COVID-19 : Le Vietnam est maintenant à la troisième phase du combat

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a présidé le 23 mars la réunion de la permanence du gouvernement et le comité de pilotage national de la lutte contre le COVID-19,
COVID-19 : Le Vietnam est maintenant à la troisième phase du combat ảnh 1Le PM Nguyen Xuan Phuc préside le 23 mars la réunion de la permanence du gouvernement et le comité de pilotage national de la lutte contre le COVID-19 (Photo: VNA)


Hanoi, 23 mars (VNA) - Le Vietnam entre dans la troisièmephase de la lutte contre le COVID-19 car les risques de propagationcommunautaire sont élevés, et les 20 à 25 prochains jours sont un grand défipour les efforts du pays dans la lutte contre la pandémie, a déclaré le Premierministre Nguyen Xuan Phuc le 23 mars.

Présidant la réunion de la permanence du gouvernement etle comité de pilotage national de la lutte contre le COVID-19, il a déclaré quedans cette troisième phase, il y aurait plus de personnes en quarantaine.

 Citant leministère de la Santé comme prédisant que l'épidémie atteindrait son apogée auVietnam vers la fin avril, il a exprimé sa préoccupation quant au fait que degrands rassemblements ont encore lieu. En outre, il existe également desrisques d'infection parmi ceux qui se trouvent dans les centres de quarantaine.

Demandant des mesures plus fortes, le Premier ministreNguyen Xuan Phuc a ordonné le contrôle étroit des sorties et des entrées parroute, chemin de fer et air, la quarantaine concentrée a progressé quel quesoit le coût pour l'État, l'auto-quarantaine assurée conformément à laréglementation et la sécurité des travailleurs médicaux et autres personnelsengagés dans le combat garantie.

Il a souligné que les 20 à 25 prochains jours sont ungrand défi pour la lutte dans le pays, des mesures concertées et plus fortesdoivent donc être prises.

 Le leader aapprécié les mesures prises par les autorités de tous les niveaux, les secteurset l'ensemble du système politique ces derniers temps, considérant l'unanimité,les efforts conjoints, le sérieux et la robustesse, en particulier lacoordination du public, comme étant d'une importance cruciale pour la lutte.

 Le Premierministre Nguyen Xuan Phuc a en outre demandé la fermeture des services inutiles,en particulier les restaurants et les karaokés, afin de minimiser lesrassemblements bondés, et a appelé les lieux de culte à ne pas organiserd'événements avec un grand nombre de personnes.

 En ce qui concernele transport aérien, il a chargé le ministère des Communications et  des Transports de prendre des mesuresefficaces, interdisant même les vols vers le Vietnam si nécessaire, tout encontrôlant étroitement les vols intérieurs ainsi que les transports ferroviaireet routier pour empêcher la propagation du virus.

 Il a égalementdemandé au ministère de la Santé d'acheter des kits de test rapide etd'effectuer des tests rapides dans les centres de quarantaine et dans lacommunauté pour dépister les personnes infectées et minimiser les risquesd'infection.

 Au 23 mars ausoir, le nombre de patients atteints de COVID-19 au Vietnam avait atteint 122,dont 17 se sont rétablis. -VNA


source

Voir plus

L'esprit de Noël fait vibrer Hô Chi Minh-Ville. Photo : chinhphu.vn

À Hô Chi Minh-Ville, Noël mêle foi, culture et unité religieuse

Hô Chi Minh-Ville s’anime en ces jours de fin d’année, offrant un vibrant mélange de culture et de foi. Les célébrations de Noël transforment la ville en un festival vibrant où traditions religieuses et coutumes locales se mêlent, rassemblant des personnes de tous horizons dans une atmosphère de joie, de solidarité et de festivités.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.

Les travailleurs plus âgés mais qualifiés peuvent encore trouver un emploi. Photo nhandan.vn

Les travailleurs âgés ne sont pas laissés pour compte

Les travailleurs âgés constituent une ressource abondante, mais ils ont besoin de politiques d’emploi appropriées, notamment en matière de recyclage, d’aménagement du temps de travail et de soutien à la transition professionnelle.