COVID-19 : Les cinémas aussi font face à la crise

Le réseau entier des cinémas dans le pays a fermé ses portes depuis 15 mars. Les films en cours de tournage ont été temporairement suspendus.
COVID-19 : Les cinémas aussi font face à la crise ảnh 1Pulvérisation de désinfectant dans un complexe de cinéma.

Hanoï (VNA) - Leréseau entier des cinémas dans le pays a fermé ses portes depuis 15mars. Les films en cours de tournage ont été temporairement suspendus.Il n’est pas peu de dire que l'industrie cinématographique du pays a étégravement endommagée. Contrairement à d’autres secteurs, il sera plusdifficile pour elle de s’en remettre une fois la crise de la pandémie deCOVID-19 passée.

''Les six prochains mois seront sans aucun doute les plus difficilesde l'histoire du cinéma. Même pendant la guerre on pouvait encorefilmer et le public pouvait aller au cinéma, mais dans ce contexte del'épidémie, nous ne pouvons que croiser les bras'', a dit Ngô Thi Bich Hanh, directrice générale adjointe de la Société d’exploitation cinématographique BHD.

Selon les statistiques de CGV, en mars 2019, le systèmecinématographique national a attiré 5 millions de visiteurs et a gagnédes revenus s’élevant à 350 milliards de dôngs. Mais en mars 2020, cechiffre ne comptait que 1 million de visiteurs et un chiffre d'affairesquant à lui, de 76 milliards de dôngs. Les producteurs ont tous déclaréqu'au cours des 6 prochains mois, les films vietnamiens se feraientsérieusement rares.

Difficultés accumulées

Ngô Thi Bich Hanh a également partagé que ''le théâtre continue depayer des coûts fixes mensuels à hauteurs de plusieurs dizaines demilliards de dôngs bien que les recettes soient nulles''. C’est ainsi que les difficultés s’accumulent.

Nguyên Thi Mai Hoa - directrice exécutive de la société par action ThiênNgân (Galaxy) - a dit que la société devait encore dépenser 5 à 10milliards de dôngs/mois pour payer les loyers du réseau entier dessalles de cinéma, les salaires des personnels ainsi que de nombreuxautres coûts. "Si l'épidémie se prolonge, nous n’aurons d’autreschoix que de réduire la main-d'œuvre et maintenir les opérations à unniveau de coût minimum pour pouvoir survivre" - a expliqué Mme Mai Hoa.

Ngô Phuong Lan - présidente de l'Association vietnamienne de promotion et de développement du film - a déclaré : "Uncertain nombre de studios de cinéma et d'entreprises cinématographiquesdomestiques nous ont fait part de leurs inquiétudes face à la situationactuelle. Certaines entreprises sont même au bord de la faillite''.

Avant l’apparition du COVID-19, les entreprises domestiques opérant dansle secteur du cinéma national ne représentaient environ que 30% desparts de marché, et rencontraient déjà certaines difficultés. Lesentreprises étrangères au Vietnam dans ce secteur sont soutennu par uneressource financière importante des societes meres a l'etranger. Ainsi,ces  grands groupes peuvent venir en aide à leurs filiales afin desurmonter les difficultés dans ce contexte de pandémie. Ce qui est loind’être le cas de la plupart de sociétés domestiques. Elles ne pourrontpas se permettre de faire face à la crise du COVID-19 sur le long terme. - CVN/VNA
source

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.