De plus grands efforts pour atteindre les objectifs de 2015

Le PM a insisté sur la nécessité de faire de plus grands efforts pour atteindre les objectifs socioéconomiques de 2015.
Lors de la réunionen multiplex tenue le 29 décembre avec toutes les provinces, lePremier ministre Nguyen Tan Dung a insisté sur la nécessité de faire deplus grands efforts pour atteindre les objectifs socioéconomiques de2015, dernière année du plan quinquennal 2011-2015 où se tiendront lesassemblées du Parti de tous les échelons.

Le Premierministre a demandé aux ministères, services, villes et provincesd'observer rigoureusement les résolutions du Comité central du Parti, del'Assemblée nationale et du gouvernement pour élaborer des plansd'action appropriés. Il leur a également recommandé de continuer deconcentrer leurs efforts pour favoriser la production et le commerce,ainsi qu'accélérer la restructuration économique. Le chef dugouvernement a en outre exigé que les autorités resserrent la gestion dubudget public pour plus d'économies et une meilleure efficacité desdépenses.

Une autre mission importante est de garantirle bien-être social et améliorer les conditions de vie de la population,a-t-il indiqué, ajoutant qu'il faut accorder une attention particulièreà la santé publique, à l'éducation, au traitement des personnesméritoires envers la Révolution, à la création d'emplois, à la réductionde la pauvreté, notamment au sein des minorités ethniques.

Comme plusieurs grands événements se tiendront en 2015, Nguyen Tan Dunga souligné que leur célébration devra être digne mais économique. Ledirigeant a par ailleurs mis l'accent sur la garantie de la défense, dela sécurité politique et de l'ordre social, sur la lutte contre lacriminalité, ainsi que sur la réduction des accidents de la circulation.

Le chef du gouvernenement a enfin demandé auxministères, services et localités de renforcer la communication afin defournir à la presse des informations précises et objectives, de créer ungrand consensus social pour accomplir les missions déjà lancées.

La réunion en multiplex entre le gouvernement et les provinces a permisde discuter de la situation socioéconomique de 2014. Selon lesparticipants, plusieurs signes encourageants ont été enregistrés l'annéepassée, dont une croissance économique au-delà de l'objectif fixé, uneforte hausse des exportations, des améliorations dans la productionindustrielle et agricole... Cependant, la restructuration économiques'avère encore lente, la dette publique est encore élevée et ledéveloppement de l'industrie auxiliaire se heurte à plusieursdifficultés...

Les participants ont convenu dedévelopper les réalisations en 2014, d'appliquer au mieux lesRésolutions de l'Assemblée nationale et du gouvernement sur ledéveloppement socioéconomique et les prévisions budgétaires pour 2015,d'accélérer la restructuration économique et le renouvellement du modèlede croissance, afin d'atteindre les objectifs du plan quinquennal2011-2015. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en Australie, Pham Hung Tâm (gauche) et le ministre en chef du Territoire de la capitale australienne, Andrew Barr. Photo: VNA

Vietnam-Australie : Renforcement de la coopération décentralisée

Les localités vietnamiennes et le Territoire de la capitale australienne (ACT) s'engagent à dynamiser leur coopération décentralisée, notamment dans les secteurs de la transition verte et de l'innovation, à l'approche de la première visite officielle au Vietnam du ministre en chef de l'ACT, Andrew Barr.

Le ministre conseiller Nguyên Hai Luu, représentant permanent adjoint du Vietnam auprès de l’ONU. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam appelle à une coopération internationale solidifiée dans l’antiterrorisme

Le Vietnam a appelé les États membres de l’ONU à renforcer leur coopération en matière d’enquêtes, de poursuites et de traduction en justice des individus et des organisations responsables de la planification, de l’exécution ou du financement d’actes terroristes, y compris ceux liés aux incidents terroristes survenus au pays ces dernières années.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.