COVID-19 : lettre du PM Nguyen Xuan Phuc à la communauté vietnamienne à l’étranger

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a récemment envoyé une lettre à la communauté vietnamienne à l’étranger, l'appelant à continuer de se joindre au pays dans la lutte contre le COVID-19.
COVID-19 : lettre du PM Nguyen Xuan Phuc à la communauté vietnamienne à l’étranger ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (Photo: VNA)
 

Hanoi (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a récemment envoyé une lettre à la communauté vietnamienne d’outre-mer, appelant les compatriotes vietnamiens à l'étranger à continuer de s'unir, à se joindre au pays et au peuple dans le pays dans la prévention de la pandémie de COVID-19.

L'Agence vietnamienne d'information (VNA) présente ci-dessous le texte intégral de la lettre du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc :

 «Chers compatriotes vietnamiens à l'étranger,

COVID-19 est une pandémie dangereuse qui se propage rapidement à travers le monde et devient de plus en plus complexe et imprévisible.

Notre Parti et notre État ont dirigé de manière drastique et mis en œuvre de manière synchrone plusieurs solutions dans le  travail de prévention et de lutte contre l’épidémie, et appliqué un niveau supérieur aux recommandations de l'OMS. Le Vietnam contrôle actuellement la situation, obtenant des premiers résultats positifs avec 50% des personnes infectées guéries et surtout sans décès, ce qui est apprécié par l'Organisation mondiale de la santé et la communauté internationale.

Ces résultats étaient dus à la participation de l'ensemble du système politique du niveau central au niveau local, aux efforts inlassables du personnel médical, des soldats des forces armées, des diplomates et des fonctionnaires des secteurs de l'information, de la propagande…, ainsi que des organisations de masse, etc. Cela résulte également de la solidarité, de l’action unanime de toute la nation, dont la  contribution et le soutien extrêmement important de la communauté vietnamienne à l'étranger.

Au nom du Parti et de l'Etat, j'apprécie le soutien et le partage précieux et pratique à la fois matériel et spirituel de la  la communauté vietnamienne à l’étranger pour le travail de prévention et de lutte contre l’épidémie dans le pays ces derniers temps. Je fais grand cas la solidarité, l’entraide et le soutien précieux, et salue les efforts des résidents, des travailleurs, des étudiants et des élèves vietnamiens vivant à l'étranger pour surmonter les difficultés causées par l’épidémie, se conformer aux réglementations des pays d’accueil pour se protéger et protéger la communauté. Ces actions représentent la tradition de solidarité, de patriotisme, d'humanité ainsi que l’esprit de surmonter les difficultés de notre nation et de notre peuple.

J’apprécie les organes de représentation vietnamiennes à l'étranger qui ont mis en œuvre rapidement et efficacement la tâche de protéger les citoyens, aidé la communauté vietnamienne à stabiliser la vie dans les moments difficiles. Ils devraient poursuivre leurs efforts, de promouvoir leur responsabilité, de coopérer avec les organismes concernés dans les pays hôtes pour garantir les droits, mettre en œuvre des mesures de prévention et  traiter les malades pour la communauté vietnamienne dans les pays d’accueil. Dans le même temps, les missions devraient continuer à affirmer la responsabilité du Vietnam envers la communauté internationale, en poursuivant leurs efforts pour coordonner les actions et partager les difficultés avec tous les pays pour gagner le combat contre le COVID-19.

Compatriotes,

Le secrétaire général et président Nguyen Phu Trong a lancé un appel:" Tous les Vietnamiens, veuillez unir vos efforts pour surmonter toutes les difficultés et les défis afin de vaincre la pandémie de COVID-19! ". En réponse à cet appel, dans la tradition du patriotisme, de la solidarité et de la compassion, j'appelle nos compatriotes à l'étranger à continuer de s'unir et de se tenir côte à côte avec le pays et la population dans le pays dans le travail de prévention et de lutte contre l’épidémie; augmenter la responsabilité, maintenir l'esprit de se protéger, de protéger la famille et la société; se conformer strictement aux mesures et réglementations de prévention et de contrôle de l’épidémie des pays d'accueil, en particulier la distanciation sociale, les restrictions de déplacement.

Le combat contre la pandémie de COVID-19 a encore beaucoup de difficultés et de défis dans les temps à venir, nécessitant plus d'efforts de nous tous, dont la communauté vietnamienne à l’étranger. Avec les résultats positifs dans la prévention et le contrôle de l’épidémie jusqu'à présent, avec le consensus de nos compatriotes et de nos soldats dans le pays et de nos compatriotes à l'étranger, nous gagnerons certainement ce combat.

Je vous souhaite solidarité, santé et réussite.

Cordialement,

Nguyen Xuan Phuc
Premier ministre de la République socialiste du Vietnam ». -VNA

Voir plus

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.