COVID-19: poursuite de l’isolement des personnes venant des zones épidémiques

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a présidé le 26 février à Hanoï une réunion pour mettre en œuvre les mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie de COVID-19 dans le contexte actuel.
COVID-19: poursuite de l’isolement des personnes venant des zones épidémiques ảnh 1La réunion pour mettre en œuvre les mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie de COVID-19 à Hanoï. Photo:  VNA

Hanoï (VNA) - Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam, président du Comité de pilotagenational pour la prévention et la lutte contre le COVID-19, a présidé le 26février à Hanoï une réunion pour mettre en œuvre les mesures de prévention et decontrôle de l’épidémie dans le contexte actuel.

«Il ne faut pas négligeret être subjectif. Il faut être plus vigilant", a souligné le vice-Premierministre.

Face à lapropagation de  l'épidémie en Républiquede Corée, le comité a affirmé la nécessité de détecter, de mettre enquarantaine et de contrôler strictement toutes les personnes venant des zonesépidémiques.

Concrètement, lescitoyens vietnamiens rentrant au Vietnam de Daegu et de la province de Gyeongsangdu Nord devront être isolés pendant 14 jours selon les règlementations.

Pour lespersonnes disposant d’un passeport vietnamien quittant des autres localités sud-coréennes(à l'exception des cas ayant un passeport officiel et une confirmation de nepas se rendre dans les zones épidémiques au cours de ces 14 derniers jours),lors de leur entrée au Vietnam, doivent être interviewées pour assurer qu'aucours de ces 14 derniers jours elles ne sont pas traversées Daegu et la régionde Gyeongsang du Nord, n'ont pas eu de contacts étroits avec les personnes àrisque d'infection. Les cas de déclaration malhonnête seront strictement sanctionnés,conformément à la loi.

Le Vietnam atemporairement suspendu l'entrée des étrangers venant des zones épidémiques oupassant par la zone épidémique au cours de ces 14 derniers jours. Les cas souhaitanttoujours entrer au Vietnam devront être isolés pendant 14 jours.

Le comité ademandé aux ministères, aux secteurs et aux autorités locales de respecter strictementla directive du Premier ministre en matière de prévention et de lutte contre l’épidémie,afin d'éviter de créer des impacts négatifs sur les relations du Vietnam avecses partenaires.

Au 26 février, tousles 16 cas d'infection par le virus du SRAS-CoV-2 au Vietnam ont été guéris etlibérés. Actuellement, 31 cas suspects sont isolés et mis en surveillance. 5.675autres ayant eu des contacts étroits et étant entrés des zones épidémiques fontl'objet d'un suivi sanitaire.

Selon unreprésentant du ministère de la Santé, conformément aux conditions imposées pourla lutte contre le COVID-19, les provinces de Khanh Hoa et Thanh Hoa au Centre éradiquentofficiellement l’épidémie. Les agences compétentes préparent les procédureslégales pour soumettre au Premier ministre pour annoncer la fin de l'épidémiedans ces deux localités.

Selon le rapportdu ministère de la Santé, à 15 heures du 26 février, le monde a enregistré 81.018cas de contamination de COVID-19 dans 33 pays et territoires, dont 78.066 casconfirmés dans toutes les 31 villes et provinces de Chine continentale.

Le monde a signalé2.764 décès, dont 2.715 en Chine continentale, 15 en Iran et 12 en Républiquede Corée. -VNA

source

Voir plus

Près de 1.390 milliards de dongs mobilisés pour les victimes des inondations. Photo : VNA

Près de 1.390 milliards de dongs mobilisés pour les victimes des inondations

Près de 1 390 milliards de dongs (52,6 millions de dollars) de dons en espèces et en nature ont été enregistrés par le Comité central de secours du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) au 19 novembre, afin de venir en aide aux habitants des provinces touchées par les récentes tempêtes et inondations.

Mme Mông Hông Hanh (droite) prépare des jouets recyclés pour la leçon. Photos : CTV/CVN

À Hà Tiên, le métier d’enseignant est plus que jamais un sacerdoce

De Hà Tiên à Giông Riêng, dans la province de An Giang (Sud), des enseignants dévoués réinventent chaque jour leur mission en plaçant l’élève, la communauté et la solidarité au cœur de l’école. À l’occasion de la Journée des enseignants du Vietnam (20 novembre), hommage à celles et ceux qui font rayonner l’éducation par leur créativité et leur cœur.

De fortes pluies et des inondations au Centre du Vietnam ont causé d'importants dégâts. Photo: VNA

Inondations : des milliers de maisons sous les eaux au Centre du Vietnam

De fortes pluies et des inondations au Centre du Vietnam ont causé d'importants dégâts. Plus de 20.000 maisons ont été inondées et des milliers de personnes ont été évacuées, selon les premières estimations de l’Autorité de gestion des digues et des risques de catastrophes du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement.

Ha Quang Trung, président du Comité populaire provincial de Lai Châu. Photo: VNA

Lai Châu : Ha Quang Trung élu président du Comité populaire provincial

Lors de la 30e session du Conseil populaire de la province de Lai Châu de la XVe législature (mandat 2021-2026), tenue ce 19 novembre, Ha Quang Trung, secrétaire adjoint du Comité du Parti provincial de Lai Châu, a été élu président du Comité populaire provincial pour le mandat 2021-2026.

Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République reçoit le Prix Romesh Chandra. Photo: VNA

Diplomatie populaire : Nguyên Thi Binh et deux autres personnalités reçoivent le Prix Romesh Chandra

Une cérémonie solennelle s’est tenue le 18 novembre à Hanoï pour remettre le Prix Romesh Chandra à Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République socialiste du Vietnam et présidente d’honneur du Conseil vietnamien pour la paix et le développement. Ce prix lui a été décerné en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles à la cause de la paix et de la solidarité internationale.

Au Centre de services administratifs du quartier de Dong Da, situé au 71 rue Ton Duc Thang, à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï teste un modèle administratif déterritorialisé et innovant

Le Centre de services administratifs publics de Hanoï déploie, jusqu’au 30 novembre, à titre expérimental, l’extension des procédures administratives sans dépendance aux frontières géographiques, dans le but d’élargir et de renouveler en profondeur le traitement des formalités.

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».