Conditions favorables pour que les entreprises chinoises achètent des litchis à Bac Giang

Les organes compétents du Vietnam créent toujours des conditions favorables pour que les entreprises et les commerçants chinois viennent au Vietnam pour acheter des litchis.
Conditions favorables pour que les entreprises chinoises achètent des litchis à Bac Giang ảnh 1Récolte de litchis dans la province de Bac Giang. Photo: VNA
Hanoï (VNA) - Les organes compétents duVietnam et des localités, dont la province de Bac Giang, créent toujours desconditions favorables pour que les entreprises et les commerçants chinoisviennent au Vietnam pour acheter des litchis.

C’est ce qu’a affirmé la porte-parole duministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, lors de la conférence depresse périodique donnée le 26 mai à l’après-midi.

Selon elle, ces derniers temps, les organescompétents et les localités du Vietnam et de la Chine se sont activementcoordonnés pour organiser avec succès de nombreuses activités visant à présenteret promouvoir la consommation de litchis dans les deux pays, attirantl'attention de nombreuses entreprises. Ils échangent régulièrement desinformations sur les réglementations en matière d’import-export, contribuant àaméliorer l'efficacité du dédouanement et de la circulation des marchandisessur la base de la garantie des exigences de prévention et de contrôle de l’épidémiede chaque pays.

Selon la porte-parole du ministère desAffaires étrangères, le 25 mai, la province de Bac Giang a organisé uneconférence en ligne pour promouvoir la consommation de litchis. Certaineslocalités chinoises y ont participé activement, telles que Guangxi, Yunnan, Sichuan.

Indiquant que les litchis à Bac Giang devraientêtre récoltés du 25 mai au 25 juillet, elle a annoncé que selon desinformations, des procédures de visa d’entrée avaient été réglées pour descentaines de commerçants chinois pour se rendre à Bac Giang pour acheter deslitchis.-VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.