Conférence de presse internationale sur les incidents survenus dans certaines localités

Une conférence de presse internationale portant sur les affaires liées à l’ordre social et la sécurité dans certaines localités au Vietnam a été organisée le 17 mai à Hanoi par les ministères des Affaires étrangères et de la Sécurité publique, et des services compétents.
Une conférence de presseinternationale portant sur les affaires liées à l’ordre social et lasécurité dans certaines localités au Vietnam a été organisée le 17 mai àHanoi par les ministères des Affaires étrangères et de la Sécuritépublique, et des services compétents, en présence d'officiels du payset des représentants des médias vietnamiens et étrangers.

Le gouvernement vietnamien continue d'appliquer toutes les mesuresefficaces pour protéger la sécurité absolue des entreprises, desorganismes étrangers et des étrangers vivant, travaillant, faisant desétudes ou voyageant au Vietnam. Le gouvernement va sanctionnersévèrement des éléments malveillants ayant causé des troubles à l'ordrepublic et affirme empêcher que de tels incidents se reproduisent, aaffirmé M. Dang Minh Khoi, assistant du ministre des Affairesétrangères, directeur du Département chargé de l'Asie du Nord-Est duditministère.

Il a demandé aux gouvernements étrangers derassurer et d'encourager leurs entreprises, experts et ouvriers àpoursuivre des activités d’investissement au Vietnam et de coopérerétroitement avec les organes vietnamiens compétents  pour que lesactivités de commerce, de production reviennent à la normale. Le Vietnam prendra des politiques et mesures de soutien nécessairespour aider les entreprises touchées.

Lors de cetteconférence de presse, M. Dang Minh Khoi a donné des informations sur lesincidents survenus ces derniers temps et souligné les mesures prises parle gouvernement pour les régler à temps. Le Premier ministre Nguyen TanDung a eu plusieurs réunions avec les ministères, branches et localitésconcernés et publié quatre instructions avec des mesures homogènes afinde régler cette affaire.

Peu auparavant, profitant del'indignation des Vietnamiens contre l'implantation illégale par laChine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou - 981 dans la zoneéconomique exclusive et le plateau continental du Vietnam, certainsindividus ont mené des actions extrémistes dans différentes zonesindustrielles des localités vietnamiennes, causant des pertesmatérielles à des sociétés étrangères.

Après avoir réglédes incidents, des dirigeants des ministères, des branches et deslocalités vietnamiens se sont rendus sur place pour discuter des mesuresafin de surmonter les conséquences et reprendre la production. Lesservices compétents du pays ont arrêté des centaines d’éléments ayant violéla loi et mené des enquêtes pour les sanctionner sévèrement conformémentà la Loi du Vietnam.

Lors de la conférence de presse, legénéral de division Hoang Kong Tu, chef du Service de sécurité etd'enquête a fait savoir que ces derniers jours, des milliers d'ouvriersd'entreprises à investissements chinois installées dans les provinces deHa Tinh (Centre), Dong Nai, Binh Duong et Ho Chi Minh-Ville (Sud) ontorganisé des manifestations spontanées pour protester contrel'implantation par la Chine de la plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 dans la zone économique exclusive du Vietnam. Profitant decette situation, des éléments extrémistes ont causé des dommages auxbiens comme à la vie et à la santé des membres de certainesorganisations et entreprises étrangères dans ces localités, et destroubles à la sécurité et à l'ordre public de ces localités.

Ces actes des éléments malveillants ont violé sérieusement la loi,portant atteinte à l'image du pays et à l'environnement d'investissementétranger au Vietnam. Ces actes doivent être sanctionnés sévèrementconformément à la loi, a-t-il souligné.

Lesforces de la police et les services compétents ont collaboré étroitementet pris des mesures nécessaires pour garantir la sécurité absolue desinvestisseurs et des experts étrangers, dont ceux de Chine.

Répondant à la question de correspondants lors de cette conférence depresse selon laquelle de l'argent aurait été donné aux ouvriers pourcauser des dommages aux biens, le général Hoang Kong Tu a déclaré qu'iln'y a pas d'informations à ce sujet.

Solidaire avec lesinvestisseurs lésés, le général HoangKong Tu a fait savoir que le Premier ministre a dirigé les servicescompétents et les localités à prendre des mesures afin de minimiser lespertes en vie humaine et en biens. La Police a ouvert une enquête de 300personnes ayant commis de ces actes extrémistes.

A laquestion d'un correspondant taïwanais sur le règlement de ces affairespour rassurer les entreprises étrangères, M. Dang Minh Khoi a soulignéque le gouvernement vietnamien et les localités prendront des mesures etpolitiques appropriées et nécessaires à l'égard des entreprisestouchées.

A la question sur la restauration de laconfiance des investisseurs, M. Do Nhat Hoang, chef du Département del'Investissement étranger relevant du ministère du Plan et del'Investissement, a dit que le gouvernement vietnamien a dirigé lesministères, les services et les localités à se coordonner étroitement pour suivre de près la situation, assister les entreprises etles investisseurs pour stabiliser la production.

Répondant à la question sur la mort de deux personnes lors desincidents, le général Hoang Kong Tu a dit qu'il s'agissait là d'un acte très regrettable.

Le gouvernement vietnamien met en oeuvre des mesures énergiques pour minimiser les pertes causées par ces incidents.

Lors de cette conférence de presse, le vice-président du comitépopulaire de la province de Ha Tinh, Dang Quoc Khanh a fait savoirqu'après l'incident survenu dans cette localité, les autoritésprovinciales ont travaillé directement avec la compagnie Formosa, traitéles blessés et garanti auxinvestisseurs des conditions optimales pour qu'ils puissent continuer leur production dans la quiétude. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (troisième à partir de la droite) avec des délégués participant au 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Des décisions stratégiques ouvrent une nouvelle ère pour l’essor de la nation

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a affirmé que le 14e Congrès national du Parti constituait une étape marquante dans les 96 ans d’histoire du Parti communiste vietnamien. Il a souligné l’esprit d’unité et de consensus qui caractérise ce congrès et reflète la volonté, la détermination, les aspirations au développement et la profondeur culturelle du Parti et du peuple dans cette nouvelle ère de développement.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang. Photo : VNA

Printemps au pays natal: Promovoir la diaspora comme acteur du développement

Ce programme permet aux Vietnamiens de l’étranger de rencontrer les dirigeants du Parti et de l’État, de s’informer sur les orientations du développement national et de partager des idées et des propositions en matière de science et de technologie, d’innovation, d’investissement, d’éducation et de promotion de l’image du Vietnam à l’étranger.

Le prof. associé-Dr. Neak Chandarith, directeur de l’Institut d’études internationales et de politiques publiques (IISPP) de l’Université royale de Phnom Penh. Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV renforce la confiance politique Vietnam-Cambodge

Selon le Dr Neak Chandarith, cette visite témoigne d’une grande confiance politique, a-t-il souligné, indiquant que la la participation du Premier ministre Pham Minh Chinh et du président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân démontre le soutien unanime des plus hautes instances dirigeantes vietnamiennes au renforcement des liens traditionnels avec le Cambodge.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm et le secrétaire général du Parti révolutionaire populaire lao (PRPL) et président lao Thongloun Sisoulith passent en revue la garde d’honneur de l’Armée populaire lao (APL). Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV au Laos et au Camboge hisse les liens à un nouveau palier

Ces visites devraient contribuer à la réalisation des objectifs de développement ambitieux de chaque pays dans le nouveau contexte, servir les intérêts des trois peuples et apporter une contribution positive à la paix, à la stabilité, à la prospérité et au développement dans la région et dans le monde, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung.

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.