Costume masculin national : À la recherche du temps perdu

Depuis des siècles, l’ao dài est l’un des symboles du Vietnam. Cette tenue permet aux Vietnamiennes de se démarquer des autres femmes du monde. Mais l’ao dài fut aussi la tenue traditionnelle des hommes.
Hanoi (VNA) – Depuis des siècles, l’ao dài est l’un des symboles du Vietnam. Cette tenue permet aux Vietnamiennes de se démarquer des autres femmes du monde. On l’oublie souvent mais l’ao dài fut aussi la tenue traditionnelle des hommes… qui revient sur le devant de la scène.
Costume masculin national : À la recherche du temps perdu ảnh 1L’ambassadeur Pham Sanh Châu (centre) lors d’une réunion en Éthiopie en décembre 2016, lorsque le dossier "Les pratiques liées à la croyance Viêt en les Déesses-Mères des Trois mondes" a été approuvé par les membres de l’UNESCO. Photo : PSC

En tant que diplomate, il semble que la promotion de la culture soit devenue l’un des chevaux de bataille de l'ambassadeur Pham Sanh Châu, assistant du ministre des Affaires étrangères, envoyé spécial du Premier ministre sur les affaires de l'UNESCO. Ce n’est en effet pas seulement lors d’une réunion en Éthiopie en décembre 2016, lorsque le dossier "Les pratiques liées à la croyance Viêt en les Déesses-Mères des Trois mondes" a été approuvé par les membres de l'UNESCO, que l'ambassadeur Pham Sanh Châu est apparu en ao dài  - avec un turban autour du crâne, soit la panoplie complète ! - mais aussi lors de nombreux événements diplomatiques importants. Il est toujours très fier de porter ce costume qui véhicule l’identité de son pays.

Un ambassadeur qui ne passe pas inaperçu

"J'essaie toujours de promouvoir l'image du Vietnam, pas pour moi mais pour mon pays. Parce que cette différence a un impact en termes de communication. Ainsi, je me rappelle que lorsque j’étais ambassadeur du Vietnam en Belgique, j'étais toujours en Une des journaux parce que je portais l’ ao dài . Lors d’une réception, le roi de Belgique est même venu me serrer la main et m’a parlé longuement, bien plus qu’avec les autres ambassadeurs", a partagé Pham Sanh Châu. Il souhaite porter l’ao dài pour montrer aux amis internationaux que les hommes vietnamiens ont aussi une tenue traditionnelle. "Je voudrais également promouvoir la soie vietnamienne avec l’espoir qu'un jour, l' ao dài en soie et sa fabrication puissent être reconnus patrimoine mondial", a-t-il confié.

L’ambassadeur, qui œuvre depuis près de 20 ans dans la diplomatie culturelle, a révélé posséder une quinzaine d’ao dài, de styles et de couleurs différents. Tous ont été conçus par la société de soieries Thai Tuân.

Chaque pays a son vêtement traditionnel : la République de Corée a son hanbok, le Japon son kimono et la Chine son hanfu. Pour beaucoup de touristes étrangers visitant le Vietnam, la beauté délicate de l’ao dài restera l’une des images les plus fortes gravées dans la mémoire.

Dans le passé, l’ao dài était porté aussi bien par les femmes que par les hommes. Mais lorsque les Occidentaux ont débarqué, notamment les Français, ils ont importé de nouveaux modes vestimentaires. Le costume traditionnel des hommes a laissé la place, du moins en ville, aux pantalons, chemises, vestons et chaussures en cuir.

Depuis une vingtaine d’années, le vêtement national est une question très débattue. Bien qu'il n'y ait pas de réglementation spécifique, chez les femmes, c’est l’ao dài qui a droit à ce titre. Chez les hommes, le choix entre vêtements européens ou ao dài est encore controversé. Peu d'hommes vietnamiens osent porter aujourd’hui l’ao dài, et ce même pour les occasions spéciales - sauf peut-être lors des fiançailles, pour donner un côté "rétro" à la cérémonie.
Costume masculin national : À la recherche du temps perdu ảnh 2L’ambassadeur Pham Sanh Châu lors d’une réception donnée par le roi de Belgique à Bruxelles. Photo : PSC

"La génération de mon grand-père et de mon père portait l’ ao dài avec un turban lors des cérémonies, a raconté le photographe Nguyên Huu Bao qui, âgé de plus de 70 ans, a vécu toute sa  vie dans le Vieux quartier de Hanoï. Les Français ont apporté leur culture qui a changé la vie quotidienne des Vietnamiens. L’ ao dài masculin s’est trouvé relégué au rang des vêtement désuets, d’un autre temps".

Au cours de la dernière décennie, des dizaines de séminaires ont abordé le thème des costumes nationaux. Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a même lancé un concours de design sur ce thème. Les stylistes ont proposé de nombreux modèles... mais aucun n’a véritablement émergé. "Bien d'autres pays ont des costumes traditionnels pour hommes. Je pense qu'il est temps de discuter entre nous pour trouver celui des hommes vietnamiens. D’après moi, l’ ao dài masculin est le meilleur choix", a suggéré l’ambassadeur Pham Sanh Châu.

L’ao dài masculin pour les grandes cérémonies

Le groupe Dinh Làng Viêt regroupe des jeunes particulièrement sensibles à la préservation des  patrimoines. Il a été créé en mai 2014 à l’initiative de Nguyên Duc Binh, chercheur en beaux-arts anciens. Ce groupe a fait des recherches sur les caractéristiques de l’ao dài d’antan. Lors du Têt traditionnel 2017, il a cherché à promouvoir l’ao dài masculin. Ainsi, tous les participants à la fête "Têt Viêt" tenue dans la maison commune du village de So, en banlieue de Hanoï, dont des ambassadeurs et représentants de délégations diplomatiques au Vietnam, ont porté l’ao dài. "Soyons fiers de notre si beau costume masculin traditionnel. Considérons-le comme un patrimoine à conserver et à valoriser !", a affirmé Nguyên Duc Binh.

D’après plusieurs peintres et spécialistes en culture traditionnelle, il faut que l’État reconnaisse l’ao dài masculin traditionnel comme la tenue nationale des hommes vietnamiens. "Les fêtes, le Têt, les mariages… sont des bonnes occasions pour le porter. C’est aussi une manière de promouvoir l’habitude de s’habiller de façon traditionnelle. Lors de la cérémonie de commémoration des rois fondateurs du pays, les dirigeants du Parti et de l’État devraient montrer l’exemple en portant l’ ao dài ", a suggéré le photographe Nguyên Huu Bao.

Quant à l'ambassadeur Pham Sanh Châu, il a exprimé le souhait qu'un jour, les vêtements traditionnels des hommes deviennent officiellement des costumes nationaux pour créer une identité vietnamienne visible et reconnaissable interna-tionalement. Avec l’espoir de rejoindre la liste déjà longue des patrimoines mondiaux reconnus par l’UNESCO. – CVN/VNA

Voir plus

Les couleurs de l’ancienne capitale impériale Huê au cœur de la Foire du Printemps 2026

Les couleurs de l’ancienne capitale impériale Huê au cœur de la Foire du Printemps 2026

A la Foire du Printemps 2026, le pavillon de Huê s’est imposé comme l’un des espaces les plus attractifs, captivant un très nombreux public grâce à une scénographie profondément imprégnée de l’âme et de l’identité culturelle de l’ancienne capitale impériale. Les produits emblématiques de Huê y sont présentés avec soin : áo dài aux lignes gracieuses, chapeaux coniques en herbe cỏ bàng, bâtons d’encens au bois d’agar aux parfums envoûtants, fleurs en papier de Thanh Tiên… Sans oublier les objets artisanaux typiques et les spécialités culinaires qui font la renommée de la région.
L’ensemble crée une expérience immersive et authentique : les visiteurs déambulent dans un univers où se mêlent élégance royale, savoir-faire ancestral et douceur du quotidien huéen, redécouvrant ainsi, le temps d’une visite, la quintessence raffinée de l’ancienne capitale impériale.

Phung Thi Hông Tham remporte la médaille d'or dans la catégorie amateur féminine des 63 kg aux Championnats du monde de Kun Khmer 2026. Photo : nld.com.vn

Le Vietnam brille aux Championnats du monde de Kun Khmer

Ces résultats placent provisoirement le Vietnam en tête du classement des médailles avec quatre médailles d’or et une d’argent. Ce classement pourrait toutefois évoluer, car une vingtaine de finales supplémentaires, dans les catégories seniors, juniors et jeunes talents, sont prévues le 12 février.

Cérémonie d'ouverture de la 46e édition du Festival floral du Printemps à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

De multiples activités festives pour célébrer le Têt traditionnel 2026

À Hô Chi Minh-Ville, le Comité populaire municipal a inauguré dans la soirée, au parc Tao Dan, la 46e édition du Festival floral du Printemps. Organisé sur une superficie de près de 9,6 hectares, l’événement se tient jusqu’au 22 février (6e jour du Têt), perpétuant une tradition culturelle emblématique de la métropole méridionale depuis près d’un demi-siècle.

Jeux folkloriques traditionnels dans le cadre du programme du « Festival royal du Têt » à la Citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

La Cité impériale de Huê fait revivre les traditions du Têt royal

Organisé dans l’enceinte de la Cité impériale de Huê, le programme « Têt royal » propose une reconstitution vivante du Nouvel An dans l’ancien palais, à travers jeux de cour, arts traditionnels et rituels festifs, afin de valoriser le patrimoine culturel de l’ancienne capitale impériale.

Le Xuan Kieu, directeur du Centre des activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature. Photo: VNA

La tradition de la calligraphie à l’honneur à Hanoï

À l’occasion du Nouvel An lunaire, Hanoï accueille la Fête de la Calligraphie 2026 au Temple de la Littérature, un événement culturel majeur célébrant l’art calligraphique et les 950 ans de la première université nationale du Vietnam.

Reconstitution de la grande audience royale du Nouvel An lunaire de la dynastie Nguyen au palais Thai Hoa, dans la citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

Hue : reconstitution d’une audience royale des Nguyen

Le Centre de conservation des monuments de Hue a organisé le 11 février une reconstitution de la cérémonie du Thiet Trieu (audience royale) de la dynastie Nguyen à la Citadelle impériale de Hue, à l'occasion du Nouvel An lunaire (Têt).