Conférence «Atteindre les perspectives de Pékin : point de vue des hommes»

Une conférence intitulée «Atteindre les perspectives de Beijing : point de vue des hommes» a eu lieu le 29 mars à Hanoi, dans le cadre de la 132e Assemblée de l’Union interparlementaire (IPU-132).
Une conférence intitulée«Atteindre les perspectives de Beijing : point de vue des hommes» a eulieu le 29 mars à Hanoi, dans le cadre de la 132e Assemblée de l’Unioninterparlementaire (IPU-132).

"2015 est une annéeimportante pour réviser des accords conclus en matière d’égalité dessexes et réitérer l’engagement relatif à cela", a déclaré le secrétairegénéral de l’Union interparlementaire (UIP), Martin Chungong. Vingt ansaprès la Déclaration et le Programme d’action de Beijing sur l’égalitédes sexes, les femmes restent trop peu nombreuses à avoir des fonctionspolitiques. En janvier 2015, les femmes parlementaires n'occupaient que22% des sièges à travers le monde. Et les femmes sont à la tête del’Etat ou du gouvernement dans seulement 19 pays.

Lesecrétaire général Martin Chungong a souhaité que l’égalité des sexesait une position plus importante dans le programme post 2015, et que lesdirigeants hommes, notamment ceux dans les Parlements et Assembléesnationales, jouent un rôle plus décisif dans la promotion de l’égalitédes sexes et des droits des femmes.

"Le Vietnam a faitdes efforts notables dans la mise en œuvre de la Déclaration et duProgramme d’action de Beijing en matière de l’égalité des sexes", aaffirmé M. Ha Minh Hue, membre de la Commission des relationsextérieures de l’Assemblée nationale du Vietnam. Le pays a prisplusieurs mesures pour promouvoir l’égalité des sexes, exprimés par sespolitiques, lois et autres plans d’action. Il encourage toujours le rôledes femmes députées au sein de l’Assemblée nationale, fait en sorte quela conscience de la population sur le rôle et la position des femmes ausein des familles et de la société - surtout celle des hommes - évoluedans le bon sens. Les Vietnamiennes représentent 24,4% des membres del’Assemblée nationale. Cet effectif ne parvient pas à la norme 30-35%,mais cela reste une proportion élevée dans l’Asie-Pacifique.

Les lois sur l’égalité des sexes, la prévention et la lutte contre lesviolences familiales sont de plus en plus complètes. Les femmes vivantdans les régions rurales, les zones peuplées de minorités ethniques,etc., bénéficient de privilèges dans les programmes d’action dugouvernement consacrés à la lutte contre la pauvreté, à la réduction del’écart homme-femme, etc.

Lors de l’Assemblée généraledes Nations unies, de l’Union interparlementaire et d’autres forumsmultilatéraux, le Vietnam promeut toujours les échanges, discussions enmatière d’égalité des sexes, et encourage la coopération pour promouvoirle rôle et la position des femmes.

La conférenceintitulée «Atteindre les perspectives de Beijing : point de vue deshommes» a été organisée par l’Union interparlementaire (UIP) et l’ONUFemmes.-VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.