Conférence restreinte des ministres des AE de l'ASEAN au Myanmar

La Conférence restreinte des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN (AMM Retreat) a eu lieu le 17 janvier à Bagan, au Myanmar.
La Conférencerestreinte des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN (AMMRetreat) a eu lieu le 17 janvier à Bagan, au Myanmar.

Ayant pour thème "Se solidariser pour s'orienter vers une Communauté del'ASEAN de paix et de prospérité", cet évènement était consacré auxefforts à réaliser pour accélérer le processus d'édification de laCommunauté de l'ASEAN, à élaborer la Vision de l'ASEAN pour l'après2015, à approfondir ses relations extérieures, ainsi qu'à discuter dequestions régionales et internationales d'intérêt commun.

S'agissant de la fondation en 2015 de la Communauté de l'ASEAN, lesministres ont estimé que 2014 est une année clé qui exige del'association l'ASEAN d'importants efforts pour mener à bien les tâchesrestantes, notamment la mise en oeuvre des grands programmes decoopération déjà définis comme le Plan global de connectivité au sein del'ASEAN (MPAC), l'Initiative pour l'intégration de l'ASEAN (IAI), ce enaméliorant l'efficacité du travail et la collaboration au sein desorganes et organisations de l'ASEAN comme des capacités du Secrétariatde l'ASEAN.

Sur le plan politique et sécuritaire,l'ASEAN doit assurer un environnement de paix et de sécurité tout enrenforçant l'instauration de la confiance, le partage d'un code deconduite, le respect des principes et accords, en exploitant les outilset mécanismes de coopération existants.

Il estnécessaire, par ailleurs, de renforcer les efforts de l'association pourfaire face aux défis de sécurité non traditionnels comme lescatastrophes naturelles, le changement climatique, l'aide humanitaire,la recherche et le sauvetage, et la lutte contre la criminalitétransnationale.

En matière économique, les ministres desAE se sont accordés sur le fait que l'ASEAN doit s'attacher à accélérerl'application des mesures prioritaires pour la période 2013-2015, ainsiqu'à appliquer les accords déjà convenus par l'ASEAN, y compris avecses partenaires de dialogue, notamment ceux de libre-échange.

Sutr le plan socioculturel, une plus grande attention sera accordée auxnouveaux défis tels que catastrophes naturelles, changement climatique,pollution de l'environnement et amélioration du bien-être social.

Concernant l'élaboration de la Vision de l'ASEAN pour l'après 2015, lesministres ont élaboré un plan concret du début prochain de l'activitédu groupe de travail du Conseil de coordination de l'ASEAN.

Quant à la question de la Mer Orientale, ils ont réitéré le principe ensix points de l'ASEAN et l'importance de maintenir la paix, lastabilité, la liberté et la sécurité de la navigation maritime commeaérienne dans cette zone. Ils ont appelé toutes les parties impliquées àfaire preuve de retenue, à régler les différends de manière pacifiquesuivant le droit international, dont la Convention des Nations unies surle droit de la mer (CNUDM) de 1982 et la Déclaration sur la conduitedes parties en Mer Orientale (DOC). Ils ont également souligné lanécessité d'accélérer les négociations du Code de conduite en MerOrientale (COC) en vue d'une application effective dans les meilleursdélais.

En matière d'affaires extérieures, ils ontappelé à des relations plus profondes et plus larges au sein de l'ASEANen prenant en haute estime le rôle central de l'ASEAN au sein de larégion, ainsi qu'à l'approfondissement de la collaboration entrel'association et ses partenaires dans le traitement des problèmes clésde la région.

Enfin, ils ont accordé une attentionparticulière à la résilience aux catastrophes naturelles en suite desdégâts particulièrement lourds causés par le typhon Haiyan, avant desuggérer d'améliorer les capacités des organes de l'ASEAN, comme leComité de l'ASEAN sur la gestion des catastrophes naturels (ACDM ) et leCentre de coordination et d'assistance des activités humanitaires del'ASEAN (AHA), afin qu'ils soient en mesure d'intervenir plus rapidementet plus efficacement en cas de catastrophe similaire. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.

Une délégation conduite par le Premier ministre Pham Minh Chinh rend hommage à l'ancien vice-président du Conseil des ministres, Doan Duy Thành. Photo : VNA

Les dirigeants rendent hommage à l’ancien vice-président Doàn Duy Thành

Le Comité central du Parti, l’Assemblée nationale, le président de la République, le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FFV) ont organisé jeudi 12 février à Hanoi une cérémonie de condoléances et une cérémonie commémorative à la mémoire de l’ancien vice-président du Conseil des ministres (actuellement gouvernement), Doàn Duy Thanh.

L’ambassadeur Vu Trung My reçoit les dirigeants du parti ENAMORATE venus pour féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du PCV. Photo : Fournie par l’ambassade du Vietnam

Le succès du 14e Congrès du PCV salué par les forces politiques vénézuéliennes

Une délégation conduite par Saúl Ortega, président de la Commission des relations extérieures de l’Assemblée nationale et président du groupe d’amitié parlementaire Venezuela–Vietnam, s’est rendue au siège de l’ambassade du Vietnam au Venezuela, afin de féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV).