Début des ventes de billets de train pour le Têt

Pour répondre à la forte demande de déplacement de la population lors du Têt traditionnel, la Compagnie du transport ferroviaire de Sài Gon a rendu public son plan de vente de billets de trains.
Pour répondre à la forte demande dedéplacement de la population lors du Têt traditionnel, la Compagnie dutransport ferroviaire de Sài Gon a rendu public son plan de vente debillets de trains.

Ce sont ainsi 100.000 billets de train pour la période de pointe,c'est-à-dire entre le 14 et le 21 janvier 2012 ou les 21e et 28e joursdu douzième mois lunaire, qui seront vendus en trois phases.

La première, du 15 au 20 novembre, concerne la ligne Dông Hà-Hanoi. Lesbillets pour le trajet Huê-Hô Chi Minh-Ville seront vendus du 22 au 27novembre, et les restants pour la dernière phase du 1er au 10 décembre.Cette année, la Compagnie du transport ferroviaire de Sài Gon diffuselargement toutes informations sur les tarifs, destinations, horaires...afin que les gens puissent trouver le train qui leur convient.

Elle a prévu plusieurs catégories de billets pouvant être réservés partéléphone, sur les ATM de la Banque d'industrie et de commerce duVietnam (Vietinbank), sur son site internet www.vetau.com.vn ou encorepar l'intermédiaire d'une vingtaine d'agences.

Lesclients doivent présenter leurs cartes d'identité ou autres papiersofficiels reconnus par la loi. L'annulation peut être effectuée jusqu'àdix heures avant le départ du train avec des frais de 30%.

Selon le plan de la Compagnie du transport ferroviaire de Sai Gon, lahausse des tarifs sera d'entre 19% et 39% durant cette période depointe. D'après Nguyên Van Thành, vice-président de la gare Sài Gon,cela est dû à l'augmentation du prix des carburants, de l'électricité…

Pourtant, la réduction maximale accordée dans certaines conditions vajusqu'à 80%. Ainsi, elle est de 79% pour les trains au départ Hanoi età destination de Hô Chi Minh-Ville dans lesquels il y a peu depassagers, et de 50% dans le sens contraire.

LaCompagnie générale des chemins de fer du Vietnam a décidé lacirculation de 18 trains Thông Nhât. Par ailleurs, en casd'augmentation imprévue du nombre de voyageurs, cette compagniegénérale mettra en service des trains supplémentaires sur la ligne NhaTrang-Hanoi avant le Têt traditionnel et Hô Chi Minh-Ville-Dông Hoiaprès les jours de congé. -AVI

Voir plus

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.