Conversation téléphonique entre Pham Binh Minh et Wang Yi

Conversation téléphonique Pham Binh Minh - Wang Yi

Le vice-PM et ministre des AE Pham Binh Minh a eu jeudi une conversation téléphonique avec le ministre chinois des AE Wang Yi.
Le vice-Premier ministreet ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a eu jeudi uneconversation téléphonique avec le ministre chinois des affaires étrangères Wang Yi.

Le chef de la diplomatie vietnamienne a, encore une fois, protestérésolument et exigé que la Chine retire immédiatement sa plate-forme deforage Haiyang Shiyou - 981 et ses navires d'escorte qui s'emparentillégalement dans la zone maritime relevant de la souveraineté et de lajuridiction du Vietnam.

Il a souligné que cet acte de lapartie chinoise affectait gravement la confiance entre les deux pays etles sentiments du peuple vietnamien, allait à l'encontre des accordsconclus entre les hauts dirigeants des deux pays et des Principesdirecteurs fondamentaux guidant le règlement de la question maritimeentre le Vietnam et la Chine, et violait aussi le droit international etla Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC).

Le Vietnam a fait preuve de retenue, témoigné de sa volonté et encoreenvoyé le vice-ministre des Affaires étrangères Ho Xuan Son à Pékin pouravoir des échanges francs et directs avec la Chine sur cette affaire, afair savoir Pham Binh Minh, tout en demandant à la Chine de réfléchirsérieusement et de répondre positivement aux demandes du Vietnam.

S'agissant des débordements dans certaines localités vietnamiennes quiont vu des individus commettre des infractions et endommager desétablissements de production des investisseurs vietnamiens et étrangerset se dresser contre les personnes en fonction chargées de fairerespecter l'ordre social, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh aaffirmé que ces actions illégales étaient le fait de certains individusqui ont profité de la situation pour troubler la sécurité et l'ordrepublic.

Face à cette situation, le gouvernementvietnamien a appliqué et applique des mesures pour empêcher que de telsactes se reproduisent et prononce des sanctions sévères pour mettre unterme définitif à ces actes qui troublent l'ordre public et violent laloi, a-t-il souligné.

Pham Binh Minh a affirmé que leVietnam faisait tout ce qui est en son pouvoir pour favoriser et assurerla sécurité des individus, entreprises et établissements étrangersopérationnels au Vietnam, chinois inclus bien sûr, conformément à la loiet à ses engagements internationaux.

Il a demandé auxdeux ministères des Affaires étrangères vietnamien et chinois ainsiqu'aux services compétents des deux pays de coopérer étroitement pourrégler à temps les affaires concernées. -VNA

Voir plus

Le ministre conseiller Nguyên Hai Luu, représentant permanent adjoint du Vietnam auprès de l’ONU. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam appelle à une coopération internationale solidifiée dans l’antiterrorisme

Le Vietnam a appelé les États membres de l’ONU à renforcer leur coopération en matière d’enquêtes, de poursuites et de traduction en justice des individus et des organisations responsables de la planification, de l’exécution ou du financement d’actes terroristes, y compris ceux liés aux incidents terroristes survenus au pays ces dernières années.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.