Conférence ministérielle de CLMV

La conférence des ministres de l'Economie VN-Cambodge-Laos-Myanmar a eu lieu à Da Nang.
La première conférence des ministres de l'EconomieVietnam-Cambodge-Laos-Myanmar (CLMV) s'est déroulée samedi dans laville de Da Nang (Centre).


Cette manifestation avaitpour but de renforcer les relations économiques et commerciales entreles pays CLMV, de coordonner plus étroitement les activités dans lesforums subrégionaux, régionaux et internationaux, valoriser au maximunles potentiels des pays, réduire les écarts de développement entre cesquatre pays et ceux de la région et du monde, intensifier l'exécutiondes conventions conclues lors des sommets CLMV.


Elleétait placée sous l'égide du ministre vietnamien de l'Industrie et duCommerce Vu Huy Hoang, en collaboration avec les ministres cambodgiendu Commerce, Cham Prasidh, laotien du Commerce et de l'Industrie, NamViyaketh, et birman du Développement, de l'Economie et du Plannational, U Soe Tha.


Ces quatre ministres ont reconnuqu'en dépit de la croissance notable ces dernières années des relationséconomiques et commerciales entre les pays CLMV, il reste d'autrespotentiels peu exploités comme le développement des marchés frontalierset les activités commerciales frontalières.


Pourl'intensification du commerce, ils sont convenus de se concentrer surcertaines mesures comme la création de conditions favorables auxéchanges commerciaux entre les pays CLMV et le renforcement desactivités de promotion du commerce.


Afin de renforcerl'investissement entre ces pays, les ministres ont réaffirmé laDéclaration commune du 4e sommet CLMV organisé le 6 novembre 2008 àHanoi, selon laquelle les quatre gouvernements comptent créer desconditions propices aux investisseurs via des politiquespréférentielles.


Les ministres ont également soulignél'importance d'encourager l'investissement dans les zones économiquesspéciales (ZES), les zones franches de transformation pourl'exportation (ZF) le long des frontières des pays de CLMV, à traversdes politiques prioritaires en faveur des investisseurs, de nouvellesinfrastructures, des procédures administratives allégées. Concernant ledéveloppement des ressources humaines, les ministres ont souligné lerôle important des programmes de formation professionnelle etd'amélioration des compétences des cadres administratifs.


Les ministres des quatre pays ont également estimé que les pays de CLMVdevaient renforcer leur collaboration en matière de politiques sur lesforums de coopération subrégionale, régionale et internationale, en vued'attirer la main-d'oeuvre des partenaires développés, de réduire lesécarts de développement entre les pays de CLMV et les autres del'ASEAN. La collaboration en matière de politiques doit être un dessujets principaux de la coopération économique de CLMV.


Pour réduire les écarts de développement, les participants ont proposéde renforcer la coopération dans la construction et la mise en oeuvrede projets relevant du 2e Plan de Travail IAI, de coopérer étroitementdans la construction de projets prioritaires dans le cadre decoopération subrégionale. L'objectif est aussi de renforcer lacoopération avec les organisations régionales et internationales et lespays de dialogue, d'effectuer des études et des analyses pour biencerner les entraves et les potentiels, ainsi que de choisir de bonnesmesures de promotion du commerce et de l'investissement entre cesquatre pays.


Les ministres sont convenus de renforcer lacoopération dans les négociations sur des accords de libre-échange etd'autres pourparlers, pour l'intérêt de chaque pays comme de l'ensembledu groupe CLMV.


Ils se sont accordés en outre àcontinuer d'étudier la possibilité de créer un Fonds de développementde CLMV, afin d'attirer des aides extérieures pour réduire les écartsde développement.


Ils ont par ailleurs décidéd'organiser tous les deux ans une conférence des ministres del'Economie de CLMV, qui coïncidera avec la conférence des ministres del'Economie de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (Asean).


Les ministres ont particulièrement apprécié l'assistance du Secrétariatde l'Asean dans la préparation ainsi que l'organisation de la premièreconférence des ministres de l'Economie de CLMV. Ils ont également émisle souhait de voir le secrétaire général ou le secrétaire généraladjoint de l'Asean participer à leurs conférences futures. -AVI

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.