Coopération Vietnam-Sri Lanka : potentiel des domaines du bouddhisme, de la culture et du patrimoine

L'ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tâm, a rendu visite, le 13 février (heure locale), au professeur Hiniduma Sunil Senevi, ministre sri-lankais du Bouddha Sasana, de la Religion et des Affaires culturelles.

L'ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tâm (droite), et le professeur Hiniduma Sunil Senevi, ministre sri-lankais du Bouddha Sasana, de la Religion et des Affaires culturelles. Photo: VNA
L'ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tâm (droite), et le professeur Hiniduma Sunil Senevi, ministre sri-lankais du Bouddha Sasana, de la Religion et des Affaires culturelles. Photo: VNA

Colombo (VNA) - L'ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tâm, a rendu visite, le 13 février (heure locale), au professeur Hiniduma Sunil Senevi, ministre sri-lankais du Bouddha Sasana, de la Religion et des Affaires culturelles.

Le professeur Hiniduma Sunil Senevi a félicité le Vietnam et le Président Hô Chi Minh pour leur lutte passée en faveur de l'indépendance nationale, exprimant son admiration pour le fort développement économique actuel du Vietnam. Il s'est réjoui du processus de traduction du «Journal de Dang Thuy Trâm» à partir de sa version anglaise «Last Night I Dreamed of Peace» (La nuit dernière, j’ai rêvé de paix) en cinghalais, l'une des principales langues du Sri Lanka.

Il a précisé que la traduction était en phase finale et qu’il s’efforçait de publier la version cinghalaise à l’occasion du 55ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Sri Lanka, en juillet prochain, considérant cela comme un cadeau significatif au Vietnam – un pays qu’il affectionne particulièrement.

De son côté, l’ambassadrice Trinh Thi Tâm a informé le ministre sri lankaisi de la 20ᵉ célébration de la Journée du Vesak, prévue au Vietnam en mai prochain. Elle a exprimé l’espoir qu’une délégation de haut rang du gouvernement sri-lankais assisterait à cet événement, à l’invitation de la Sangha bouddhiste du Vietnam.

Elle a également souligné le potentiel de coopération entre les deux pays dans les domaines du bouddhisme, de la culture, du tourisme et de la conservation du patrimoine. Elle a formulé le souhait que certaines localités des deux nations, ayant des atouts dans ces domaines, établissent des relations de coopération.-VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.