Coopération Vietnam-Cambodge dans l'information

Un plan de coopération dans l'information Vietnam-Cambodge a été signé le 19 décembre à Phnom Penh.
Un plan de coopération dans l'informationVietnam-Cambodge a été signé le 19 décembre à Phnom Penh.

Les signataires étaient le ministre vietnamien de l'Information et dela Communication, Nguyen Bac Son, et le ministre cambodgien del'Information, Khieu Kannarith.

Aux termes de ce plan,les deux parties échangeront des délégations. Celle du ministèrecambodgien de l'Information se rendra au Vietnam en 2012 et celle duministère vietnamien de l'Information et de la Communication, auCambodge en 2013.

Vietnamiens et Cambodgiens échangeront aussi des expériences dans la gestion des activités de la presse et de l'édition.

Des délégations de journalistes cambodgiens étudieront le processus deRenouveau (Doi Moi) au Vietnam, tandis que celles du Vietnam serendront au Cambodge en 2012-2013 afin de se renseigner sur sasituation.

Par ailleurs, les deux parties échangerontdes programmes de radio-télévision... en vue d'intensifier lacompréhension mutuelle et les relations entre les deux peuples.

Le Vietnam et le Cambodge créeront des conditions favorables aux organes d'information et de communication des deux pays.

Les ministres vietnamien Nguyen Bac Son et cambodgien Khieu Kannarithont assisté à la signature d'un mémorandum de coopération dans ledéveloppement de la télévision, entre des représentants de laTélévision de Ho Chi Minh-Ville, de la Compagnie des télécommunicationsinternationale VTI du groupe vietnamien des postes et destélécommunications VNPT et du ministère cambodgien de l'Information.

Le matin du même jour, le ministre Nguyen Bac Son a eu un entretienavec le ministre cambodgien des Postes et des Télécommunications SoKhun.

Les deux ministres ont assisté à la cérémonie designature d'un mémorandum de coopération dans la gestion des fréquencesentre le Département de gestion des fréquences radio du Vietnam et leDépartement général des postes et des télécommunications du Cambodge,ainsi que d'un accord de coopération commerciale entre VTI et ceDépartement cambodgien. -AVI

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.