COVID-19 : contrôler strictement la maladie de l'extérieur

Le Vietnam contrôle bien l'épidémie de COVID-19, mais le risque d’infection demeure. Par conséquent, il est indispensable de contrôler strictement la maladie de l'extérieur.
COVID-19 : contrôler strictement la maladie de l'extérieur ảnh 1La réunion du Comité de pilotage national pour la prévention et la lutte contre le COVID-19. Photo : VNA

Hanoï, 28 mai (VNA) - Le Vietnam contrôle bien l'épidémie de COVID-19, mais le risque d’infection demeure. Par conséquent, il est indispensable de contrôler strictement la maladie de l'extérieur, ont estimé des membres du Comité de pilotage national pour la prévention et la lutte contre le COVID-19, lors d’une réunion tenu ce jeudi 28 mai à Hanoï.

Concernant l'entrée au pays d'investisseurs étrangers, d'experts techniques, de travailleurs qualifiés, de gestionnaires d'entreprise…, les entreprises doivent établir une liste de ces personnes et l'envoyer au Comité populaire provincial ou municipal. Les comités populaires des villes et provinces sont responsables de l'approuver et de l’envoyer au ministère de la Sécurité publique pour la décision finale de délivrance du visa.

Après l'entrée au Vietnam, ces personnes seront placées en confinement, selon les réglementations du ministère de la Santé.

A propos du programme de relance économique, le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Trinh Thi Thuy, a fait savoir que le ministère se préparait à un plan pour ouvrir la porte aux touristes internationaux lorsque la maladie sera complètement contrôlée. Dans l’immédiat, il faut se concentrer sur la stimulation du tourisme intérieur.

Trinh Thi Thuy a souligné qu’il était donc nécessaire de bien considérer le temps d’accueillir les touristes étrangers pour assurer la santé et la sécurité de la population au pays.

Lors de la réunion, les membres dudit comité ont convenu de ne pas encore accueillir de touristes étrangers. L’ouverture du tourisme étranger n’est appliqué que pour les pays ayant au moins 30 jours sans nouveau cas détecté.

Ils ont suggéré de prêter attention à l'environnement et au traitement des déchets dans les hôpitaux, les hôtels, les zones de quarantaine… ; de resserrer les contrôles pour empêcher l'infection communautaire. - VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.