d'Allemagne" à Ho Chi Minh-Ville ainsi quela signature des accords en relation pour matérialiser cet objectif.

Le Vietnam et l'Allemagne continueront d'effectuer des dialogues etéchanges d'opinions sur les droits de l'homme dans les cadresbilatéraux et multilatéraux, y compris les dialogues annuels sur lesdroits de l'homme entre le Vietnam et l'Union européenne.

Les deux parties ont fait grand cas de la signification du dialogue surles principes de l'Etat de droit ainsi que les modalités de réaliserces principes dont la prise en haute estime de la réalisation desdroits de l'homme au sein de l'Etat de droit.

Concernantle commerce et l'investissement, le Vietnam et l'Allemagne disposentd'énormes potentiels pour élargir leurs relations de coopérationéconomique, commerciale et d'investissement.

Les deuxparties ont affirmé leur souhait de maintenir le rythme de croissanceces dernières années et de continuer de créer des conditions favorablesaux entreprises et investisseurs des deux pays.

Les deuxpays ont souhaité déterminer ensemble des projets phares de coopérationet accélérer leur mise en oeuvre dont la construction de la 2e ligne demétro à Ho Chi Minh-Ville.

Les Vietnamiens et Allemandsont déclaré leur détermination d'intensifier leur coopération dans lareconnaissance par l'UE statut d'économie de marché du Vietnam.

Dans le cadre du dialogue stratégique sur l'économie, les deux pays ontplanifié d'échanger leurs points de vue sur les questions importantesrelatives aux politiques économique et commerciale dont ledéveloppement du commerce, le marché ouvert, la concurrence équitable,le respect des normes internationales du travail et la consolidation del'Organisation mondiale du Commerce (OMC).

Les deuxparties ont également souhaité renforcer leurs relations de coopérationet de partenariat au service du processus de transition de l'économiedu Vietnam.

Par ailleurs, une annexe sur le Pland'action stratégique visant à mettre en oeuvre les programmes decoopération entre les deux pays a également été publiée. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. 

Lors de la conférence de presse pour annoncer l’Ordre du Président de la République portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature. Photo : VNA

Treize lois clés promulguées pour renforcer le cadre institutionnel

Le Président de la République a signé un Ordre portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature, marquant une avancée majeure dans le perfectionnement du cadre juridique et la promotion d’un développement durable du pays.

Défilé à Vientiane en l'honneur du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos. Photo: VNA

Le PCV félicite le Laos pour le 12e Congrès du PPRL

Le message du Comité central du PCV rappelle que la solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos est un héritage sacré, forgé par les générations précédentes de dirigeants des deux pays et consolidée au fil des épreuves historiques.

Photo: AP

Vietnam et Indonésie, moteurs de l’intégration économique régionale

À l’aube de la mise en œuvre du Plan stratégique de la Communauté économique de l’ASEAN pour 2026-2030, le Vietnam et l’Indonésie s’affirment comme deux piliers de l’intégration régionale, conjuguant complémentarité économique, coordination politique et engagement commun pour une ASEAN résiliente, ouverte et équilibrée.