Da Nang: le bateau de pêche coulé par un navire chinois remis à flot

Da Nang: le bateau de pêche coulé par un navire chinois renfloué

Les services compétents de Da Nang ont réussi à remorquer puis renflouer le bateau de pêche DNa 90152TS, percuté et coulé le 26 mai par le navire chinois immatriculé 11209 au sud-sud-ouest de la plate-forme Haiyang Shiyou-981 déployée par la Chine début mai dans les eaux vietnamiennes.Le bateau de pêche DNa 90152TS est sombré
Les services compétentsde Da Nang ont réussi à remorquer puis renflouer le bateau de pêche DNa90152TS, percuté et coulé le 26 mai par le navire chinois immatriculé11209 au sud-sud-ouest de la plate-forme Haiyang Shiyou-981 déployée parla Chine début mai dans les eaux vietnamiennes.

Lebâbord du bateau de pêche DNa 90152TS de Da Nang porte les stigmates desheurts intentionnels du navire chinois. Tous les équipements, lematériel de communication, la barre, le radar... ont été détruits etsont inutilisables et les fenêtres ont été brisées.

D'après les ouvriers expérimentés de la coopérative de renflouement, deconstruction et de réparation navale Bac My An, lesquels ont procédé auremorquage du bateau de pêche vietnamien, l'éperonnage du navire chinoisa dû être si fort que le bateau de pêche DNa 90152 de Da Nang a capotépuis sombré.

Actuellement, les organes compétents sont enpasse d'évaluer ses dommages pour condamner, preuves à l'appui, lesactes obstinés et paradoxaux des navires chinois.

Pourrappel, cette affaire est survenue le 26 mai à 16h, à une distance de 17milles nautiques de cette plate-forme. Cette zone est située dans unepêcherie traditionnelle relevant de la zone économique exclusive et duplateau continental du Vietnam. Après que le navire chinois a percuté defaçon volontaire le bateau de pêche DNa 90152TS de Da Nang dont lapropriétaire est Mme Huynh Thi Nhu Hoa du quartier de Xuan Hoa,arrondissement de Thanh Khe, ville de Da Nang, ce dernier a sombré etheureusement, l'ensemble de l'équipage - composé de 10 personnes - a étésauvé par des navires vietnamiens à proximité. Ce bateau vietnamien etd'autres avaient été encerclés par 40 bateaux de pêche chinois.

Début mai 2014, la Chine a effrontément implanté sa plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dontplusieurs bâtiments de guerre, et des avions dans les eauxvietnamiennes, 80 milles marins à l'intérieur du plateau continental etdans la zone économique exclusive du Vietnam. Les navires d'escortechinois ont utilisé des lances haute-pression et délibérément percutéles navires vietnamiens chargés de faire appliquer la loi, enendommageant plusieurs et blessant de nombreux membres d'équipage. Lesnavires chinois ont encerclé, harcelé et pourchassé les bateaux de pêchevietnamiens, voire blessé et menacé la vie de pêcheurs vietnamiens.

Fin mai 2014, la Chine a déplacé et installé sa plate-forme pétrolière à15 degrés 33 minutes 22 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34minutes 36 secondes de longitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Estde l'île de Tri Tôn de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 millesmarins à l'Est-Nord-Est de son ancien emplacement, mais toujours sur leplateau continental du Vietnam, continuant de violer les droitssouverains et la juridiction du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.