Communiqué : Prix national de l’information pour l'étranger 2018

Le Conseil du Prix national de l’information pour l'étranger 2018 a le plaisir d’inviter les auteurs à nous envoyer des œuvres susceptibles de participer à notre Prix de 2018.

Hanoï (VNA) - Le Conseil du Prix national de l’information pour l'étranger 2018 a le plaisir d’inviter les médias, les maisons d’édition, les Vietnamiens dans le pays et à l’étranger ainsi que les ressortissants étrangers à nous envoyer des œuvres susceptibles de participer à notre Prix de 2018.

I. CRITÈRES DE SÉLECTION

1. Contenu

L’œuvre doit être opportune, authentique, convaincante, avoir une portée nationale et internationale et bénéficier d’un bon accueil de l’opinion publique ; l’œuvre doit être au service de l’information extérieure du Vietnam:

- en donnant des informations vivantes sur la situation du pays, sur la politique du Parti et la législation de l’État vietnamiens, sur les points de vue du Vietnam dans des dossiers régionaux et internationaux ; en reflétant les réalisations du Renouveau, la stabilité de la situation politique, le développement et l’intégration internationale du pays.

- en promouvant l’image du pays, de sa culture, de son histoire, de sa population; en rejetant les fausses informations et les arguments fallacieux et calomnieux sur le Vietnam.

- en affirmant que les Vietnamiens à l’étranger font partie intégrante de la nation vietnamienne, sont une ressource et un facteur important contribuant au renforcement des relations d’amitié et de coopération entre le Vietnam et les autres pays.

- en aidant la communauté vietnamienne et la communauté internationale à bien comprendre la situation du pays et en gagnant leur soutien au renforcement des relations d’amitié et de coopération entre le Vietnam et les autres pays, ce qui profitera à la défense et à l’édification nationale.

2. Les œuvres en compétition:

2.1. Sont des œuvres en vietnamien et en langues étrangères, publiées dans les médias au Vietnam et à l’étranger entre le 1er janvier et le 31 décembre 2018.

2.2. Les œuvres ayant été primées dans d’autres concours peuvent toujours participer au Prix national de l’information pour l'étranger 2018, à condition que soient précisés les prix obtenus, l’organisateur et la date du (des) concours en question.

2.3. L’œuvre ne doit faire l’objet d’aucun litige relatif aux droits d’auteur au moment de sa publication.

2.4. Ne seront pas pris en compte les assemblages de nouvelles ou d’articles indépendants, les œuvres en attente d’idées des services compétents et les assemblages de photos ou photos retouchées par logiciels.

2.5. Formes et genres:

Genres: Articles, interviews, prises de notes, commentaires, éditoriaux, reportages, enquêtes, émissions de radio et de télévision, produits multimédia, photos, livres (dit généralement œuvre).

Presse écrite: Un article ou une série d’articles (5 au maximum) d’un auteur ou d’un groupe d’auteurs sur un même évènement ou un même sujet. Chaque série doit avoir pour auteur une ou plusieurs personnes et traiter d’un même événement, d’un même sujet. Pour les œuvres publiées en plusieurs langues étrangères, ce n’est qu’une œuvre représentative de celles-ci qui sera envoyée au concours. Il faut bien mentionner la langue choisie pour l’œuvre candidate au concours. Il n’est pas nécessaire de traduire en vietnamien les œuvres écrites en langues étrangères.

Presse électronique : Un article ou une série d’articles (5 au maximum), y compris les produits multimedia, d’un auteur ou d’un groupe d’auteurs sur un même évènement ou un même sujet. Ne seront pas pris en compte les œuvres reprises de la presse écrite. Pour les œuvres publiées en plusieurs langues étrangères, ce n’est qu’une œuvre représentative de celles-ci qui sera envoyée au concours. Il faut bien mentionner la langue choisie pour l’œuvre candidate au concours.

Site web : Un article ou une série d’articles (5 au maximum), y compris les produits multimedia, d’un auteur ou d’un groupe d’auteurs sur un même évènement ou un même sujet. Ne seront pas pris en compte les œuvres reprises de la presse écrite. Pour les œuvres publiées en plusieurs langues étrangères, ce n’est qu’une œuvre représentative de celles-ci qui sera envoyée au concours. Il faut bien mentionner la langue choisie pour l’œuvre candidate au concours.

Radio: Un article ou une série d’articles sur un même évènement ou un même sujet (5 au maximum), avec une durée maximale de 60 minutes. La qualité sonore doit être garantie. La voix des personnages, les sons et la musique utilisés dans les œuvres doivent être attrayants. Les sons doivent respecter le droit d’auteurs.

Télévision: Une nouvelle ou une série de nouvelles (5 au maximum) sur le même événement et le même sujet. La durée maximale pour chaque article en dépasse pas 120 minutes. La qualité audio-visuelle doit être garantie. Les images et les sons utilisés dans les productions doivent respecter les droits d’auteurs.

Photos de presse: Photos séparées, assemblées ou reportages photo. Chaque série de photos ne doit pas dépasser 10 photos et doit avoir été publiée dans un même numéro de journal ou dans la même publication internet (pour la presse électronique). Ne seront pas prises en compte les photos assemblées ni les photos retouchées par logiciels informatiques.

Photos de paysages: photos séparées ou assemblées au maximum 10 photos publiées dans un même numéro de journal ou dans la même publication internet (pour la presse électronique). Ne seront pas prises en compte les photos assemblées ni les photos retouchées par logiciels informatiques.

Livres: un livre ou une collection de livres en vietnamien ou en langues étrangères ayant trait à l’information pour le lectorat de l’étranger. Les publications au Vietnam doivent respecter les règlementations de la loi du Vietnam.

3. Règlementations concernant les dossiers de candidature:

3.1: Auteurs : particuliers ou groupes d’auteurs vietnamiens ou étrangers. Chaque auteur ou groupe d’auteurs peut envoyer au maximum 7 œuvres séparées ou en séries à la compétition.
Les membres du jury ne sont pas autorisés à participer à ce prix.

3.2: Œuvres:

Chaque œuvre doit être accompagnée:

+ d’informations sur l’auteur: nom et prénom, nom de plume, titre de fonction actuel, lieu de travail, numéro de téléphone mobile, email, adresse.

+ d’une présentation sommaire, en vietnamien, sur l’œuvre: forme, genre, contenu principal, contexte de la composition de l’oeuvre, soulignant les découvertes éventuelles effectuées par l’auteur, l’attraction de l’œuvre.

Presse écrite et électronique, site web: exemplaire authentique ou copié du journal en qualité où accompagné d’un lien de l’œuvre (pour le site web et presse électronique). Pour un article publié sur plusieurs pages, il faut recoller les morceaux sur du papier blanc de format A4 et numéroter chaque page correspondante. Une copie sera nécessaire.

Radio: enregistrement CD ou USB avec les indications précises sur l’auteur, l’œuvre, la catégorie, la durée et la date de diffusion et aussi un texte écrit de la production radiophonique certifié par l’organe compétent.

Télévision: enregistrement DVD ou USB avec les indications sur l’employeur, l’auteur, le titre de l’œuvre, la catégorie, la durée et la date de diffusion ; scénario et commentaires détaillés de la production télévisuelle certifiés par l’organe compétent.

Photos de presse: photos déjà publiées et photos en format 18cmx24cm (photos séparées) et 12cmx18cm (photos en séries ou reportage photos)

Photos de paysages: photos déjà publiées et photos en format 18cmx24cm (photos séparées) et 12cmx18cm (photos en séries)

Livres: exemplaire authentique. Pour une œuvre traduite, il faut avoir un document témoignant de l’accord entre l’auteur, le traducteur et la maison d’édition concernant la participation à ce Prix et la réception des prix.

Attention : le Conseil ne renverra pas aux auteurs leurs œuvres ayant participé à la compétition.

II. PRIX:

Le Prix de 2018 sera remis à des œuvres de la presse écrite, audio-visuelle, électronique ; de photos de presse; des photos de paysages et à des livres. Chaque catégorie aura droit à des premiers, deuxièmes, troisièmes prix et aussi de prix d’encouragement.

Le nombre des prix sera décidé par le comité d’organisation

1. Récompenses pour les premiers, deuxièmes, troisièmes prix:

- Trophée «Prix national de l’information pour l’étranger 2018»
- Certificat du comité d’organisation
- Liquidités dont le montant sera décidé par le Conseil des prix

2. Récompenses pour le prix d’encouragement:

- Certificat du comité d’organisation
- Liquidités dont le montant sera décidé par le Conseil des prix

III. ORGANE PERMANENT EN CHARGE DU PRIX:

L’Agence vietnamienne d’information est l’Organe permanent du Prix national de l’information pour l’étranger 2018. Les organes de presse, d’édition, les ministères, secteurs et localités, les représentations vietnamiennes à l’étranger, les organisations d’amitié du Vietnam, les auteurs vietnamiens et étrangers disposant d’œuvres répondant aux critères définis dans ce communiqué sont priés d’envoyer leurs travaux à l’Organe permanent du prix avant le 31 mars 2019.

Adresse de réception: Van phong Lien chi hoi Thong tan xa Viet Nam (Bureau de l’organe intégré de l’Agence vietnamienne d’Information)

Adresse : Tang 4, 79 Ly Thuong Kiet, Hoan Kiem, Ha Noi (4e étage, 79 rue Ly Thuong Kiet, arrondissement de Hoan Kiem, Hanoï)

Tél : +84 24 39 33 45 87 ou +84 0914 34 55 44

Email : giaithuongdoingoai2018@gmail.com


Attention à bien indiquer sur l’enveloppe: Dossier de candidature au Prix national de l’information pour l’étranger 2018. - VNA

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à doite) et le président de la Chambre des représentants du Royaume hachémite de Jordanie, Mazen Turki El Qadi, se serrent la main, à Hanoi, le 2 février. Photo : VNA

Le Vietnam et la Jordanie veulent renforcer leurs liens législatifs et économiques

Accueillant le président de la Chambre des représentants jordanienne, le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a souligné que cette visite intervenait peu après la visite officielle du roi Abdallah II Ibn Al-Hussein au Vietnam, témoignant de la ferme volonté de la Jordanie de promouvoir l’amitié et la coopération multiforme avec le Vietnam, notamment la collaboration parlementaire.

Panorama de l'entretien. Photo: VNA

Le Vietnam et Cuba réaffirment leur coopération globale

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung s’est entretenu à Hanoï avec l’envoyé spécial du Parti et de l’État cubains, Bruno Rodriguez Parrilla, réaffirmant la solidarité traditionnelle et la volonté commune de renforcer la coopération globale Vietnam–Cuba.

Les délégués votent la liste des 217 candidats de l’échelon central aux législatives. Photo : dantri.com.vn

La liste des 217 candidats de l’échelon central aux législatives est arrêtée

Bui Thi Minh Hoai, membre du Politburo, présidente du Comité central du FPV et vice-présidente du Conseil électoral national (CEN), a affirmé que le Comité permanent du Comité central du FPV finalisera le procès-verbal, en dressera un bilan complet des résultats de la consultation et le soumettrait au CEN et au Comité permanent de l’Assemblée nationale, conformément à la réglementation.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) recevant Bruno Rodríguez Parrilla, membre du Bureau politique, envoyé spécial du Parti communiste de Cuba, de l’État de la République de Cuba et ministre cubain des Affaires étrangères. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh affirme le renforcement des relations avec Cuba

Recevant Bruno Rodríguez Parrilla, membre du Bureau politique, envoyé spécial du Parti communiste de Cuba, de l’État de la République de Cuba et ministre cubain des Affaires étrangères, le chef du gouvernement vietnamien a déclaré que le Vietnam est déterminé à approfondir davantage ses relations avec Cuba.

Le secrétaire général To Lam (à gauche) rend visite à l’ancien secrétaire général Nong Duc Manh. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam rend visite à l’ancien secrétaire général Nong Duc Manh

À l’occasion du 96ᵉ anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam, du succès du 14ᵉ Congrès national du Parti et à l’approche du Tet 2026, le secrétaire général To Lam a rendu visite à l’ancien secrétaire général Nong Duc Manh, soulignant la continuité, l’unité et la détermination du Parti dans la nouvelle phase de développement national.

Activités culturelles célébrant le succès du 14ᵉ Congrès du Parti

Activités culturelles célébrant le succès du 14ᵉ Congrès du Parti

De nombreuses activités culturelles d’envergure, comprenant des projections cinématographiques et des expositions photographiques, ont été officiellement inaugurées à l’occasion du succès du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), du 96ᵉ anniversaire de la fondation du Parti et de l’accueil du Printemps de l’Année du Cheval 2026.

Le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président de la République démocratique populaire lao, Thongloun Sisoulith préside la cérémonie d'accueil officielle du président vietnamien To Lam lors de sa visite d'État en République démocratique populaire lao (Vientiane, 11 juillet 2024). Photo : VNA

Vietnam–Laos : redéfinir la coopération pour une nouvelle phase

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, conduira une haute délégation pour une visite d’État au Laos le 5 février à l’invitation du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président de la République démocratique populaire lao, Thongloun Sisoulith. 

Une séance du Comité permanent de l'Assemblée nationale. Photo : VNA

La 54e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale se tiendra le 3 février

Lors de la 54e session tenue le 3 février à Hanoï, le Comité permanent examinera et devrait adopter deux résolutions majeures : l'une sur l’ajout de certains mécanismes et politiques spécifiques destinés au projet de la centrale nucléaire de Ninh Thuan et l’autre sur la deuxième modification relative à la structure, à la composition ainsi qu’au nombre de personnes des organes en vue des élections des députés de la 16e législature de l’Assemblée nationale.

Tir de feux d'artifice pour saluer le 14e Congrès national du Parti. Photo: VNA

Avancer d'un pas ferme sous le drapeau du Parti

À la suite immédiate du succès éclatant du 14ᵉ Congrès national du Parti, l’ensemble du Parti, du peuple et de l’armée célèbre le 96ᵉ anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février 1930 - 3 février 2026), le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam a écrit un article intitulé : "Avancer d'un pas ferme sous le drapeau du Parti".

Le secrétaire général du Parti To Lam et le président de la République Luong Cuong ont inauguré, le 2 février à Hanoï, le siège rénové et modernisé de la Présidence de la République, situé au n° 2, rue Le Thach, au sein du palais du Tonkin (Bac Bo Phu) à Hanoï. Photo: VNA

Inauguration du siège de travail modernisé de la Présidence

Le secrétaire général du Parti To Lam et le président de la République Luong Cuong ont inauguré, le 2 février à Hanoï, le siège rénové et modernisé de la Présidence de la République, situé au n° 2, rue Le Thach, au sein du palais du Tonkin (Bac Bo Phu) à Hanoï, symbole du lien entre héritage révolutionnaire et construction de l’État vietnamien contemporain.