Da Nang: le bateau de pêche coulé par un navire chinois remis à flot

Da Nang: le bateau de pêche coulé par un navire chinois renfloué

Les services compétents de Da Nang ont réussi à remorquer puis renflouer le bateau de pêche DNa 90152TS, percuté et coulé le 26 mai par le navire chinois immatriculé 11209 au sud-sud-ouest de la plate-forme Haiyang Shiyou-981 déployée par la Chine début mai dans les eaux vietnamiennes.Le bateau de pêche DNa 90152TS est sombré
Les services compétentsde Da Nang ont réussi à remorquer puis renflouer le bateau de pêche DNa90152TS, percuté et coulé le 26 mai par le navire chinois immatriculé11209 au sud-sud-ouest de la plate-forme Haiyang Shiyou-981 déployée parla Chine début mai dans les eaux vietnamiennes.

Lebâbord du bateau de pêche DNa 90152TS de Da Nang porte les stigmates desheurts intentionnels du navire chinois. Tous les équipements, lematériel de communication, la barre, le radar... ont été détruits etsont inutilisables et les fenêtres ont été brisées.

D'après les ouvriers expérimentés de la coopérative de renflouement, deconstruction et de réparation navale Bac My An, lesquels ont procédé auremorquage du bateau de pêche vietnamien, l'éperonnage du navire chinoisa dû être si fort que le bateau de pêche DNa 90152 de Da Nang a capotépuis sombré.

Actuellement, les organes compétents sont enpasse d'évaluer ses dommages pour condamner, preuves à l'appui, lesactes obstinés et paradoxaux des navires chinois.

Pourrappel, cette affaire est survenue le 26 mai à 16h, à une distance de 17milles nautiques de cette plate-forme. Cette zone est située dans unepêcherie traditionnelle relevant de la zone économique exclusive et duplateau continental du Vietnam. Après que le navire chinois a percuté defaçon volontaire le bateau de pêche DNa 90152TS de Da Nang dont lapropriétaire est Mme Huynh Thi Nhu Hoa du quartier de Xuan Hoa,arrondissement de Thanh Khe, ville de Da Nang, ce dernier a sombré etheureusement, l'ensemble de l'équipage - composé de 10 personnes - a étésauvé par des navires vietnamiens à proximité. Ce bateau vietnamien etd'autres avaient été encerclés par 40 bateaux de pêche chinois.

Début mai 2014, la Chine a effrontément implanté sa plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dontplusieurs bâtiments de guerre, et des avions dans les eauxvietnamiennes, 80 milles marins à l'intérieur du plateau continental etdans la zone économique exclusive du Vietnam. Les navires d'escortechinois ont utilisé des lances haute-pression et délibérément percutéles navires vietnamiens chargés de faire appliquer la loi, enendommageant plusieurs et blessant de nombreux membres d'équipage. Lesnavires chinois ont encerclé, harcelé et pourchassé les bateaux de pêchevietnamiens, voire blessé et menacé la vie de pêcheurs vietnamiens.

Fin mai 2014, la Chine a déplacé et installé sa plate-forme pétrolière à15 degrés 33 minutes 22 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34minutes 36 secondes de longitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Estde l'île de Tri Tôn de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 millesmarins à l'Est-Nord-Est de son ancien emplacement, mais toujours sur leplateau continental du Vietnam, continuant de violer les droitssouverains et la juridiction du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Réunion entre le président de l’AN Tran Thanh Man et le consul honoraire du Vietnam à Istanbul, Ali Tezolmez. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man reçoit le consul honoraire du Vietnam à Istanbul

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 17 avril à Istanbul le consul honoraire du Vietnam, Ali Tezolmez. À cette occasion, il a salué ses contributions au renforcement des relations Vietnam–Turquie et réaffirmé la volonté de Hanoi de développer davantage la coopération bilatérale dans les domaines économique, commercial et d’investissement.

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Les deux hauts dirigeants du Vietnam (gauche) et de la Chine, ainsi que leurs épouses. Photo: VNA

Approfondir et hisser les relations Vietnam–Chine à un niveau supérieur

Selon le chef de la diplomatie vietnamienne, cette visite revêt une importance particulière. Elle constitue la première mission à l’étranger de Tô Lâm après la consolidation des hautes fonctions de l’État par la 16e Assemblée nationale, dans la continuité du succès du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.