Création de conditions propices à l’entrée au Vietnam

Le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a accepté la politique de facilitation des procédures d'immigration pour des étrangers, les Vietnamiens résidant à l’étranger et leurs proches de retour au Vietnam.
Création de conditions propices à l’entrée au Vietnam ảnh 1Vérification des formulaires de déclaration de l’état de santé de passagers arrivant au Vietnam, à l'aéroport international de Noi Bai. Photo: VNA
Hanoï (VNA)- Dans le document officiel numéroté 450/VPCP-QHQT, le vice-Premier ministrepermanent Pham Binh Minh a accepté la politique de facilitation des procéduresd'immigration pour des étrangers, les Vietnamiens résidant à l’étranger etleurs proches de retour au pays.

Le documentofficiel 450/VPCP-QHQT concerne les étrangers qui sont invités ou garantis pardes agences, organisations ou des particuliers conformément à la loi surl'entrée, la sortie, le transit et la résidence des étrangers au Vietnam. Pourles touristes étrangers, le Vietnam poursuit le programme de réouverture piloteau tourisme international.

Pour lesétrangers, les Vietnamiens résidant à l'étranger avec des proches munis dedocuments d'immigration en cours de validité (carte de séjour permanent, cartede séjour temporaire, visa, attestation d'exemption de visa encore valables), ilspeuvent entrer au Vietnam conformément aux dispositions de la loi sur l'entrée,la sortie, le transit et la résidence des étrangers au Vietnam et du décretgouvernemental n° 82/2015/ND-CP du 24 septembre 2015, sans devoir refaire certainesprocédures de vérification d’informations, de demande de l'approbation de l’immigrationauprès de ministères, directions et localités.

Pour lesétrangers qui n'ont pas de visa, les Comités populaires provinciaux créent desconditions favorables pour les personnes arrivant pour travailler, assister àdes conférences, des séminaires, faire des études ou mener des activitéshumanitaires..., dans leurs localités. Les ministères, agences et organes centrauxsont responsables de la gestion des étrangers travaillant avec eux.  

Levice-Premier ministre a demandé au ministère de la Sécurité publique de mettreà jour la liste des cas dont l’entrée au Vietnam est interdite et d’en informerles organes compétents, de collaborer avec le ministère des Affaires étrangèreset autres organes compétents pour publier des instructions sur les procéduresd'immigration, conformément à la loi sur l'entrée, la sortie, le transit et larésidence des étrangers au Vietnam, garantissant le respect des exigences etdirectives médicales du Vietnam.-VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong prononce un discours de bienvenue et souhaite une bonne année aux Vietnamiens de l'étranger. Photo : VNA

Printemps au Pays natal 2026 : l’Aspiration du Vietnam, paix et prospérité

À l’occasion du programme Xuân Quê hương 2026, le président de la République Luong Cuong a affirmé que « l’Aspiration du Vietnam » constitue l’âme de la nation, soulignant le rôle indissociable de la communauté vietnamienne à l’étranger dans la grande union nationale et dans la nouvelle ère de développement du pays.

Le secrétaire général To Lam prend la parole lors de la rencontre. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre des Vietnamiens d’outre-mer

Lors d’une rencontre avec une délégation de Vietnamiens d’outre-mer participant au programme Xuan Que Huong 2026, le secrétaire général du Parti To Lam a salué les contributions de la diaspora et appelé à renforcer l’unité nationale pour bâtir un Vietnam de plus en plus prospère et heureux.

L’ambassadeur Olivier Brochet visant le Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo : Vietnamnet

L’ambassadeur de France accueille le Têt du Cheval sous les couleurs de l’amitié franco-vietnamienne

Fort de trois années passées à célébrer le Têt au Vietnam, l’ambassadeur Olivier Brochet a partagé ses impressions sur cette fête traditionnelle, marquée selon lui par une profonde humanité et une chaleur toute particulière. Il est également revenu sur une année 2025 marquée par un renforcement notable des relations franco-vietnamiennes, en particulier sur le plan politique.

Le secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, Nguyen Duy Ngoc. Photo: VNA

Hanoï réorganise la presse locale selon un modèle intégré et moderne

Hanoï a officiellement créé son Agence de la presse et de la radiodiffusion-télévision , issue de la fusion de six médias locaux, afin de bâtir un modèle de presse intégré, moderne et professionnel, capable de mieux orienter l’opinion publique et de servir le développement de la ville.

Lorsqu’une vingtaine d’hectares de jardins de pêchers dans le quartier de Vi Khê ont fleuri prématurément, les agriculteurs se sont retrouvés dans une situation difficile. Photo: VNA

La floraison précoce des pêchers donne ombrage aux horticulteurs à Ninh Binh

En raison de cette floraison précoce, environ 70% des vergers sont considérés comme perdus, a déclaré l’agriculteur Trân Tân Dac. Il a ajouté que, même si les parcelles restantes ont été précommandées par les commerçants, les prix ne représentent que la moitié de ceux des années précédentes.

Le président de la République, Luong Cuong. Photo : VNA

Le président Luong Cuong présente ses vœux du Têt à Phu Tho

À l’approche du Têt lunaire du Bính Ngọ 2026, le président de la République, Luong Cuong, s’est rendu dans la province de Phu Tho pour présenter ses vœux du Nouvel An et encourager les autorités locales, les forces armées ainsi que les différentes couches de la population.

Cérémonie de signature du règlement sur la coordination dans la mise en œuvre d’un mécanisme pilote permettant au Parquet populaire d’engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des personnes vulnérables ou les intérêts publics. Photo: VNA

Hanoi lance un mécanisme pilote de procédure judiciaire d’intérêt public

Ce programme vise à concrétiser la résolution n°205/2025/QH15 du 24 juin 2025 de l’Assemblée nationale (résolution n° 205/2025/QH15) sur la mise en place d’un Parquet populaire pour engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des groupes vulnérables ou de protéger les intérêts publics.

Les passagers bénéficieront d'une réduction de 100% sur les tarifs de bus tous les vendredis de 2026 s'ils paient sans espèces via un portefeuille électronique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville offre la gratuité des bus aux usagers de portefeuilles électroniques

Cette initiative, baptisée « Vendredis sans espèces – Bus gratuits », sera en vigueur de février à décembre 2026. Les usagers utilisant un portefeuille électronique bénéficieront d’une gratuité totale des trajets, dans la limite de quatre trajets par personne et par jour. Les plateformes de paiement compatibles incluent VNPT Money, Viettel Money, ShopeePay et ZaloPay.