Communiqué de presse conjoint Vietnam-Philippines

Le Vietnam et les Philippines ont publié un communiqué de presse conjoint à l’occasion de la visite d’État au Vietnam du président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr.
Hanoi (VNA) – LeVietnam et les Philippines ont publié un communiqué de presse conjoint àl’occasion de la visite d’État au Vietnam du président philippin FerdinandRomualdez Marcos Jr.
Communiqué de presse conjoint Vietnam-Philippines ảnh 1Le président Vo Van Thuong et son homologue philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr. passent en revue la garde d’honneur lors de la cérémonie de bienvenue de ce dernier à Hanoi, le 30 janvier. Photo : VNA

Voici le texte intégral ducommuniqué de presse commun :
A l’invitation de S.E. M. Vo VanThuong, président de la République socialiste du Vietnam, S.E. M. FerdinandRomualdez Marcos Jr., président de la République des Philippines, a effectuéune visite d’État au Vietnam du 29 au 30 janvier 2024.
Au cours de la visite, leprésident Ferdinand Romualdez Marcos Jr. a eu droit à une cérémonie officiellede bienvenue et a eu des entretiens bilatéraux avec le président Vo Van Thuong.Le président des Philippines a également rendu des visites de courtoisie à S.E.M. Pham Minh Chinh, Premier ministre du Vietnam, et S.E. M. Vuong Dinh Hue, pésidentde l’Assemblée nationale du Vietnam.
Lors de leurs entretiens, lesdeux dirigeants ont hautement apprécié le développement fort et substantiel dupartenariat stratégique entre les deux pays. Compte tenu des nombreusessimilitudes de points de vue et d’intérêts des deux pays, ils sont convenus derenforcer et de développer davantage le partenariat de manière plus approfondieet plus globale à l’approche des étapes clés du 10e anniversaire du partenariatstratégique Vietnam-Philippines en 2025 et du 50e anniversaire de relationsdiplomatiques en 2026.
Les deux présidents ont convenude renforcer la confiance politique, l’amitié et la coopération globale enorganisant régulièrement des engagements et des visites de haut niveau à tousles niveaux par le biais des canaux du Parti, de l’État, du gouvernement et duParlement, ainsi que par des échanges entre les peuples. Ils se sont engagés àmaintenir les mécanismes de coopération bilatérale établis et à mettre en œuvreefficacement les instruments signés entre les deux pays pour renforcer lacompréhension et la confiance mutuelles.
Les dirigeants ont convenud’approfondir les relations économiques et d’encourager les initiativesconjointes entre les deux pays. Ils ont souligné l’importance d’augmenter levolume du commerce et des investissements bilatéraux, notamment en tirant partide l’Accord sur le commerce des marchandises de l’ASEAN (ATIGA) et duPartenariat économique régional global (RCEP) pour promouvoir des chaînesd’approvisionnement plus intégrées entre les entreprises des deux économies.
Les deux parties ont convenu detravailler en étroite collaboration pour créer des conditions favorables à desflux commerciaux fluides afin d’atteindre au plus tôt l’objectif commercial de10 milliards de dollars, ainsi que pour améliorer l’environnement des affairesafin de le rendre plus propice aux investissements dans les secteurs d’intérêtpour les deux pays. .
Elles ont également discuté d’unecoopération prometteuse dans des domaines tels que l’agriculture, enparticulier le commerce du riz, l’accès aux marchés pour les produitsagricoles, la sécurité alimentaire, la sécurité énergétique, le développementdes infrastructures, l’éducation, la gestion des transports, l’innovation, letourisme, la connectivité, la science et la technologie et la protection del’environnement, entre autres.
Les deux parties ont pris note dela forte coopération en matière de sécurité et de défense, qui contribue àrenforcer la coopération stratégique entre le Vietnam et les Philippines. À cetégard, les deux présidents sont convenus de : (i) poursuivre les visites dehaut niveau, le partage d’informations, les échanges en matière d’éducation etde formation et les mécanismes de dialogue sur la défense ; (ii) renforcerdavantage la collaboration dans le domaine de l’industrie de la défense, ainsique la coopération en matière de médecine militaire, de recherche et desauvetage, d’assistance humanitaire et de secours en cas de catastrophe (HADR),de sécurité maritime et aérienne, de lutte contre le terrorisme, decybersécurité et d’opérations de maintien de la paix, entre autres ; (iii)intensifier la coopération en matière d’application des lois contre les crimestransnationaux, y compris ceux liés au trafic de migrants, à la traite desêtres humains, aux jeux d’argent, aux facilités de crédit clandestines etillégales, à la résidence et au travail illégaux ainsi qu’à d’autres problèmesde sécurité traditionnels et non traditionnels, et a appelé les responsablesconcernés de s’appuyer sur l’expertise et l’expérience de chacun.
Les deux dirigeants ont convenude renforcer les mécanismes de coopération maritime existants, notamment laCommission mixte des affaires maritimes et océaniques au niveau desvice-ministres, le mécanisme de communication téléphonique entre les autoritésdes garde-côtes des deux pays, entre autres, et d’adopter d’autres mesures pourgarantir la la sûreté et la sécurité des pêcheurs des deux pays ainsi que derésoudre à l’amiable les incidents inattendus en mer.
Les dirigeants ont soulignél’importance de renforcer la coopération dans les domaines de l’éducation, dela culture, du tourisme, des soins de santé, des échanges entre les peuples, dela coopération entre les localités et de promouvoir le rôle des organisationsd’amitié de chacun afin de renforcer les liens entre leurs peuples, d’accroîtrela compréhension mutuelle, de stimuler connectivité, enrichir la diversitéculturelle et promouvoir les relations globales.
Les dirigeants ont échangé leurspoints de vue sur un large éventail de questions sous-régionales, régionales etinternationales d’intérêt commun, notamment la situation au Myanmar et en MerOrientale. Les deux parties ont réaffirmé leur engagement à maintenir la paix,la stabilité et la prospérité dans la région, notamment en faisant progresserles efforts de renforcement de la communauté de l’ASEAN à travers la mise enœuvre complète et efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN pour 2025et de la Vision de la Communauté de l’ASEAN pour 2045, en soutenant lacoopération sous-régionale, notamment le mécanismes de coopération Mékong etBIMP-EAGA.
À cette fin, les deux présidentsont salué la coopération efficace entre le Vietnam et les Philippines au seinde l’ASEAN et ont convenu de renforcer la coopération, la coordination et laconsultation mutuelle pour répondre efficacement et en temps opportun auxquestions régionales et internationales d’intérêt commun, contribuant ainsi àconsolider la solidarité, la centralité et le rôle central de l’ASEAN dans lesmécanismes et processus dirigés par l’ASEAN.
Les deux présidents ont apprécié lacoordination étroite, la consultation et le soutien mutuel, y compris dansleurs candidatures respectives, au sein des organisations internationales etdes cadres multilatéraux, en particulier au sein des Nations Unies (ONU), de laCoopération économique Asie-Pacifique (APEC) et du Dialogue Asie-Europe(ASEM).
Les deux présidents ont soulignél’importance du maintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité maritime,de la sûreté et de la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale. Ilsont appelé à faire preuve de retenue dans la conduite d’activités quipourraient compliquer ou aggraver les différends et affecter la paix et lastabilité régionales, et à éviter les actes unilatéraux susceptibles demodifier le statu quo et d’accroître les tensions, ainsi qu’au règlementpacifique des différends sans recourir à la menace ou au recours à la forceconformément au droit international, en particulier à la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).
Ils ont réaffirmé leur engagement àgarantir la mise en œuvre pleine et efficace de la Déclaration ASEAN-Chine surla conduite des parties en Mer Orientale (DOC) de 2002 dans son intégralité età œuvrer en faveur de la conclusion rapide d’un code de conduite efficace etsubstantiel en Mer Orientale (COC) qui est conforme au droit international, enparticulier à la CNUDM de 1982. À cet égard, ils ont exhorté à promouvoir unenvironnement propice aux négociations du COC.
Au cours de la visite, les présidentsFerdinand Romualdez Marcos Jr. et Vo Van Thuong ont également assisté à l’échangede documents bilatéraux dans divers domaines, notamment le mémorandum d’accordsur la coopération commerciale dans le domaine du riz, l’accord sur laprévention et la gestion des incidents en Mer Orientale, le mémorandum d’accordsur la coopération agricole et dans les domaines connexes, le programme decoopération culturelle pour la période 2024-2029 et le protocole d’accord surla coopération maritime.
Le président Ferdinand Romualdez MarcosJr. a hautement apprécié l’accueil chaleureux et l’aimable hospitalité réservéeà la délégation philippine par les dirigeants et le peuple vietnamiens lors desa visite. Le président des Philippines a invité les dirigeants vietnamiens àse rendre aux Philippines à un moment mutuellement opportun. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois

Ce musée constituera non seulement un lieu de conservation et d’exposition des documents historiques précieux, mais aussi un site éducatif destiné à transmettre la tradition révolutionnaire aux cadres, aux membres du Parti et au peuple, en particulier aux jeunes générations, tout en présentant aux amis internationaux le rôle et les contributions du PCV.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et son épouse avec la communauté vietnamienne de Turquie. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale arrive en Turquie pour participer à l’UIP-152

L’UIP-152 verra Tran Thanh Man prononcer un discours important, dans lequel il partagera la vision du Vietnam sur les enjeux mondiaux et régionaux, tout en proposant des solutions concrètes pour renforcer la coopération interparlementaire en vue de maintenir la paix, la stabilité et de promouvoir un développement durable et prospère à l’échelle mondiale.

Le Premier ministre Le Minh Hung. Photo : VNA

Énergie en Asie : le PM vietnamien propose trois axes de coopération

Le 15 avril, sur invitation de son homologue japonaise Takaichi Sanae, le Premier ministre Le Minh Hung a pris part au Sommet virtuel élargi de la Communauté asiatique à zéro émission nette (AZEC) sur l'autonomie énergétique, placé sous l'égide de la cheffe du gouvernement nippon."

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien To Lam et son homologue chinois, Xi Jinping, rencontrent des jeunes vietnamiens et chinois participant au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche ». Photo: VNA

La jeunesse, pont essentiel de l’amitié entre le Vietnam et la Chine

À Pékin, les dirigeants vietnamien et chinois ont souligné le rôle central de la jeunesse comme vecteur de continuité et de renforcement de l’amitié bilatérale, à l’occasion d’une rencontre avec des participants au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche », symbole du rapprochement entre les deux nations.