Communiqué conjoint Vietnam-Chine

Le Vietnam et la Chine ont adopté un communiqué conjoint à l’occasion de la visite officielle du 10 au 15 septembre en Chine du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc.
Communiqué conjoint Vietnam-Chine ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (gauche) et le secrétaire général du PCC et président chinois, Xi Jinping. Photo : VNA
 

Hanoi (VNA) – Le Vietnam et la Chine ont adopté un communiqué conjoint à l’occasion de la visite officielle du 10 au 15 septembre en Chine du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc.

Pendant son séjour, le chef du gouvernement vietnamien a rencontré le secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, et s’est entretenu avec le Premier ministre Li Keqiang. Il a également rencontré plusieurs autres personnalités chinoises. Dans une ambiance amicale et sincère, les deux parties ont discuté de l’approfondissement des relations de partenariat et de coopération stratégiques et intégrales Vietnam-Chine, ainsi que de questions internationales et régionales d’intérêt commun. Outre Pékin, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc s’est rendu à Nanning, province du Guangxi, où il a assisté à la 13e exposition Chine-ASEAN et au 13e Sommet sur le commerce et l’investissement Chine-ASEAN. Il a également visité Hong Kong.

Lors des rencontres entre le Premier ministre vietnamien et des dirigeants chinois, les deux parties ont souligné que l’amitié bilatérale était un bien précieux à préserver et développer. En cette conjoncture internationale et régionale compliquée, les deux parties entretiennent le respect mutuel, renforcent les échanges stratégiques et la confiance politique, approfondissent la coopération mutuellement avantageuse, maîtrisent et règlent de façon satisfaisante les désaccords et les problèmes surgissants, développent leurs relations de manière saine et stable, dans l’intérêt des deux peuples, pour la paix, la stabilité et la prospérité de la région.

Les deux parties sont convenues de maintenir les contacts étroits entre les hauts dirigeants sous diverses formes, de discuter opportunément des problèmes importants dans les relations bilatérales et de la situation régionale et internationale, de renforcer la direction pour le développement des liens bilatéraux, de développer le rôle du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine dans l’application des conceptions communes des dirigeants.

Elles ont également décidé de continuer de renforcer leur coopération dans la diplomatie, la défense, la sécurité et l’application de la loi ; d’appliquer au mieux leurs conventions de coopération ; d’organiser des patrouilles communes dans le golfe du Bac Bo et des entraînements communs sur les recherches et le sauvetage, la lutte contre la piraterie, le terrorisme en mer et d’autres actes criminels ; de multiplier les contrôles mixtes dans la zone de pêche commune dans le golfe du Bac Bo ; de régler de façon satisfaisante les problèmes concernant la pêche en tenant compte de l’amitié entre les deux pays…

Sur le plan économique, les deux parties se sont mises d’accord pour déterminer rapidement les projets de coopération importants, développer le rôle du Comité de coopération économique et commerciale Vietnam-Chine et d’autres mécanismes cohérents, appliquer des mesures plus efficaces pour mieux régler le déséquilibre de la balance commerciale entre les deux pays. Elles se sont en outre engagées à favoriser la collaboration ​interentreprises dans l’agriculture, la sylviculture, l’aquaculture ; à ratifier et appliquer rapidement leur accord sur le commerce frontalier (modifié) ; à accélérer les études pour parvenir à un accord concernant la construction d’une zone de coopération économique transfrontalière selon les principes d’égalité, de bénéfice réciproque et la loi de chacune. La Chine encourage également ses entreprises à augmenter les importations de produits vietnamiens compétitifs et facilite l’ouverture de nouveaux bureaux de promotion du commerce du Vietnam dans des localités chinoises.

Les deux parties sont convenues de promouvoir la coopération dans l’investissement et la connexion de la stratégie de développement des deux pays, de valoriser le rôle du groupe de travail sur la coopération en matière d’infrastructures, d'accélérer les projets de coopération dans le cadre de "deux couloirs, une ceinture" et d’"une ceinture, une route", d'élaborer rapidement la planification de la ligne ferroviaire express Lao Cai – Hanoï – Hai Phong. Il faudra également aider les entreprises des deux pays à régler les difficultés dans la mise en route des projets de coopération, intensifier les activités de promotion du commerce, encourager les entreprises chinoises à investir dans les projets appropriés à la stratégie de développement durable du Vietnam.

Les deux parties doivent en outre renforcer la coopération monétaire et financière, collaborer étroitement pour utiliser efficacement les prêts et aides non remboursables de la Chine accordés au Vietnam.

Par ailleurs, elles sont convenues d’intensifier la coopération dans l’agriculture, l’environnement, les sciences et les technologies, les communications et les transports ; d'activer la ligne rouge pour régler les questions nouvellement nées dans la pêche en mer, coopérer dans l’utilisation durable des ressources en eau Mékong – Lancang, de discuter de la signature du nouvel accord de transport ferroviaire frontalier tout en favorisant la coopération aérienne bilatérale.

Les deux parties se sont mises d'accord pour élargir la coopération dans la culture, l’éducation, le sport et le tourisme, continuer de bien organiser les activités d’échange populaire, notamment entre les jeunes générations des deux pays, promouvoir la coopération décentralisée, surtout entre leurs localités frontalières, et pour continuer de bien valoriser le rôle du Comité mixte de frontière terrestre Vietnam-Chine.

Elles ​se sont entendues pour observer les conceptions importantes obtenues par les hauts dirigeants des deux Partis et des deux pays et l’accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions en mer Vietnam-Chine, pour bien appliquer le mécanisme de négociations au niveau gouvernemental sur les questions frontalières et territoriales Vietnam-Chine, mais aussi pour chercher des solutions fondamentales et durables acceptables par les deux parties.

Elles se sont ​mises d'accord pour bien réaliser les travaux suivants après l’accomplissement des explorations communes dans la zone maritime à l’extérieur du golfe du Bac Bo et accélérer la coopération ​pour le développement commun dans cette zone maritime, continuer d’accélérer les travaux du groupe de travail de coopération au développement en mer, déployer efficacement les projets de coopération dans les domaines peu sensibles.

Les deux parties sont convenues de continuer de respecter totalement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC), ​l'optique étant de parvenir dans les meilleurs délais au Code de conduite en mer Orientale (COC). Dans cette logique, il est nécessaire de bien contrôler les différends en mer, de ne pas commettre d’actes susceptibles de compliquer et d’élargir les litiges, ce afin de contribuer au maintien de la paix et de la sécurité en mer Orientale.

La partie vietnamienne a affirmé sa politique de respect d’une seule Chine, son soutien pour le développement pacifique des relations entre les deux rives du détroit de Taïwan et à la grande œuvre de réunification de la Chine. Elle proteste énergiquement contre tout acte de division sous quelque forme que ce soit s'agissant de l'"indépendance de Taïwan". Le Vietnam ne développe aucune relation officielle avec Taïwan, et la Chine salue cette position.

Vietnamiens et Chinois ont trouvé un terrain d'entente pour continuer à renforcer leur coordination dans le cadre des forums multilatéraux, promouvoir ensemble la paix, la prospérité et le développement dans la région comme dans le monde. La partie chinoise soutient l’organisation par le Vietnam du Sommet de l’APEC 2017 qui, lui, soutient et participera activement aux conférences internationales connexes organisées en Chine.

Durant le séjour du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, les deux parties ont signé une série d’accords de coopération importants dans plusieurs domaines. -VNA

Voir plus

Les délégués à l'ouverture de la Conférence des dirigeants des villes de l’ASEAN 2026. Photo: VNA

Hanoï plaide pour une coopération urbaine renforcée dans l’ASEAN en faveur d’un développement durable et intelligent

Réunis pour la première fois dans le cadre du Forum sur l’avenir de l’ASEAN (AFF), les dirigeants des villes de l’ASEAN ont lancé, le 8 juin à Hanoï, une réflexion commune sur l’avenir des métropoles de la région. Placée sous le thème « Façonner l’avenir grâce à des villes intelligentes, durables et connectées », la conférence entend promouvoir la coopération urbaine face aux défis de la transition numérique, de la croissance verte et du changement climatique, tout en renforçant le rôle des collectivités locales dans la construction de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung (droite) et son holomogue thaïlandais Anutin Charnvirakul. Photo: VNA

Le Premier ministre thaïlandais en visite officielle à Hanoï

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung a présidé le 8 juin à Hanoï la cérémonie d’accueil officiel du Premier ministre thaïlandais Anutin Charnvirakul, en visite officielle au Vietnam et participant au troisième Forum sur l’avenir de l’ASEAN. Cette visite illustre la volonté commune des deux pays de consolider leur partenariat stratégique global et d’approfondir leur coopération dans un contexte régional en pleine évolution

Les deux ministres des Finances du Vietnam et du Laos procèdent, le 7 juin à Hanoi, à l’échange officiel de leur accord de coopération pour la période 2026-2030, en présence des Premiers ministres des deux pays. Photo: VNA

Le Vietnam et le Laos approfondissent leur coopération

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung a présidé, le 7 juin à Hanoï, la cérémonie d’accueil officiel en l’honneur de son homologue lao Sonexay Siphandone, en visite officielle au Vietnam et participant au troisième Forum sur l’avenir de l’ASEAN (AFF).

Le Premier ministre Lê Minh Hung (droite) accueille son homologue cambodgien à Hanoi en juin 2026. Photo: VNA

Le Premier ministre Lê Minh Hung accueille son homologue cambodgien à Hanoi

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung a présidé le 8 juin à Hanoï la cérémonie d’accueil officiel du Premier ministre cambodgien Samdech Moha Borvor Thipadei Hun Manet. Cette visite officielle, combinée à la participation du dirigeant cambodgien au troisième Forum sur l’avenir de l’ASEAN, témoigne de la volonté commune des deux pays d’approfondir leur partenariat stratégique et de renforcer leur contribution à la paix, à la stabilité et au développement de la région.

Le Premier ministre cambodgien, Samdech Moha Borvor Thipadei Hun Manet (gauche), à l'aéroport international de Noi Bai, à Hanoï. Photo: VNA

Le Premier ministre cambodgien entame une visite officielle au Vietnam et participe à l’AFF 2026

Le Premier ministre cambodgien, Samdech Moha Borvor Thipadei Hun Manet, est arrivé le 8 juin à Hanoï pour une visite officielle de deux jours au Vietnam et pour prendre part au troisième Forum sur l’avenir de l’ASEAN. Cette visite intervient dans un contexte de consolidation des relations bilatérales et de préparation du 60e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays.

Sur le plan macroéconomique, la résolution du gouvernement exhorte à gérer de manière proactive, flexible, opportune et efficace, la politique monétaire en coordination étroite et concertée avec une politique budgétaire expansionniste rationnelle et ciblée. Photo: VietnamPlus

Le gouvernement exige de se mobiliser vers une croissance à deux chiffres

Chaque ministère, organismes, localité, groupe économique et entreprise publique doit adhérer scrupuleusement aux objectifs, exigences et scénarios pour atteindre une croissance économique à deux chiffres en 2026, identifier les marges de manœuvre de croissance sur lesquelles ils pourraient s’appuyer pour atteindre les objectifs fixés, souligne la résolution.

L'ambassadrice Ton Thi Ngoc Huong, représentante permanente du Vietnam auprès de l'ASEAN dans un entretien accordé à l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Photo : VNA

Le Forum de l'avenir de l'ASEAN souligne le rôle proactif du Vietnam dans la construction de l'avenir du bloc

L’ambassadrice Ton Thi Ngoc Huong a souligné que le Forum de l'avenir de l'ASEAN, lancé par le gouvernement vietnamien en 2024, vise à apporter des perspectives innovantes et des recommandations concrètes et mesures concrètes pour réaliser la Vision de la Communauté et répondre aux priorités des trois piliers de l'organisation : la politique-sécurité, l'économie et le socio-culturel.

Le professeur Xu Liping, directeur du Centre d'études sur l'Asie du Sud-Est de l'Institut national de stratégie globale de l'Académie chinoise des sciences sociales (CASS). Photo : VNA

Forum de l’avenir de l’ASEAN 2026 : le Vietnam affirme un rôle de plus en plus proactif et constructif

Selon le professeur Xu Liping, directeur du Centre d'études sur l'Asie du Sud-Est de l'Institut national de stratégie globale de l'Académie chinoise des sciences sociales (CASS), à la suite du succès des deux précédentes éditions du Forum de l’avenir de l’ASEANorganisées en 2024 et 2025, le forum a suscité un vif intérêt et reçu un large soutien des États membres de l’Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) et de la communauté internationale.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit Hun Sen, président du Parti du peuple cambodgien et président du Sénat du Cambodge, à Hanoi en septembre 2025. Photo: VNA

Vietnam–Cambodge : renforcer les liens de bon voisinage et de coopération durable

La visite officielle au Vietnam du Premier ministre cambodgien Samdech Moha Borvor Thipadei Hun Manet, les 8 et 9 juin 2026, ainsi que sa participation au troisième Forum sur l’avenir de l’ASEAN, illustrent la volonté commune des deux pays de renforcer leur relation de « bon voisinage, d’amitié traditionnelle, de coopération globale et de durabilité à long terme », tout en contribuant à la paix, à la stabilité et au développement de la région.