De nouveaux espaces dédiés aux livres francophones au Vietnam

De nouveaux espaces dédiés aux livres francophones devraient être répartis dans plusieurs bibliothèques à travers le pays.
De nouveaux espaces dédiés aux livres francophones au Vietnam ảnh 1Kiêu Thuy Nga, la directrice de la Bibliothèque nationale du Vietnam et Chékou Oussouman, le représentant régional Asie-Pacifique de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), lors de la cérémonie de signature de la convention de partenariat entre les deux parties sur la création des espaces du livre francophone, le 24 novembre dernier. Photo: CVN
Hanoï (VNA) - Unebonne nouvelle pour les francophones et francophiles du Vietnam, et notammentceux d’entre eux qui sont des bibliophiles: ils bénéficieront bientôt denouveaux espaces dédiés aux livres francophones. Ces espaces devraient êtrerépartis dans plusieurs bibliothèques à travers le pays.

Ce projet decréation d’espaces dédiés aux livres francophones s’inscrit dans le cadre deprogrammes d’appui à la production et à la diffusion de connaissances en languefrançaise et d’accès aux savoirs et aux contenus culturels, programmes déployéspar l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en partenariat avecneuf bibliothèques bénéficiaires, dont la Bibliothèque nationale du Vietnam.Chékou Oussouman, le représentant régional Asie-Pacifique de laditeorganisation, nous apporte quelques précisions.

«Il s’agit demettre à disposition du public une documentation en français provenant deplusieurs régions ou pays francophones ou d’auteurs francophones et dansplusieurs disciplines. Ce fonds documentaire est en effet composé de livresscientifiques, de bandes dessinées, d’ouvrages de littérature et de livrestechniques. C’est en tout cas toute une palette d’informations qui peutpermettre aux francophones et aux francophiles au Vietnam de venir s’informeret se ressourcer», nous explique-t-il.

Entre 2020 et2022, ces espaces du livre francophone seront dotés d’un fonds documentaireinitial estimé à 10.000 ouvrages neufs en langue française, soit plus de 550titres par bibliothèque bénéficiaire. Des fonds spécifiques sont prévus dans undeuxième temps pour répondre aux besoins spécifiques des bibliothèques desvilles et provinces de Hai Phòng, Quang Ninh (Nord), Nghê An, Khanh Hoà, LâmDông (Centre), Binh Duong, Bên Tre et Cân Tho (Sud). La valeur totale estestimée à cinq milliards de dôngs (environ 180.000 euros). Mais il n’y a pasque de la documentation. Beaucoup d’activités périphériques sont en effetprévues, comme a tenu à le rappeler Chékou Oussouman.

«Nous allonsorganiser des rencontres avec les auteurs et des débats autour de divers sujetsou des livres présentés, mais également motiver l’ensemble des francophones etfrancophiles qui souhaitent avoir des informations en français dans plusieursdomaines, et surtout connecter les universités entre elles», précise-t-il.

Kiêu Thuy Nga, ladirectrice de la Bibliothèque nationale du Vietnam, s’est réjouie du soutienrégulier et efficace de l’OIF au cours de ces deux dernières décennies.

«Depuis l’an2000, grâce au soutien de l’OIF, notre bibliothèque est connectée au Réseaufrancophone numérique (RFN). En 2013, elle en a même organisé l’Assembléegénérale à Hanoï. Les représentants de 12 pays y ont assisté. La signature denotre convention de partenariat, qui est intervenue à l’occasion ducinquantenaire de la Francophonie, témoigne de la volonté de la Bibliothèquenationale du Vietnam à s’affirmer comme le chef de file des bibliothèquespubliques du pays en matière de coopération internationale», nous dit-elle.

L’apparition deces espaces dans l’ensemble du pays permettra de favoriser l’accès desbibliophiles aux ouvrages en langue française, contribuant ainsi à maintenir etdévelopper notre communauté francophone.-VOV/VNA

Voir plus

Acecook Vietnam reste le sponsor officiel des équipes nationales du Vietnam jusqu'en 2030. Photo: VNA

Acecook Vietnam reste le sponsor officiel des équipes nationales du Vietnam jusqu'en 2030

La Fédération vietnamienne de football (VFF) et la société par actions Acecook Vietnam ont officialisé, dimanche soir le 30 novembre à Hô Chi Minh-Ville, la prolongation de leur partenariat stratégique, confirmant le statut de l'entreprise en tant que sponsor officiel des équipes nationales jusqu'en 2030, coïncidant avec une rencontre de soutien aux équipes nationales participant aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33) en Thaïlande.

Les délégués présents à la cérémonie dévoilant les 50 œuvres littéraires et artistiques vietnamiennes exemplaires depuis la réunification (1975-2025). Photo: VNA

50 œuvres culturelles phares du Vietnam depuis 1975

Le vice-Premier ministre Mai Van Chinh a assisté ce dimanche 30 novembre à Hanoi à la cérémonie d’annonce de sélection des cinquante œuvres littéraires et artistiques vietnamiennes les plus marquantes depuis la réunification nationale (1975-2025).

Des candidates de Miss Cosmo 2025 arrivent à l’aéroport international de Tân Son Nhât. Photo : VOV

Les candidates de Miss Cosmo 2025 s’envolent pour le Vietnam

Les plus belles femmes du monde sont arrivées les unes après les autres à l’aéroport international de Tân Son Nhât à Hô Chi Minh-Ville le 26 novembre, en prévision du lancement du concours Miss Cosmo 2025, prévu le 1er décembre dans la ville de Huê.

Banh mi, star de la street food vietnamienne. Photo: VOV

Le Vietnam, l’incontournable eldorado de la gastronomie asiatique

Les World Culinary Awards viennent de publier la liste des meilleures destinations gastronomiques mondiales pour 2025. Le Vietnam y est sacré Destination gastronomique de premier plan d’Asie. Sa cuisine, alliance subtile de saveurs et de couleurs, reflète la diversité culturelle du pays, du Nord au Sud. Chaque région raconte une histoire singulière à travers ses plats emblématiques.

Des visiteurs voient des photos à l'exposition « Le chemin révolutionnaire du camarade Hô Chi Minh en Chine ». Photo: VNA

Le chemin révolutionnaire du président Hô Chi Minh en Chine en grand format

L’exposition présente les activités révolutionnaires de Nguyên Ai Quôc – Hô Chi Minh en Chine, mettant en lumière la solidarité traditionnelle et les relations diplomatiques établies, renforcées et développées par le président Hô Chi Minh, ainsi que par d’autres dirigeants et les peuples des deux pays.

Inscrits en 2009 sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, les chants populaires quan ho (chants alternés) de Bac Ninh incarnent l’âme musicale du Nord. Photo : baoquocte.vn

La culture s’impose comme ressource stratégique pour pour le développement durable

Le Forum asiatique de la créativité 2025 souligne l’émergence de l’Asie comme « laboratoire » de modèles de développement ancrés dans le patrimoine, l’identité et la créativité. Le Vietnam, qui abrite quatre villes créatives de l’UNESCO (Hanoi, Hôi An, Dà Lat et Hô Chi Minh-Ville), et qui voit émerger des modèles créatifs à Lào Cai, Lai Châu, Ninh Binh et Khanh Hoa, dessine progressivement une nouvelle carte de la créativité.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre fixe les objectifs de la délégation sportive vietnamienne

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, a présidé ce jeudi après-midi à Hanoï la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne pour les 33e Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), qui se tiendront en Thaïlande. Il a assigné à la délégation la double mission de réaliser d'excellentes performances et de véhiculer l'image d'un Vietnam uni, amical et ambitieux.

Sur le bord du Lac Hoàn Kiêm, à Hanoi. Photo: VNA

Le Vietnam Happy Fest 2025 déborde de bonheur

En 2025, le Vietnam a réalisé une performance remarquable en gagnant huit places pour se hisser au 46e rang de l’Indice mondial du bonheur. Bien plus qu’un simple chiffre, ce résultat témoigne de l’énergie positive qui se dégage de la vie des Vietnamiens, des politiques humanitaires mises en œuvre et de l’aspiration à bâtir une nation juste, prospère et unie.

Organisé par la Faculté des industries culturelles et du patrimoine de l’Université nationale du Vietnam à Hanoï, en collaboration avec Complex 01 et plusieurs partenaires, le programme a proposé un espace académique et créatif mettant en lien étudiants et patrimoines. Photo: VOV

Quand la Génération Z construit un pont entre héritage et modernité

Sur le thème « Voyage dans le patrimoine », les étudiants ont pu interagir avec dix expressions culturelles majeures : la fabrication de pompons rituels de Triêu Khuc, l’orfèvrerie en argent filigrané de Dinh Công, les chapeaux coniques de Chuông, la gastronomie hanoïenne, l’art de la mosaïque de nacre de Chuôn Ngô, la teinture indigo, le costume traditionnel revisité, les cerfs-volants traditionnels, les marionnettes sur l’eau de Môc Thuy Duong et la musique de cour de Huê.