COVID-19: Réduire au maximum des vols intérieurs

L'Administration de l'aviation civile du Vietnam a envoyé une circulaire d'urgence demandant aux compagnies aériennes vietnamiennes de limiter l’exploitation des vols intérieurs.
COVID-19: Réduire au maximum des vols intérieurs ảnh 1Vérification du passeport des passagers à l'entrée. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - L'Administration de l'aviation civile du Vietnam a envoyé une circulaire d’urgence demandant aux compagnies aériennes vietnamiennes, à la compagnie générale des aéroports du Vietnam, à l'aéroport international de Van Don... de limiter l’exploitation des vols intérieurs entre les aéroports internationaux de Noi Bai (Hanoi) et Tan Son Nhat (Ho Chi Minh-Ville) et d'autres aéroports du pays.
 
Concrètement, les compagnies aériennes sont demandées de réduire progressivement les vols pou atteindre un minimum pour la période allant du  29 mars jusqu’au 15 avril ou plus longue, conformément à l’information des autorités compétentes sur l’épidémie de COVID-19. 

En particulier, l'Administration de l'aviation civile du Vietnam a demandé d’appliquer des mesures sanitaires strictes, notamment l’assurance d’une distance d'au moins de 2 mètres entre les passagers, la vérification de la température corporelle et la déclaration médicale avant le départ, le port des masques faciaux.

Les compagnies aériennes doivent envoyer une liste de passagers sur chaque vol à l'Administration de l'aviation civile du Vietnam.
 
Le 27 mars, le Premier ministre avait publié la directive N°15/CT-TTg sur la prévention et de la lutte contre l’épidémie de COVID-19 et a déclaré que le pays était désormais entré dans une phase critique d’une signification décisive pour ce combat.

Le même jour, le ministère du Transport et des Communications avait également publié une directive demandant de limiter les vols et le transport de passagers entre Hanoï, Ho Chi Minh-Ville et d'autres localités du pays, de suspendre ou de réorganiser les transports en commun. -VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.