Conférence marquant les anniversaires de la signature de documents concernant la frontière terrestre Vietnam-Chine

Une conférence marquant les 25 ans de la signature du Traité sur la frontière terrestre Vietnam-Chine et les 15 ans de la signature de trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine, a eu lieu le 2 août à Hanoï.

Panorama de la conférence. Photo: VNA
Panorama de la conférence. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Une conférence marquant les 25 ans de la signature du Traité sur la frontière terrestre Vietnam-Chine et les 15 ans de la signature de trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine, a eu lieu le 2 août à Hanoï.

Cet événement a été organisé par le ministère vietnamien des Affaires étrangères, en collaboration avec d’autres organes compétents.

Dans son discours d’ouverture, le ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, a affirmé les grandes significations historiques de la signature du Traité sur la frontière terrestre Vietnam-Chine, de l’achèvement des travaux de démarcation et de bornage de la frontière et de la signature de trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine.

Selon lui, ces événements ont marqué un tournant important dans l’histoire de la construction de la frontière entre le Vietnam et la Chine, contribuant à créer et à maintenir un environnement pacifique et stable dans la région et dans le monde. Par ailleurs, l’achèvement des travaux de démarcation et de bornage de la frontière terrestre a contribué à promouvoir le développement socio-économique, notamment dans les provinces frontalières des deux pays.

Ces réalisations historiques ont jeté des bases juridiques et politiques permettant aux deux pays de maintenir un environnement pacifique et stable pour le développement économique, la garantie de la sécurité et de la défense..., afin de répondre aux aspirations des peuples des deux pays, a-t-il affirmé.

Le Traité sur la frontière terrestre Vietnam-Chine a été signé par les gouvernements vietnamien et chinois le 30 décembre 1999.

De 2001 à 2008, les deux parties ont mené les travaux de démarcation et de bornage de la frontière terrestre. Elles ont délimité l'intégralité de la frontière, longue de 1.449,566 km, et installé 1.971 bornes frontalières.

Le 18 novembre 2009, les gouvernements des deux pays ont signé trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine pour enregistrer toutes les réalisations en matière de démarcation et de bornage de la frontière, établir des réglementations juridiques pour collaborer en vue de mettre en œuvre une gestion et une défense efficaces de la frontière, de faciliter la gestion et le développement des postes frontaliers entre les deux pays.

Cette conférence était une occasion d'exprimer la gratitude aux dirigeants et cadres ayant participé à la démarcation, au bornage et à la gestion de la frontière Vietnam-Chine. Elle a également permis aux participants de discuter d’enseignements et de rechercher des solutions aux problèmes pour contribuer au maintien d'une frontière de paix, d'amitié, de coopération stable et de développement durable pour les peuples des deux pays…-VNA

Voir plus

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.