Coopération Vietnam-Sri Lanka : potentiel des domaines du bouddhisme, de la culture et du patrimoine

L'ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tâm, a rendu visite, le 13 février (heure locale), au professeur Hiniduma Sunil Senevi, ministre sri-lankais du Bouddha Sasana, de la Religion et des Affaires culturelles.

L'ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tâm (droite), et le professeur Hiniduma Sunil Senevi, ministre sri-lankais du Bouddha Sasana, de la Religion et des Affaires culturelles. Photo: VNA
L'ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tâm (droite), et le professeur Hiniduma Sunil Senevi, ministre sri-lankais du Bouddha Sasana, de la Religion et des Affaires culturelles. Photo: VNA

Colombo (VNA) - L'ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tâm, a rendu visite, le 13 février (heure locale), au professeur Hiniduma Sunil Senevi, ministre sri-lankais du Bouddha Sasana, de la Religion et des Affaires culturelles.

Le professeur Hiniduma Sunil Senevi a félicité le Vietnam et le Président Hô Chi Minh pour leur lutte passée en faveur de l'indépendance nationale, exprimant son admiration pour le fort développement économique actuel du Vietnam. Il s'est réjoui du processus de traduction du «Journal de Dang Thuy Trâm» à partir de sa version anglaise «Last Night I Dreamed of Peace» (La nuit dernière, j’ai rêvé de paix) en cinghalais, l'une des principales langues du Sri Lanka.

Il a précisé que la traduction était en phase finale et qu’il s’efforçait de publier la version cinghalaise à l’occasion du 55ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Sri Lanka, en juillet prochain, considérant cela comme un cadeau significatif au Vietnam – un pays qu’il affectionne particulièrement.

De son côté, l’ambassadrice Trinh Thi Tâm a informé le ministre sri lankaisi de la 20ᵉ célébration de la Journée du Vesak, prévue au Vietnam en mai prochain. Elle a exprimé l’espoir qu’une délégation de haut rang du gouvernement sri-lankais assisterait à cet événement, à l’invitation de la Sangha bouddhiste du Vietnam.

Elle a également souligné le potentiel de coopération entre les deux pays dans les domaines du bouddhisme, de la culture, du tourisme et de la conservation du patrimoine. Elle a formulé le souhait que certaines localités des deux nations, ayant des atouts dans ces domaines, établissent des relations de coopération.-VNA

Voir plus

La rencontre entre les deux parties. Photo: VNA

Vietnam et Russie renforcent leur coopération médiatique

L’ambassadeur du Vietnam en Russie, Đang Minh Khoi, a rencontré le directeur général et les principaux responsables du groupe de médias international de Russie, Rossiya Segodnya (Russie), en vue de discuer de la coordination de l’information.

Des délégués lors de la séance préparatoire du 11e Congrès national d’émulation patriotique. Photo: VNA

La séance préparatoire du 11e Congrès national d’émulation patriotique

Vo Thi Anh Xuân, membre du Comité central du Parti, vice-présidente de la République, première vice-présidente du Conseil central de l’émulation et des récompenses et cheffe du Comité d’organisation du 11ᵉ Congrès national d’émulation patriotique, a assisté à la séance préparatoire de ce Congrès, tenue dans l’après-midi du 26 décembre au Centre national des conférences, à Hanoï.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (4e à partir de la gauche) donne le coup d’envoi du mouvement «Alphabétisation numérique pour tous». Photo : VNA

L’«alphabétisation numérique pour tous» améliore les compétences numériques de la population

Le mouvement «Alphabétisation numérique pour tous» a pour mission urgente de populariser les connaissances et les compétences numériques à l’échelle nationale, permettant ainsi à tous les citoyens d’accéder aux services et plateformes numériques et de les utiliser efficacement, et de devenir des citoyens numériques contribuant à la transformation numérique du pays.

Mariage collectif de 80 couples, l’un des temps forts de la Fête du Bonheur du Vietnam - Vietnam Happy Fest 2025, à Hanoi. Le déséquilibre démographique se chiffre à 1,3 million de femmes manquantes au Vietnam d’ici 2049. Photo : CTV

Les femmes de moins en moins nombreuses que les hommes à marier d’ici 2049

Depuis 2005, le Vietnam connaît un déséquilibre du rapport de masculinité à la naissance, entraînant un excédent croissant d’hommes en âge de se marier. D’ici 2029, selon le scénario de fécondité moyen, sur 100 hommes en âge de se marier, plus de trois n’auront pas de partenaire potentielle en raison des déséquilibres passés.