De premiers distributeurs automatiques de livres au Vietnam

Des distributeurs automatiques de livres - un service de la Maison d'édition Tre (Jeunesse) - sont mis en service pour la première fois au Vietnam à l’occasion de la 8e édition du Salon du livre à Hô Chi Minh-Ville, qui est inaugurée le 24 mars.
Des distributeursautomatiques de livres - un service de la Maison d'édition Tre(Jeunesse) - sont mis en service pour la première fois au Vietnam àl’occasion de la 8e édition du Salon du livre à Hô Chi Minh-Ville, quiest inaugurée le 24 mars.

Dông Phuoc Vinh, directeur de lacompagnie des livres électroniques Tre (Ybook) qui appartient à cettemaison d'édition, a informé que sa société installe deux distributeursde livres au parc Lê Van Tam du 24 au 30 mars, pour que les lecteurspuissent faire connaissance avec ce service.

À cetteoccasion, la maison d'édition Tre vend également des ouvrages signés parleurs auteurs dans le réseau de distributeurs. Pas moins de 433 titressont disponibles, dont 188 nouveaux.

À partir du mois dejuin, ce service sera étendu avec l’installation de cinq machinesautomatiques supplémentaires dans les lieux publics comme la gare,l’aéroport, la bibliothèque, les écoles…

Les distributeurs made in Vietnam

Cesdistributeurs automatiques sont connectés au réseau Internet. Ainsi,les employés de la compagnie Ybook peuvent mettre à jour les données etprocéder à l'inspection à distance des titres les plus populaires auprèsdes utilisateurs de ce service.

À noter que ces machinessont produites par la compagnie vietnamienne V-SYS. Par conséquent,elles sont moins coûteuses que celles importées de l’étranger, facturéesen moyenne 3.000-4.000 dollars.

«Nous avons commencé àétudier, à dessiner et à produire ces distributeurs automatiques il y a 2ans. Nous sommes en train d’adapter ces machines pour certains types demarchandises, notamment les livres. Et les résultats sont trèssatisfaisants. La compagnie V-SYS a envoyé quelques modèles en Thaïlandeet à Singapour à des fins marketings. Nous avons ainsi reçu unecommande de dix distributeurs automatiques de livres d’un partenairesingapourien», a déclaré Luong Ngoc Tuân, directeur de cette compagnie.-VNA

Voir plus

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.