De nouveaux espaces dédiés aux livres francophones au Vietnam

De nouveaux espaces dédiés aux livres francophones devraient être répartis dans plusieurs bibliothèques à travers le pays.
De nouveaux espaces dédiés aux livres francophones au Vietnam ảnh 1Kiêu Thuy Nga, la directrice de la Bibliothèque nationale du Vietnam et Chékou Oussouman, le représentant régional Asie-Pacifique de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), lors de la cérémonie de signature de la convention de partenariat entre les deux parties sur la création des espaces du livre francophone, le 24 novembre dernier. Photo: CVN
Hanoï (VNA) - Unebonne nouvelle pour les francophones et francophiles du Vietnam, et notammentceux d’entre eux qui sont des bibliophiles: ils bénéficieront bientôt denouveaux espaces dédiés aux livres francophones. Ces espaces devraient êtrerépartis dans plusieurs bibliothèques à travers le pays.

Ce projet decréation d’espaces dédiés aux livres francophones s’inscrit dans le cadre deprogrammes d’appui à la production et à la diffusion de connaissances en languefrançaise et d’accès aux savoirs et aux contenus culturels, programmes déployéspar l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en partenariat avecneuf bibliothèques bénéficiaires, dont la Bibliothèque nationale du Vietnam.Chékou Oussouman, le représentant régional Asie-Pacifique de laditeorganisation, nous apporte quelques précisions.

«Il s’agit demettre à disposition du public une documentation en français provenant deplusieurs régions ou pays francophones ou d’auteurs francophones et dansplusieurs disciplines. Ce fonds documentaire est en effet composé de livresscientifiques, de bandes dessinées, d’ouvrages de littérature et de livrestechniques. C’est en tout cas toute une palette d’informations qui peutpermettre aux francophones et aux francophiles au Vietnam de venir s’informeret se ressourcer», nous explique-t-il.

Entre 2020 et2022, ces espaces du livre francophone seront dotés d’un fonds documentaireinitial estimé à 10.000 ouvrages neufs en langue française, soit plus de 550titres par bibliothèque bénéficiaire. Des fonds spécifiques sont prévus dans undeuxième temps pour répondre aux besoins spécifiques des bibliothèques desvilles et provinces de Hai Phòng, Quang Ninh (Nord), Nghê An, Khanh Hoà, LâmDông (Centre), Binh Duong, Bên Tre et Cân Tho (Sud). La valeur totale estestimée à cinq milliards de dôngs (environ 180.000 euros). Mais il n’y a pasque de la documentation. Beaucoup d’activités périphériques sont en effetprévues, comme a tenu à le rappeler Chékou Oussouman.

«Nous allonsorganiser des rencontres avec les auteurs et des débats autour de divers sujetsou des livres présentés, mais également motiver l’ensemble des francophones etfrancophiles qui souhaitent avoir des informations en français dans plusieursdomaines, et surtout connecter les universités entre elles», précise-t-il.

Kiêu Thuy Nga, ladirectrice de la Bibliothèque nationale du Vietnam, s’est réjouie du soutienrégulier et efficace de l’OIF au cours de ces deux dernières décennies.

«Depuis l’an2000, grâce au soutien de l’OIF, notre bibliothèque est connectée au Réseaufrancophone numérique (RFN). En 2013, elle en a même organisé l’Assembléegénérale à Hanoï. Les représentants de 12 pays y ont assisté. La signature denotre convention de partenariat, qui est intervenue à l’occasion ducinquantenaire de la Francophonie, témoigne de la volonté de la Bibliothèquenationale du Vietnam à s’affirmer comme le chef de file des bibliothèquespubliques du pays en matière de coopération internationale», nous dit-elle.

L’apparition deces espaces dans l’ensemble du pays permettra de favoriser l’accès desbibliophiles aux ouvrages en langue française, contribuant ainsi à maintenir etdévelopper notre communauté francophone.-VOV/VNA

Voir plus

La Vietnamienne Diêp Thi Huong remporte trois titres asiatiques en canoë-kayak. Photo: tdtt.gov.vn

La Vietnamienne Diêp Thi Huong remporte trois titres asiatiques en canoë-kayak

L’athlète vietnamienne Diêp Thi Huong a réalisé une performance remarquable lors des Championnats d’Asie juniors et U23 de canoë-kayak 2026, organisés au Kazakhstan du 4 au 7 juin, en décrochant trois médailles d’or et en confirmant son statut de figure de proue du canoë-kayak vietnamien sur la scène continentale.

Pour sa première participation aux Championnats asiatiques d’aviron de mer, organisés en Thaïlande du 4 au 7 juin, l’équipe vietnamienne a réalisé une performance remarquée en remportant deux médailles d’or, une médaille d’argent et une médaille de bronze. Photo: tdtt.gov.vn

Deux titres asiatiques pour l’équipe vietnamienne d’aviron de mer

Pour sa première participation aux Championnats asiatiques d’aviron de mer, organisés en Thaïlande du 4 au 7 juin, l’équipe vietnamienne a réalisé une performance remarquée en remportant deux médailles d’or, une médaille d’argent et une médaille de bronze, confirmant le potentiel de développement de cette discipline encore récente dans le pays.

L’équipe vietnamienne Z121 Vina Pyrotech a confirmé son savoir-faire avec une prestation fortement inspirée de l’identité nationale. Photo: VNA

DIFF 2026 : le Vietnam et la France illuminent Da Nang sous le signe du patrimoine

La deuxième soirée du Festival international des feux d’artifice de Da Nang (DIFF) 2026, placée sous le thème « Patrimoine », a réuni le 6 juin des milliers de spectateurs venus admirer les prestations des équipes du Vietnam et de la France, qui ont célébré à travers leurs créations pyrotechniques la richesse culturelle et historique des peuples.

Des visiteurs admirent les estampes de Dong Ho. Photo: VNA

Lever les freins à la valorisation économique du patrimoine

Le Vietnam dispose d’un vaste patrimoine matériel et immatériel, mais sa contribution à l’économie demeure encore en deçà de son potentiel. Le développement des industries culturelles figure pourtant parmi les priorités définies par la résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique.

La Nuit du Festival des lanternes de Hô Van, au Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo: VNA

L’économie nocturne stimule la croissance des industries culturelles de Hanoi

Hanoi bénéficie de nouvelles opportunités pour valoriser son patrimoine culturel, historique, touristique et créatif. Le projet récemment approuvé par la ville pour le développement de l’économie nocturne pour la période 2026-2030, avec une vision à l’horizon 2045, devrait dynamiser la croissance du secteur culturel tout en renforçant la position de Hanoi comme ville créative et moderne dotée d’une identité unique.

Photo: VNA

Cao Bang valorise ses patrimoines naturels et culturels à travers son géoparc mondial UNESCO

Le 27 avril 2026, au siège de l’UNESCO, à Paris, s’est tenue la cérémonie officielle de remise des certificats à 12 nouveaux géoparcs mondiaux ainsi qu’à 44 autres sites ayant réussi le processus de réévaluation périodique nécessaire au maintien de leur statut. Parmi eux, le Géoparc mondial UNESCO de Non nuoc Cao Bang a une nouvelle fois été reconduit sur cette liste prestigieuse, confirmant la valeur exceptionnelle de ce patrimoine ainsi que les efforts constants en faveur de sa préservation et de son développement durable.

Photo : internet

Jeux folkloriques : les familles réunies au Temple de la Littérature

Dans l'espace patrimonial du Temple de la Littérature, le programme « Une journée de flânerie » a offert aux enfants un souvenir inoubliable, riche en jeux folkloriques traditionnels, en activités manuelles et en découvertes culturelles, à partager en famille ou entre amis.

Le temple Cô Bo à Thanh Hoa. Photo: https://nhandan.vn/

Thanh Hoa : Valoriser le patrimoine des Déesses-Mères pour développer le tourisme culturel

Dans un contexte de préservation du patrimoine associée au développement du tourisme culturel et spirituel, la province de Thanh Hoa mise sur la valorisation du culte des Déesses-Mères des Trois Palais, inscrit par l’UNESCO au patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, afin de créer un nouveau moteur de croissance touristique tout en préservant les valeurs traditionnelles.