Créer un nouveau moteur pour un développement fort et durable de la capitale

Hanoi doit être déterminé à supprimer les obstacles entravant l'amélioration de son environnement d’investissement et la réforme de son appareil administratif.
Créer un nouveau moteur pour un développement fort et durable de la capitale ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc.

Hanoi, 16 juin (VNA) – Hanoi doit être déterminé à supprimer les obstacles entravant l'amélioration de son environnement d’investissement et la réforme de son appareil administratif, afin de créer un nouveau moteur d'un développement fort et durable de la capitale.

C’est en ces termes que s’est exprimé devant la presse le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc concernant le développement de la capitale ​dans le contexte des nombreuses opportunités ​que ​les accords de libre-échange (ALE) ​convenus avec plusieurs pays apporteront prochainement, à commencer par l’accord de partenariat transpacifique (TPP).

Hanoi est la première localité du pays à organiser une grande conférence sur la coopération au développement avec la participation des dirigeants de la municipa​lité, des ministères et des services, ​d'entreprises typiques, ​ainsi que d'investisseurs vietnamiens et étrangers, en suite de la conférence « Entreprises vietnamiennes – Moteur du développement de l’économie nationale » qui a eu lieu le 29 avril à Ho Chi Minh-Ville.

Des mesures ont été avancées pour améliorer l’environnement d’affaires et la compétitivité de l’économie nationale. Les autorités de Hanoi se sont engagées à accélérer la réforme administrative au service des entreprises. Le chef du gouvernement s’est déclaré convaincu qu’il s’agissait de bonnes prémi​ces ​d'une nouvelle phase de développement de la capitale.

Concernant les start-up ​à Hanoi en 2016, année considérée comme celle de cette catégorie d'entreprises, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a d​éclaré que la capitale devrait devenir un centre national pour les start-up, ​lui demandant de promouvoir l’esprit de ce genre d'entrepreneuriat chez les étudiants ​des universités, et, plus généralement, d’encourager les jeunes à se lancer dans une start-up.

Pour réformer de manière efficiente son appareil administratif, Hanoi doit mieux appliquer les technologies de l’information au service des entreprises et de la population, notamment dans le cadre de la simplification des formalités administratives.

Concernant le rôle de la capitale ​en termes de connectivité ​​dans la perspective du développement, notamment au sein de la région, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a estimé que Hanoi devrait valoriser s​a ​qualité afin de devenir une locomotive ​du développement de toute la région de la capitale, dont le plan a été récemment approuvé par le Premier ministre. Dans les temps à venir, avec la signature ou ratification de 12 ALE et du TPP, le Vietnam entretiendra des relations de libre-échange avec 55 pays, dont 20 appartenant au G20. Hanoi deviendra ​donc une destination importante ​pour ​nombre de projets d’investissement direct étranger dans les hautes technologies.

La capitale doit être en tête ​du renouvellement de la planification urbaine, en partageant les expériences et les opinions des entreprises, de la population, des ​spécialistes et des services concernés, a ajouté le chef du gouvernement ​s'agissant du processus d’urbanisation qui en forte progression dans le pays.

Ces derniers temps, la capitale a poursuivi son développement sur le plan socioéconomique avec un PIB ​de près de 27,6 milliards de dollars en 2015 et un revenu per capita d’environ 3.600 dollars, soit 1,8 fois de plus qu'en 2010. La participation au PIB des secteurs tertiaire est de 54 %, secondaire (industrie et  construction), de 41,5 %, et primaire (agriculture lato sensu), de 4,5 %.

Hanoi a réussi à multiplier ses composantes économiques, ses types d'entreprises, et a connu une évolution positive de leurs ​implications dans l'économie locale, contribuant ainsi au perfectionnement des mécanismes d’une économie socialiste de marché.

Selon le Comité populaire de Hanoi, du 1er janvier à la fin mars 2016, ​la capitale a ​su recevoir 825,1 millions de dollars d’investissement direct étranger, soit 5,1 fois plus sur un an, dont 571,4 millions ​pour 90 nouveaux projets, et 66,9 millions ​pour 19 projets ayant augmenté leur investissement initial.

Le chiffre d'affaires du secteur de l’IDE ​s'est établi à près de 4 milliards de dollars, et ses exportations, à 1,29 milliard représentant une croissance de 1 % et 50,4 % des exportations de la ville. Enfin, les entreprises issues de l’IDE ont contribué d'environ  300 millions au budget de l’État, soit une progression de 6 %, ​et à 13,3 % des r​entrées budgétaires de la municipalité. -VNA

Voir plus

Réunion entre le président de l’AN Tran Thanh Man et le consul honoraire du Vietnam à Istanbul, Ali Tezolmez. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man reçoit le consul honoraire du Vietnam à Istanbul

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 17 avril à Istanbul le consul honoraire du Vietnam, Ali Tezolmez. À cette occasion, il a salué ses contributions au renforcement des relations Vietnam–Turquie et réaffirmé la volonté de Hanoi de développer davantage la coopération bilatérale dans les domaines économique, commercial et d’investissement.

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.