COVID-19: poursuite de l’isolement des personnes venant des zones épidémiques

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a présidé le 26 février à Hanoï une réunion pour mettre en œuvre les mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie de COVID-19 dans le contexte actuel.
COVID-19: poursuite de l’isolement des personnes venant des zones épidémiques ảnh 1La réunion pour mettre en œuvre les mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie de COVID-19 à Hanoï. Photo:  VNA

Hanoï (VNA) - Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam, président du Comité de pilotagenational pour la prévention et la lutte contre le COVID-19, a présidé le 26février à Hanoï une réunion pour mettre en œuvre les mesures de prévention et decontrôle de l’épidémie dans le contexte actuel.

«Il ne faut pas négligeret être subjectif. Il faut être plus vigilant", a souligné le vice-Premierministre.

Face à lapropagation de  l'épidémie en Républiquede Corée, le comité a affirmé la nécessité de détecter, de mettre enquarantaine et de contrôler strictement toutes les personnes venant des zonesépidémiques.

Concrètement, lescitoyens vietnamiens rentrant au Vietnam de Daegu et de la province de Gyeongsangdu Nord devront être isolés pendant 14 jours selon les règlementations.

Pour lespersonnes disposant d’un passeport vietnamien quittant des autres localités sud-coréennes(à l'exception des cas ayant un passeport officiel et une confirmation de nepas se rendre dans les zones épidémiques au cours de ces 14 derniers jours),lors de leur entrée au Vietnam, doivent être interviewées pour assurer qu'aucours de ces 14 derniers jours elles ne sont pas traversées Daegu et la régionde Gyeongsang du Nord, n'ont pas eu de contacts étroits avec les personnes àrisque d'infection. Les cas de déclaration malhonnête seront strictement sanctionnés,conformément à la loi.

Le Vietnam atemporairement suspendu l'entrée des étrangers venant des zones épidémiques oupassant par la zone épidémique au cours de ces 14 derniers jours. Les cas souhaitanttoujours entrer au Vietnam devront être isolés pendant 14 jours.

Le comité ademandé aux ministères, aux secteurs et aux autorités locales de respecter strictementla directive du Premier ministre en matière de prévention et de lutte contre l’épidémie,afin d'éviter de créer des impacts négatifs sur les relations du Vietnam avecses partenaires.

Au 26 février, tousles 16 cas d'infection par le virus du SRAS-CoV-2 au Vietnam ont été guéris etlibérés. Actuellement, 31 cas suspects sont isolés et mis en surveillance. 5.675autres ayant eu des contacts étroits et étant entrés des zones épidémiques fontl'objet d'un suivi sanitaire.

Selon unreprésentant du ministère de la Santé, conformément aux conditions imposées pourla lutte contre le COVID-19, les provinces de Khanh Hoa et Thanh Hoa au Centre éradiquentofficiellement l’épidémie. Les agences compétentes préparent les procédureslégales pour soumettre au Premier ministre pour annoncer la fin de l'épidémiedans ces deux localités.

Selon le rapportdu ministère de la Santé, à 15 heures du 26 février, le monde a enregistré 81.018cas de contamination de COVID-19 dans 33 pays et territoires, dont 78.066 casconfirmés dans toutes les 31 villes et provinces de Chine continentale.

Le monde a signalé2.764 décès, dont 2.715 en Chine continentale, 15 en Iran et 12 en Républiquede Corée. -VNA

source

Voir plus

Panorama de la conférence. Photo: VNA

Garantir un accès égal à la justice aux personnes pauvres et aux groupes vulnérables

Le Vietnam a dressé le bilan du projet de renforcement de l'aide juridique en faveur des personnes pauvres et des groupes vulnérables, mis en œuvre avec le soutien de la Banque mondiale et du Japon. Lancée en 2022, cette initiative a permis d'améliorer l'accès à la justice dans les provinces montagneuses, notamment à Dien Bien et Lao Cai, tout en renforçant les capacités des acteurs de l'aide juridique.

Visite guidée du système du Centre d'innovation Industrie 4.0 de l'Université internationale Miên Dông. Photo : VNA

Les compétences numériques et en IA obligatoires pour les diplômés universitaires

Conformément à la circulaire n° 54/2026/TT-BGDDT relative aux programmes d’enseignement supérieur, les résultats d’apprentissage doivent être définis comme des compétences mesurables et évaluables, fournissant la base de la conception des programmes, de l’enseignement, de l’évaluation, de l’amélioration de la qualité, de la reconnaissance des crédits et de la délivrance des diplômes.

Voilier transportant des touristes au large de l'île de Phu Quôc, dans la province de An Giang. Photo : VNA

Phu Quôc renforce l’ordre et la sécurité du trafic sur ses voies navigables intérieures

Les exploitants de ports et de terminaux fluviaux doivent effectuer des inspections, des travaux d’entretien et des réparations réguliers afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement des installations. Ils sont également tenus de collaborer avec les autorités compétentes et l’Administration des voies navigables intérieures pour vérifier que les navires opérant dans les ports et terminaux respectent toutes les normes de sécurité.

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

Croissance, réformes et gouvernance : les priorités du second semestre

Lors d’une conférence bilan du deuxième trimestre 2026 le permanent du Secrétariat du Comité central du Parti Trân Câm Tu, a souligné la nécessité de poursuivre efficacement la mise en œuvre des grandes orientations du Parti, de lever les obstacles institutionnels et de promouvoir une croissance économique à deux chiffres, tout en renforçant la protection sociale, la défense, la sécurité et la construction d’un Parti solide.

Prélèvement d’échantillons biologiques d’ADN auprès des proches des martyrs à Lao Cai, lors de la campagne intensive du 13 au 17 juillet 2026, au service de l’identification des restes des martyrs. Photo: VNA

À Lao Cai, l’espoir de rendre leur identité aux martyrs après plus d’un demi-siècle d’attente

Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits » visant à accélérer la recherche, le rassemblement et l’identification des restes des martyrs, la province de Lao Cai a achevé le prélèvement d’échantillons biologiques sur les tombes et lancé une opération de collecte d’ADN auprès de plus de 3.400 proches de martyrs encore sans identité connue. Chaque échantillon représente un nouvel espoir pour les familles qui attendent depuis des décennies de retrouver leurs proches tombés pour la Patrie.