COVID-19 : lettre du PM Nguyen Xuan Phuc à la communauté vietnamienne à l’étranger

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a récemment envoyé une lettre à la communauté vietnamienne à l’étranger, l'appelant à continuer de se joindre au pays dans la lutte contre le COVID-19.
COVID-19 : lettre du PM Nguyen Xuan Phuc à la communauté vietnamienne à l’étranger ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (Photo: VNA)
 

Hanoi (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a récemment envoyé une lettre à la communauté vietnamienne d’outre-mer, appelant les compatriotes vietnamiens à l'étranger à continuer de s'unir, à se joindre au pays et au peuple dans le pays dans la prévention de la pandémie de COVID-19.

L'Agence vietnamienne d'information (VNA) présente ci-dessous le texte intégral de la lettre du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc :

 «Chers compatriotes vietnamiens à l'étranger,

COVID-19 est une pandémie dangereuse qui se propage rapidement à travers le monde et devient de plus en plus complexe et imprévisible.

Notre Parti et notre État ont dirigé de manière drastique et mis en œuvre de manière synchrone plusieurs solutions dans le  travail de prévention et de lutte contre l’épidémie, et appliqué un niveau supérieur aux recommandations de l'OMS. Le Vietnam contrôle actuellement la situation, obtenant des premiers résultats positifs avec 50% des personnes infectées guéries et surtout sans décès, ce qui est apprécié par l'Organisation mondiale de la santé et la communauté internationale.

Ces résultats étaient dus à la participation de l'ensemble du système politique du niveau central au niveau local, aux efforts inlassables du personnel médical, des soldats des forces armées, des diplomates et des fonctionnaires des secteurs de l'information, de la propagande…, ainsi que des organisations de masse, etc. Cela résulte également de la solidarité, de l’action unanime de toute la nation, dont la  contribution et le soutien extrêmement important de la communauté vietnamienne à l'étranger.

Au nom du Parti et de l'Etat, j'apprécie le soutien et le partage précieux et pratique à la fois matériel et spirituel de la  la communauté vietnamienne à l’étranger pour le travail de prévention et de lutte contre l’épidémie dans le pays ces derniers temps. Je fais grand cas la solidarité, l’entraide et le soutien précieux, et salue les efforts des résidents, des travailleurs, des étudiants et des élèves vietnamiens vivant à l'étranger pour surmonter les difficultés causées par l’épidémie, se conformer aux réglementations des pays d’accueil pour se protéger et protéger la communauté. Ces actions représentent la tradition de solidarité, de patriotisme, d'humanité ainsi que l’esprit de surmonter les difficultés de notre nation et de notre peuple.

J’apprécie les organes de représentation vietnamiennes à l'étranger qui ont mis en œuvre rapidement et efficacement la tâche de protéger les citoyens, aidé la communauté vietnamienne à stabiliser la vie dans les moments difficiles. Ils devraient poursuivre leurs efforts, de promouvoir leur responsabilité, de coopérer avec les organismes concernés dans les pays hôtes pour garantir les droits, mettre en œuvre des mesures de prévention et  traiter les malades pour la communauté vietnamienne dans les pays d’accueil. Dans le même temps, les missions devraient continuer à affirmer la responsabilité du Vietnam envers la communauté internationale, en poursuivant leurs efforts pour coordonner les actions et partager les difficultés avec tous les pays pour gagner le combat contre le COVID-19.

Compatriotes,

Le secrétaire général et président Nguyen Phu Trong a lancé un appel:" Tous les Vietnamiens, veuillez unir vos efforts pour surmonter toutes les difficultés et les défis afin de vaincre la pandémie de COVID-19! ". En réponse à cet appel, dans la tradition du patriotisme, de la solidarité et de la compassion, j'appelle nos compatriotes à l'étranger à continuer de s'unir et de se tenir côte à côte avec le pays et la population dans le pays dans le travail de prévention et de lutte contre l’épidémie; augmenter la responsabilité, maintenir l'esprit de se protéger, de protéger la famille et la société; se conformer strictement aux mesures et réglementations de prévention et de contrôle de l’épidémie des pays d'accueil, en particulier la distanciation sociale, les restrictions de déplacement.

Le combat contre la pandémie de COVID-19 a encore beaucoup de difficultés et de défis dans les temps à venir, nécessitant plus d'efforts de nous tous, dont la communauté vietnamienne à l’étranger. Avec les résultats positifs dans la prévention et le contrôle de l’épidémie jusqu'à présent, avec le consensus de nos compatriotes et de nos soldats dans le pays et de nos compatriotes à l'étranger, nous gagnerons certainement ce combat.

Je vous souhaite solidarité, santé et réussite.

Cordialement,

Nguyen Xuan Phuc
Premier ministre de la République socialiste du Vietnam ». -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, secrétaire de la Commission militaire centrale lors de la réunion. Photo : VNA

Le leader du Parti appelle à bâtir une armée populaire moderne dans la nouvelle situation

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm, a exhorté jeudi 4 décembre à Hanoi l’ensemble de l’armée à adopter le principe des «Cinq solides» (politique solide, discipline solide, technologie solide, art militaire solide et vie militaire solide), les considérant comme des critères essentiels à la construction d’une armée moderne et efficace pour la nouvelle ère.

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung (gauche) et le vice-premier ministre et ministre cubain du Commerce extérieur et des Investissements étrangers, Oscar Pérez-Oliva Fraga. Photo: VNA

65 ans de relations Vietnam - Cuba : dynamiser le partenariat bilatéral

Une haute délégation du gouvernement vietnamien, conduite par le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung, a effectué une visite de travail à Cuba du 1er au 3 décembre, afin de promouvoir la coopération bilatérale intégrale, notamment dans les domaines de l'économie, du commerce et de l'investissement.

Vu Viet Trang, directrice générale de la VNA rencontre Fu Hua, président de Xinhua. Photo : VNA

Approfondissement de la coopération traditionnelle entre la VNA et Xinhua

En tant qu’organes de presse nationaux partageant des missions similaires et des principes d’action convergents, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) et l’Agence de presse Xinhua (Chine) entretiennent de longue date une relation de coopération étroite et d’entraide. Fortes de cette base solide, les deux agences ont réaffirmé la nécessité d’innover et de faire preuve de créativité dans leurs modes de collaboration afin de répondre aux exigences croissantes de la transformation numérique.

Intervenants à la Conférence antiterroriste BRICS+ 2025. Photo : VNA

Le Vietnam renforce son engagement dans la lutte antiterroriste avec les BRICS+

Une délégation du ministère de la Sécurité publique, conduite par le général de corps d’armée et vice-ministre Pham The Tung, a participé à la Conférence antiterroriste BRICS+ 2025, organisée les 3 et 4 décembre à Moscou, en Russie, sous le thème « Stratégies nationales et régionales de lutte contre le terrorisme face aux nouveaux défis et menaces en matière de sécurité ».