De nouvelles réglementations sur les taux d'intérêt maximum des dépôts en dollars

La Banque d'État du Vietnam a publié une nouvelle circulaire qui réglemente l'application de taux d'intérêt des dépôts en dollars américains des organisations et des particuliers auprès des établissements de crédit et des succursales bancaires étrangères. Elle entrera officiellement en vigueur le 20 novembre prochain.

De nouvelles réglementations sur les taux d'intérêt maximum des dépôts en dollars. Photo. VNA
De nouvelles réglementations sur les taux d'intérêt maximum des dépôts en dollars. Photo. VNA

Hanoi (VNA) - La Banque d'État du Vietnam a publié une nouvelle circulaire qui réglemente l'application de taux d'intérêt des dépôts en dollars américains des organisations et des particuliers auprès des établissements de crédit et des succursales bancaires étrangères. Elle entrera officiellement en vigueur le 20 novembre prochain.

Elle s'applique aux banques commerciales, coopératives ; aux sociétés financières générales, aux sociétés financières spécialisées, aux succursales de banques étrangères (établissements de crédit) opérant au Vietnam conformément aux dispositions de la Loi sur les établissements de crédit ; aux organisations (à l'exclusion des établissements de crédit) et aux particuliers déposant des dollars auprès des établissements de crédit (clients).

Les taux d'intérêt des dépôts en dollars ne dépassent pas le taux d'intérêt maximum décidé par le gouverneur de la Banque d'État du Vietnam pour chaque période pour : les dépôts des organisations et les dépôts des particuliers.

Les établissements de crédit répertorient publiquement les taux d'intérêt des dépôts en dollars dans les lieux de transactions légales au sein de leurs réseaux et les publient sur leur page d'information électronique (le cas échéant).

Les établissements de crédit, lorsqu'ils reçoivent des dépôts, ne sont pas autorisés à effectuer des promotions sous quelque forme que ce soit (en argent, taux d'intérêt et autres formes) qui ne soient pas conformes aux dispositions de la loi. -VNA

source

Voir plus

BAD et BIDV : 250 millions de dollars pour l’agriculture verte vietnamienne

BAD et BIDV : 250 millions de dollars pour l’agriculture verte vietnamienne

La Banque asiatique de développement (BAD) et la Banque commerciale par actions pour l'investissement et le développement du Vietnam (BIDV) ont signé un accord de financement syndiqué de 250 millions de dollars pour promouvoir une agriculture durable au Vietnam et soutenir les petites et moyennes entreprises (PME) détenues par des femmes.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (centre) et les délégués appuient sur le bouton lançant les travaux, inaugurant et mettant en service technique les projets et ouvrages concernés. Photo: VNA

Le développement des infrastructures socio-économiques identifié comme l'une des trois avancées stratégiques majeures

À l'occasion du 79ᵉ anniversaire de la Journée de la Résistance nationale (19 décembre 1946), 234 projets et ouvrages majeurs ont été simultanément lancés, inaugurés ou mis en service technique le 19 décembre dans 34 provinces et villes du pays, pour un investissement total estimé à près de 3,4 millions de milliards de dôngs. Ces événements s'inscrivent dans la dynamique de célébration du XIVᵉ Congrès national du Parti.

Cérémonie de mise en chantier d'une centrale biomasse de 114,9 millions de dollars à Lào Cai. Photo: VNA

Mise en chantier d'une centrale biomasse de 114,9 millions de dollars à Lào Cai

La construction de la centrale biomasse Yên Bai 1, d'une capacité de 50 mégawatts et d'un investissement d'environ 3 000 milliards de dôngs (114,9 millions de dollars), a officiellement débuté le 19 décembre. Ce projet s'inscrit dans les efforts du Vietnam visant à développer les énergies renouvelables et à réduire ses émissions de carbone.

Lancement de la la deuxième phase du parc industriel Que Vo II. Photo: VNA

Bac Ninh lance la deuxième phase du parc industriel Que Vo II

La construction des infrastructures du parc industriel Que Vo II dans la province septentrionale de Bac Ninh, pour la deuxième phase, a débuté le 19 décembre. La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a assisté à la cérémonie de lancement des travaux.

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville s'est fixé un cap ambitieux : atteindre 15 milliards de dollars d'exportations d'ici 2035. Photo : VNA

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville vise 15 milliards de dollars d’exportations d’ici 2035

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville s'est fixé un cap ambitieux : atteindre 15 milliards de dollars d'exportations d'ici 2035, avec un impératif de 80 % de produits certifiés "verts". Cette volonté a été réaffirmée le 18 décembre lors du premier congrès (mandat 2025-2028) de l'Association de l'artisanat et de l'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville (HAWA), marquant sa fusion officielle avec l'Association des meubles de Binh Duong (BIFA).

L'autoroute Can Tho – Ca Mau est mise en service technique à partir du 19 décembre 2025. Photo: VNA

Ouverture de l’autoroute Can Tho – Ca Mau, le trajet réduit à 1h30

Le 19 décembre 2025, l'autoroute Can Tho – Ca Mau est mise en service technique. Ce projet d'envergure transforme radicalement la connectivité régionale en réduisant de moitié le temps de trajet entre le cœur du delta du Mékong et l'extrême sud du pays, passant de 3 heures à seulement 1 heure 30 minutes.

Vu Duy Hiên, secrétaire général adjoint et chef de bureau de l’Association nationale de cybersécurité. Photo : ANC

Les crypto-actifs émergent comme un élément central de l’économie numérique.

’Association nationale de cybersécurité (ANC), en collaboration avec la Télévision du Vietnam (VTV) et la Commission d’État des valeurs mobilières du Vietnam (SSC), et avec la participation d’OKX Global et de Tether, a organisé jeudi 18 décembre à Hanoi un séminaire spécialisé sur le fonctionnement et la supervision du marché des crypto-actifs.