Da Nang: le bateau de pêche coulé par un navire chinois remis à flot

Da Nang: le bateau de pêche coulé par un navire chinois renfloué

Les services compétents de Da Nang ont réussi à remorquer puis renflouer le bateau de pêche DNa 90152TS, percuté et coulé le 26 mai par le navire chinois immatriculé 11209 au sud-sud-ouest de la plate-forme Haiyang Shiyou-981 déployée par la Chine début mai dans les eaux vietnamiennes.Le bateau de pêche DNa 90152TS est sombré
Les services compétentsde Da Nang ont réussi à remorquer puis renflouer le bateau de pêche DNa90152TS, percuté et coulé le 26 mai par le navire chinois immatriculé11209 au sud-sud-ouest de la plate-forme Haiyang Shiyou-981 déployée parla Chine début mai dans les eaux vietnamiennes.

Lebâbord du bateau de pêche DNa 90152TS de Da Nang porte les stigmates desheurts intentionnels du navire chinois. Tous les équipements, lematériel de communication, la barre, le radar... ont été détruits etsont inutilisables et les fenêtres ont été brisées.

D'après les ouvriers expérimentés de la coopérative de renflouement, deconstruction et de réparation navale Bac My An, lesquels ont procédé auremorquage du bateau de pêche vietnamien, l'éperonnage du navire chinoisa dû être si fort que le bateau de pêche DNa 90152 de Da Nang a capotépuis sombré.

Actuellement, les organes compétents sont enpasse d'évaluer ses dommages pour condamner, preuves à l'appui, lesactes obstinés et paradoxaux des navires chinois.

Pourrappel, cette affaire est survenue le 26 mai à 16h, à une distance de 17milles nautiques de cette plate-forme. Cette zone est située dans unepêcherie traditionnelle relevant de la zone économique exclusive et duplateau continental du Vietnam. Après que le navire chinois a percuté defaçon volontaire le bateau de pêche DNa 90152TS de Da Nang dont lapropriétaire est Mme Huynh Thi Nhu Hoa du quartier de Xuan Hoa,arrondissement de Thanh Khe, ville de Da Nang, ce dernier a sombré etheureusement, l'ensemble de l'équipage - composé de 10 personnes - a étésauvé par des navires vietnamiens à proximité. Ce bateau vietnamien etd'autres avaient été encerclés par 40 bateaux de pêche chinois.

Début mai 2014, la Chine a effrontément implanté sa plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dontplusieurs bâtiments de guerre, et des avions dans les eauxvietnamiennes, 80 milles marins à l'intérieur du plateau continental etdans la zone économique exclusive du Vietnam. Les navires d'escortechinois ont utilisé des lances haute-pression et délibérément percutéles navires vietnamiens chargés de faire appliquer la loi, enendommageant plusieurs et blessant de nombreux membres d'équipage. Lesnavires chinois ont encerclé, harcelé et pourchassé les bateaux de pêchevietnamiens, voire blessé et menacé la vie de pêcheurs vietnamiens.

Fin mai 2014, la Chine a déplacé et installé sa plate-forme pétrolière à15 degrés 33 minutes 22 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34minutes 36 secondes de longitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Estde l'île de Tri Tôn de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 millesmarins à l'Est-Nord-Est de son ancien emplacement, mais toujours sur leplateau continental du Vietnam, continuant de violer les droitssouverains et la juridiction du Vietnam. -VNA

Voir plus

Une responsable du centre pénitentiaire de Thanh Xuân remet la décision d'amnistie présidentielle de 2026 à une personne éligible. Photo : VNA

L'amnistie 2026 s'inscrit dans la tradition humaniste du Vietnam

Depuis 2009, le président de la République a accordé l’amnistie à douze reprises, permettant la remise en liberté anticipée de plus de 120.000 prisonniers. La plupart des bénéficiaires se sont réinsérés avec succès dans leur communauté, ont trouvé un emploi stable et mènent une vie respectueuse des lois. Nombre d’entre eux sont devenus des entrepreneurs prospères ou contribuent activement à la vie sociale de leur localité.

Entretien entre le secrétaire général et président vietnamien Tô Lâm et le président Ferdinand R. Marcos Jr., à Manille, le 1er juin. Photo: VNA

Déclaration conjointe sur le partenariat stratégique renforcé Vietnam-Philippines

Lors de leur entretien, le 1er juin à Manille, le secrétaire général et président vietnamien Tô Lâm et le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr. ont convenu de publier une Déclaration conjointe portant les relations Vietnam - Philippines au niveau de partenariat stratégique renforcé, ouvrant ainsi une nouvelle étape dans la coopération bilatérale.

Le dirigeant To Lam au 23e Dialogue de Shangri-La. Photo : VNA

Dialogue de Shangri-La : affirmation du rôle majeur du Vietnam dans l’architecture de sécurité régionale et mondiale

La participation du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président To Lam au 23ᵉ Dialogue de Shangri-La a marqué une étape importante dans l’affirmation du rôle du Vietnam sur la scène internationale. Selon plusieurs experts, son discours d’orientation a non seulement réaffirmé la politique étrangère d’indépendance et d’autonomie du Vietnam, mais également mis en évidence la volonté du pays de contribuer activement à la construction d’un environnement stratégique favorable à la paix, à la stabilité et au développement.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam, et le président philippin, Ferdinand Romualdez Marcos Jr. Photo: VNA

Une nouvelle étape dans les relations Vietnam-Philippines

Lors de leur entretien, le dirigeant vietnamien To Lam et le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr ont convenu de publier une Déclaration conjointe portant les relations Vietnam-Philippines au niveau de Partenariat stratégique renforcé, ouvrant ainsi une nouvelle étape dans la coopération bilatérale.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam, s'exprime au Dialogue de Shangri-La. Photo: VNA

Dialogue de Shangri-La : les propositions du Vietnam saluées par un expert cambodgien

Selon le professeur associé et docteur Neak Chandarith, directeur de l’Institut d’études internationales et de politiques publiques (IISPP) de l’Université royale de Phnom Penh, les six orientations présentées dans le discours du dirigeant vietnamien To Lam apportent une contribution importante à la construction d’une architecture de sécurité régionale durable, respectueuse des positions et des intérêts des petits et moyens États.

Carl Thayer de l’Académie australienne de la Défense (Université de Nouvelle-Galles du Sud). Photo: VNA

Un expert australien salue la diplomatie du Vietnam

Selon le professeur australien Carl Thayer, la capacité du Vietnam à préserver son autonomie stratégique tout en développant des partenariats avec les grandes puissances constitue l’un de ses principaux succès diplomatiques.

Le dirigeant To Lam et son épouse avec le personnel de l’ambassade du Vietnam ainsi que des représentants de la communauté vietnamienne aux Philippines. Photo : VNA

Les Vietnamiens des Philippines appelés à renforcer les liens entre les deux pays

En visite d’État aux Philippines, le dirigeant To Lam a rencontré à Manille le personnel de l’ambassade ainsi que des représentants de la communauté vietnamienne. Il a salué leurs contributions au développement des relations Vietnam-Philippines et réaffirmé l’importance des Vietnamiens de l’étranger dans l’édification et le développement du pays.