Dans les maisons des Thai, rien n’est laissé au hasard

Les maisons sur pilotis des Thai noirs dans la région Nord-Ouest se situent au pied des montagnes. De l’architecture à l’aménagement intérieur, chacune reflète la philosophie de vie de cette ethnie.

Hanoi (VNA) - Les maisons sur pilotis des Thai noirs habitant la région Nord-Ouest se situent au pied des montagnes. De l’architecture à l’aménagement intérieur, chacune reflète la philosophie de vie de cette ethnie.

Les maisons sur pilotis des Thai noirs sont simples, mais solides. Elles sont faites de bambou et de roseaux, surmontées d’un toit de chaume. Au lieu d’être clouées, les différentes parties sont reliées par des bambous attachés entre eux. Pour créer un lien entre les piliers, la majorité des Kinh utilisent une mortaise, mais les Thai noirs préfèrent des poutres traversant les piliers.

Dans les maisons des Thai, rien n’est laissé au hasard ảnh 1

Pour les Thai noirs, la maison est l’harmonie entre la terre, le ciel et la nature. Photo: Archives/CVN

«La toiture traditionnelle des Thai noirs prend la forme d’une carapace de tortue - ils croient que cet animal leur a appris à construire des maisons. Au-dessus de la toiture, se trouvent deux perches de bambou entrecroisées. Appelées +khau cut+, elles indiquent le statut social du propriétaire. Si celui-ci est riche, le +khau cut+ est sculpté. Celui d’un propriétaire au revenu moyen sera plus simple. Quand il s’agit de jeunes mariés, des motifs de femmes enceintes sont dessinées, pour demander une famille nombreuse», informe Luong Van Thiêt, chercheur au Musée d’ethnographie du Vietnam.

Jamais de nombres pairs

Pour les Thai noirs, la maison est l’harmonie entre la terre, le ciel et la nature. Le nombre de compartiments des meubles et de marches d’escalier est toujours impair : 3, 5, 7 ou 9. Chaque maison compte en règle générale deux escaliers. L’escalier arrière, qui a 9 marches, est réservé aux femmes. Celui à l’avant, pour les hommes, en a 7.

Dans les maisons des Thai, rien n’est laissé au hasard ảnh 2

Assis autour du feu, les hôtes devisent dans un espace convivial.Photo : Archives/CVN

Une maison de l’ethnie Thai noir contient des détails qui symbolisent le yin et le yang. Par exemple, une femme seule ou une femme mariée sans enfants touchera les piliers qui soutiennent la main courante en espérant se marier ou avoir des enfants en bonne santé. Le nombre impair de marches d’escalier symbolise la chance et permet de repousser les mauvais esprits.

Les pièces sont disposées selon leurs fonctions. Celle du milieu, où se trouve souvent l’autel des ancêtres est la plus importante et la plus sacrée. Seuls les hommes sont autorisés à y rester le soir. Les femmes, en particulier les belles-filles, doivent s’incliner respectueusement en passant devant l’autel. Les parents ou les fils habitent dans les pièces situées à l’avant de la maison. Les filles et belles-filles vivent, quant à elles, à l’arrière.

Une pièce très importante est celle réservée au tissage. Auparavant, une jeune fille ne pouvait pas se marier si elle ne savait pas tisser. Sa dot était, en effet, constituée de produits qu’elle avait elle-même confectionnés : oreillers, couvertures et matelas. Les deux premiers devant être particulièrement nombreux.  

Une famille qui a une fille doit posséder un métier à tisser. Dans le cas contraire, elle est considérée comme paresseuse. Le métier à tisser est généralement placé près de la fenêtre et de son lit, de manière à être clairement visible de l’extérieur.

Dans les maisons des Thai, rien n’est laissé au hasard ảnh 3

Le +khau cut+ indique le statut social du propriétaire. Photo: Archives/CVN 

Ne pas tourner le dos aux fenêtres

Chaque maison est dotée de deux cuisines. La principale se trouve au milieu du salon. Assis autour du feu, les hôtes devisent dans un espace convivial. Un autre foyer sert à la cuisine quotidienne.

«En observant le feu, on connaît le statut social de son hôte. Le feu est l’âme de toute la maison. Il est comme un lien entre les membres de la famille. Il réchauffe aussi le cœur des jeunes couples. Des plateaux pour sécher des aliments sont disposés à proximité, ainsi que des pots de sauce de poisson et de sel», détaille Luong Van Thiêt.   

Pour les Thai noirs, si le feu est l’âme de la maison, les fenêtres en sont les yeux. Elles doivent rester ouvertes et les visiteurs sont invités à ne pas leur tourner le dos.

Au fil du temps, certaines de ces traditions se perdent ou changent. Mais les Thai noirs de la région Nord-Ouest mangent encore du riz gluant trempé dans une sauce spéciale, portent des costumes traditionnels et vivent dans des maisons sur pilotis, symbole durable de cette ethnie. -CVN/VNA

Voir plus

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.