Les Premiers ministres vietnamien, Nguyen TanDung, laotien, Thongsing Thammavong, et cambodgien, Hun Sen, ont saluécet événement en envoyant des lettres de félicitations aux participants.
Dans sa lettre, le chef du gouvernement vietnamien asouligné la signification particulière de cet événement culturelrégional, qui contribue à la célébration du 50e et du 45e anniversairesde l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et,respectivement, le Laos et le Cambodge.
Le gouvernementet le peuple vietnamiens, ainsi que Nguyên Tân Dung personnellement,apprécient particulièrement le talent et la créativité des écrivains,souhaitant qu'ils contribuent davantage à l'approfondissement de lasolidarité, de l'amitié et de la coopération durable entre les troispays.
En trois éditions de cette conférence, le mécanismede coopération entre les Associations des écrivains du Vietnam, du Laoset du Cambodge est de plus en plus parfait. Il a permis de renforcerles échanges entre écrivains et de présenter la littérature de ces troispays dans la région.
Cette année, les participants de laconférence ont décidé d'accorder la priorité aux traductions et à ladiffusion des valeurs littéraires des trois pays, ainsi que depoursuivre l'organisation d'échanges littéraires entre les écrivains duVietnam, du Laos et du Cambodge. - AVI
Mille ans de sênh phách, un voyage artistique au cœur de la sauvegarde du ca trù
À travers le parcours des artisans et des passionnés du ca trù, le documentaire Ngàn năm sênh phách (Mille ans de sênh phách), réalisé par l’artiste du peuple Lê Viêt Huong, rappelle qu’en dépit des aléas de l’histoire, les traditions peuvent renaître dès lors qu’elles sont portées par la reconnaissance et par un engagement collectif en faveur de leur sauvegarde.