Créer une impulsion pour renforcer le partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam – Chine

 La visite officielle en Chine du Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) Nguyên Phu Trong et de la haute délégation vietnamienne l’accompagnant, sur invitation du Secrétaire général du Parti communiste chinois et président de Chine Xi Jinping, a été couronnée de succès.
La visite officielle enChine du Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) NguyênPhu Trong et de la haute délégation vietnamienne l’accompagnant, surinvitation du Secrétaire général du Parti communiste chinois etprésident de Chine Xi Jinping, a été couronnée de succès.

Lecommuniqué conjoint Vietnam - Chine affirme que cette visite acontribué pour une part importante au développement stable et sain desrelations entre les deux pays, dans l’intérêt fondamental des deuxpeuples, ainsi que de la paix, de la stabilité, de la coopération et dudéveloppement dans la région comme dans le monde.

Intervenantjuste au moment où les deux pays organisent nombre d’activités enl’honneur du 65e anniversaire de l’établissement de leurs relationsdiplomatiques, la visite officielle en Chine du Secrétaire généralNguyên Phu Trong était l’occasion pour les deux pays de jeter un regardrétrospectif sur les bonnes traditions des deux peuples de se tenir côteà côte, de se soutenir et de s’entraider pendant les années de luttepour la libération nationale comme dans le processus d’accélération del’œuvre révolutionnaire et d’édification du socialisme. Le Vietnam et laChine, deux grands voisins, considèrent qu’ils ont des régimespolitiques et des voies de développement similaires. Le développement del’un profite donc toujours à l’autre.

Les dirigeants duParti, de l’État, du gouvernement, de l’Assemblée nationale, ainsi quele peuple chinois, ont réservé au Secrétaire général Nguyên Phu Trong età la délégation l’accompagnant un accueil chaleureux avec tous lesrites d’État, empreint de camaraderie et de fraternité, ce qui témoignedes étroites relations entre les deux Partis, les deux États et les deuxpeuples. L’entretien approfondi entre le Secrétaire général Nguyên PhuTrong et son homologue chinois Xi Jinping sur les relations d’amitié etde coopération intégrale entre le Vietnam et la Chine, ses entrevuessuccessives avec le Premier ministre chinois Li Keqiang, le président duComité permanent de l’Assemblée populaire nationale Zhang Dejiang, etle président du Comité national de la Conférence consultative politiquedu peuple chinois (CCPPC) Yu Zhengsheng, ainsi que ses rencontres avecd’autres dirigeants de haut rang chinois comme ses activités intensesdans ce pays, ont eu lieu dans un climat d’ouverture, de franchise et desincérité.

Le Secrétaire général Nguyên Phu Trong aexprimé sa joie de visiter de nouveau la Chine, salué les avancéesimportantes obtenues par le peuple chinois, sous la direction du Particommuniste chinois, en matière de réforme globale dans presque tous lesdomaines, d’édification du Parti et de gestion du pays. Il a souhaitéque le Parti, le gouvernement et le peuple chinois continuent d’obtenirde nouveaux succès dans leur œuvre d’édification d’une société plusaisée et du socialisme en Chine. Le Secrétaire général Nguyên Phu Trong aaffirmé que le développement stable et durable des relations decoopération et d’amitié avec la Chine était une politique constante, surle long terme, ainsi qu’une priorité dans la politique extérieure duVietnam.

Dans un climat sincère, franc et de confiancemutuelle, les hauts dirigeants des deux Partis et des deux pays ontaffirmé que l’amitié traditionnelle, initiée par les présidents Hô ChiMinh et Mao Zedong, puis cultivée par les nombreuses générationssuccessives de dirigeants, est un trésor inestimable pour les deuxPartis comme pour les deux peuples et doit toujours être respectée,préservée et valorisée. La coopération mutuellement avantageuseapportant des intérêts concrets aux deux peuples, et contribuant à lapaix, au développement comme à la prospérité de la région, doit êtrerenforcée et approfondie sur tous les plans. Les deux parties ontsouligné que le Vietnam et la Chine persistaient dans l’application dela devise dite des « seize mots d’or » (voisinage amical, coopérationintégrale, stabilité durable et orientation vers l’avenir) et del’esprit des «quatre bons» (bon voisin, bon ami, bon camarade et bonpartenaire), et ont convenu de développer continuellement leurpartenariat de coopération stratégique intégrale.

Lesdirigeants vietnamiens et chinois ont échangé leurs opinions avecfranchise sur la question maritime. Ils ont souligné la nécessité derespecter les importantes conceptions communes auxquelles les hautsdirigeants des deux Partis et des deux États sont parvenus, ainsi qued’appliquer strictement l’« Accord sur les principes directeursfondamentaux du règlement de la question maritime Vietnam - Chine »,comme les mécanismes de négociations gouvernementales en matière defrontières.

Le Vietnam et la Chine ont convenu également depoursuivre leurs négociations et discussions amicales pour la recherchede mesures fondamentales et définitives acceptables par les deuxparties. Ils vont étudier positivement une solution transitoire quin’influence pas la position et l’option de chaque partie, y compris lesétudes et discussions positives concernant la question de la coopérationau développement. Ils vont maîtriser ensemble les désaccords maritimes,appliquer pleinement et efficacement la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC) et parvenir au plus tôt au Code deconduite en Mer Orientale (COC) sur la base de réelles négociations,s’abstenir d’actes susceptibles de complexifier la situation dans cettezone. Ils règleront en temps et en heure et de manière adéquate lesproblèmes nouvellement nés afin de maintenir les relations bilatéraleset de garantir la paix et la stabilité en Mer Orientale.

Dansun esprit ouvert et sincère, les dirigeants des deux pays ont échangéleurs opinions avec franchise pour aboutir à une conception communeimportante et approfondie sur les orientations et mesures majeurespropres à conforter la confiance et l’amitié, et pour promouvoir unecoopération mutuellement avantageuse en tous domaines, afin decontribuer au développement substantiel, sain, stable et durable dupartenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam - Chine.

Unefois de plus, le Parti, l’État et le peuple vietnamiens félicitent lesacquis impressionnants du peuple chinois en tous domaines et ses succèsobtenus dans l’accomplissement des objectifs et tâches du 12e Planquinquennal, faisant de la Chine la 2e économie mondiale. Ils apprécientparticulièrement la position et le rôle de la Chine dans la promotionde la paix, de la coopération et du développement dans la région et dansle monde. Il s’agit de réalisations d’une signification historiquedignes du peuple chinois frère, qui constituent une grande sourced’encouragement pour le peuple vietnamien.

À cetteoccasion, une fois de plus, le Vietnam réaffirme sa politique constantede respect d’une seule Chine, son soutien du développement pacifique desrelations entre les deux rives du détroit de Taïwan et de la grandeœuvre de réunification de la Chine. Il proteste énergiquement contretout acte de division, sous quelque forme que ce soit, s’agissant d’uneprétendue «indépendance de Taïwan».

Les résultatsimportants obtenus lors de l’entretien, des entrevues et des rencontresentre les hauts dirigeants vietnamiens et chinois, outre les documentsde coopération importants signés dans le cadre de cette visiteofficielle en Chine du Secrétaire général du PCV Nguyên Phu Trong, sontun jalon important des relations entre les deux pays, et constituent uneforte impulsion au développement du partenariat de coopérationstratégique intégrale Vietnam - Chine pour le développement de chaquepays comme pour le succès du socialisme dans le monde.

LeParti, l’État et le peuple vietnamiens feront de leur mieux pour, deconcert avec le Parti, l’État et le peuple chinois frère, consolider,renforcer et cultiver les relations d’amitié traditionnelle et lacoopération intégrale Vietnam - Chine afin qu’elles se développent demanière saine et stable, dans l’intérêt des deux peuples, ainsi que pourla paix et la prospérité dans la région comme dans le monde. -NDEL/VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président vietnamien To Lam en visite d’État au Sri Lanka. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam achève avec succès sa visite d’État au Sri Lanka

Au terme de sa visite d’État au Sri Lanka les 7 et 8 mai, le secrétaire général du Parti et président vietnamien To Lam et les dirigeants sri-lankais sont convenus de renforcer de manière globale les relations bilatérales, notamment dans les domaines politique, économique, sécuritaire, technologique et culturel, tout en intensifiant leur coordination sur les questions régionales et internationales.

Le SG du Parti et président To Lam rencontre la Première ministre sri-lankaise Harini Amarasuriya. Photo: VNA

Le SG du Parti et président To Lam rencontre la Première ministre sri-lankaise Harini Amarasuriya

Dans le cadre de sa visite d’État au Sri Lanka, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président du Vietnam To Lam a eu, le 8 mai à Colombo, une entrevue avec la Première ministre sri-lankaise Harini Amarasuriya, afin de renforcer le partenariat global nouvellement établi entre les deux pays et d’approfondir la coopération bilatérale dans de nombreux domaines stratégiques.

Le président de Sri Lanka, Anura Kumara Dissanayake, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien, To Lam (gauche), à Colombo. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Sri Lanka sur l'élévation des relations au niveau de partenariat global

À l’occasion de la visite d’État du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien To Lam, au Sri Lanka les 7 et 8 mai, les deux pays ont publié une Déclaration conjointe portant sur l'élévation de leurs relations au niveau de Partenariat global. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté de renforcer la coopération politique, économique, sécuritaire, culturelle et multilatérale, ainsi que leur coordination sur les questions régionales et internationales.

Le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung (droite) et le Premier ministre lao Sonexay Siphandone. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung rencontre ses homologues lao et malaisien

En marge du 48e Sommet de l’ASEAN à Cebu, aux Philippines, le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung a multiplié les rencontres bilatérales, notamment avec le Premier ministre lao Sonexay Siphandone et le Premier ministre malaisien Anwar Ibrahim, afin de renforcer la coopération régionale, consolider les liens d’amitié traditionnels et promouvoir des projets stratégiques dans les domaines des infrastructures, de l’énergie et de l’innovation.

Le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung s’entretient avec le secrétaire général de l’ASEAN Kao Kim Hourn. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

En marge du 48e Sommet de l’ASEAN à Cebu, le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung a rencontré le secrétaire général de l’ASEAN Kao Kim Hourn afin de réaffirmer l’engagement du Vietnam en faveur du renforcement de la coopération régionale et de la construction de la Communauté de l’ASEAN.

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung assiste à la séance plénière du 48e Sommet de l'ASEAN à Cebu, aux Philippines, le 8 mai. Photo : VNA

ASEAN : Le Vietnam expose des pistes pour relever les défis multidimensionnels

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung a souligné la nécessité de concentrer les ressources sur la garantie des besoins essentiels en matière de sécurité, notamment la sécurité énergétique, la sécurité alimentaire et la sécurité humaine. Il a insisté sur l’importance de la ratification et de la mise en œuvre effective de l’Accord de l’ASEAN sur la sécurité pétrolière, ainsi que sur la mise en œuvre concrète du Plan d’action de l’ASEAN pour la coopération énergétique 2026-2030, du réseau électrique de l’ASEAN et du réseau de gazoducs de l’ASEAN.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân (debout) s’exprime lors de la séance de travail avec le Comité du Parti de la Cour populaire suprême, à Hanoi, le 8 mai. Photo : VNA

La réforme du système judiciaire doit produire des résultats mesurables

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân a exhorté le système judiciaire populaire à s’approprier pleinement et à appliquer efficacement les politiques et directives du Parti relatives au renouveau national global et aux avancées stratégiques pour le développement national.

Le vice-Premier ministre Nguyen Van Thang reçoit Quint Simon, vice-présidente d’AWS. Photo: VNA

Hanoï et AWS consolident leur coopération technologique

Le Vietnam dispose d’atouts importants en matière de position géographique, d’infrastructures et de climat d’investissement pour renforcer sa coopération avec Amazon Web Services (AWS) dans les domaines où l’entreprise possède une expertise reconnue et où le Vietnam affiche des besoins croissants.

Remise de cadeaux du Parti, de l'État et du peuple vietnamiens au gouvernement et au peuple sri-lankais. Photo : VNA

Vietnam–Sri Lanka : plusieurs accords de coopération signés à Colombo

La cérémonie d’échange de documents de coopération entre plusieurs ministères et secteurs du Vietnam et du Sri Lanka a eu lieu en présence du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm, et du président sri-lankais, Anura Kumara Dissanayake.

Le Premier ministre Le Minh Hung participe à la séance plénière du 48e sommet de l'ASEAN. Photo : VNA

Le PM Le Minh Hung présent à l’ouverture du 48e Sommet de l’ASEAN aux Philippines

Placé sous le thème « Ensemble, naviguons vers notre avenir » (Navigating Our Future, Together), le 48e Sommet de l’ASEAN s’inscrit dans les trois grandes orientations de coopération de l’ASEAN en 2026 définies par les Philippines : la consolidation des facteurs de paix et de sécurité, l’expansion des corridors de prospérité et l’autonomisation des citoyens.