Communiqué conjoint sur les résultats de la visite officielle du Premier ministre russe au Vietnam

À l'invitation du Premier ministre Pham Minh Chinh, le Premier ministre russe, Mikhaïl Vladimirovitch Michoustine a effectué une visite officielle au Vietnam les 14 et 15 janvier.

Les deux Premiers ministres vietnamien et russe signent un communiqué conjoint. Photo: VNA
Les deux Premiers ministres vietnamien et russe signent un communiqué conjoint. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - À l'invitation du Premier ministre Pham Minh Chinh, le Premier ministre russe, Mikhaïl Vladimirovitch Michoustine a effectué une visite officielle au Vietnam les 14 et 15 janvier.

Cette visite se déroule dans le contexte où les deux pays s'apprêtent à célébrer le 75e anniversaire de l'établissement de leurs relations diplomatiques (30 janvier 1950).

A Hanoi, le Premier ministre russe a été reçu par le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Tô Lâm et le président de la République Luong Cuong. Il s’est entretenu avec son homologue vietnamien Pham Minh Chinh et a eu une entrevue avec le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân.

Les deux Premiers ministres ont co-présidé la rencontre avec les entreprises exemplaires des deux pays.

Dans une atmosphère chaleureuse et amicale, les deux parties ont discuté des contenus et orientations pour promouvoir les relations Vietnam-Russie dans les domaines de la politique, de l'économie, du commerce, des sciences et des technologies et des sciences humaines, de la défense, de la sécurité, de l'éducation et de la formation, des transports, du tourisme et autres domaines.

Les deux parties ont également discuté de questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Elles ont reconnu que le partenariat stratégique global Vietnam - Russie se développe constamment sur la base du bénéfice mutuel grâce à des échanges et des contacts politiques réguliers, notamment au plus haut niveau.

Elles ont souligné l'importance de célébrer conjointement les fêtes majeures de l'histoire des deux pays et des relations entre le Vietnam et la Russie.

Elles ont discuté et convenu de mesures visant à renforcer la coopération commerciale bilatérale, notamment en utilisant davantage les incitations de l'accord de libre-échange entre le Vietnam et l'Union économique eurasienne et ses États membres, dont les deux parties célébreront le 10e anniversaire de sa signature cette année (du 29 mai 2015 au 29 mai 2025), ainsi que la nécessité d'accroître l'offre de biens sur les marchés de l'autre.

Les deux parties ont convenu de la nécessité de développer les systèmes de transport ferroviaire et maritime ainsi que le transport multimodal de marchandises. Elles reconnaissent la nécessité d’étudier les modes de paiement pour les activités commerciales et autres transactions bilatérales.

Les deux parties ont convenu de continuer à améliorer la base juridique bilatérale pour promouvoir la coopération dans tous les domaines. Les deux parties ont salué les efforts du Comité intergouvernemental Vietnam-Russie sur la coopération économique, commerciale et scientifique et technique.

Les ministères et secteurs des deux pays ont convenu et signé des documents de coopération au cours de la visite et se sont félicités de la poursuite des échanges et des négociations de nouveaux documents de coopération dans les temps à venir.

Les deux parties ont convenu de continuer à favoriser la mise en œuvre de projets gazo-pétroliers conjoints sur le plateau continental du Vietnam et en Russie, conformément aux lois des deux pays et au droit international, notamment la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

Les deux parties ont reconnu que la fourniture la Russie de pétrole et de gaz naturel liquéfié au Vietnam et de produits transformés, ainsi que le développement de nouveaux projets énergétiques, y compris des projets d'énergie renouvelable, constituent des perspectives de coopération.

Les deux parties continueront à coopérer dans la mise en œuvre du projet de construction d’un centre de recherche en sciences et technologies nucléaires au Vietnam. La Russie est prête à participer à la construction de l’industrie nucléaire nationale du Vietnam.

Les deux parties ont noté le fonctionnement stable de la coentreprise d'assemblage de voitures russes GAZ à Da Nang, dont une partie est exportée vers les pays voisins.

Les deux parties ont convenu de continuer à soutenir tous les aspects des activités du Centre conjoint de recherche scientifique et technologique tropicale Vietnam-Russie, une institution qui joue un rôle important dans le développement de la coopération scientifique et technologique bilatérale.

Les deux parties ont reconnu l’importance de poursuivre la coopération dans le domaine de l’éducation et de la formation. Elles ont convenu de continuer à soutenir la recherche et l'enseignement du russe au Vietnam, dont l'utilisation de l'Institut de langue russe Pouchkine à Hanoi, tout en renforçant et en élargissant la recherche et l'enseignement du russe et du vietnamien en Russie.

Les deux parties attachent de l'importance au développement de la coopération dans le secteur de la santé, notamment en ce qui concerne la fourniture d'équipements médicaux, de produits pharmaceutiques, la formation du personnel, la médecine nucléaire et d'autres questions d'intérêt mutuel.

Elles reconnaissent le rôle des échanges entre les peuples dans le développement de l’amitié traditionnelle entre le Vietnam et la Russie ; se félicitent du renforcement des échanges culturels, de l'organisation régulière de journées culturelles nationales, de représentations artistiques, de projections de films et d'activités visant à renforcer la compréhension entre les peuples des deux pays par le biais d'organisations d'amitié, de médias et d'organisations sociales. Les deux parties soutiennent les efforts continus visant à simplifier les procédures de voyage pour les citoyens des deux pays.

Les deux parties ont noté avec satisfaction que la reprise des vols directs réguliers et des vols charters a contribué à accroître le trafic touristique entre les deux pays.

Elles estiment que la coopération visant à ajouter des destinations et à augmenter le nombre de vols est adaptée aux besoins de voyage des populations des deux pays. Les deux parties ont invité les agences compétentes des deux pays à accroître les échanges pour promouvoir la coopération en matière de connectivité des transports entre le Vietnam et la Russie, ainsi que pour développer le système de transport du Vietnam.

Elles reconnaissent que les relations décentralisées ont un grand potentiel et jouent toujours un rôle important dans la coopération entre le Vietnam et la Russie. Le renforcement de la coopération décentralisée répondra aux souhaits et aux intérêts des populations des deux pays et devrait se traduire par des accords concrets.

Les deux parties s’opposent au recours à des mesures restrictives unilatérales, à l’ingérence dans les affaires intérieures des États souverains, au protectionnisme et à l’application de l’extraterritorialité, qui violent les principes et les règles du droit international, notamment la Charte des Nations Unies.

Les deux parties soulignent l'universalité et l'exhaustivité de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), qui constitue la base juridique de toutes les activités en mer et dans l'océan, affirmant la nécessité de maintenir l'intégrité de cette convention. Les deux parties coordonneront leurs efforts pour garantir la sécurité, la sûreté, la liberté de navigation, l’aviation et la liberté des activités commerciales.

Les dirigeants des deux pays soutiennent la retenue, le non-recours à la force ou à la menace de recours à la force et le règlement des différends par des moyens pacifiques, conformément aux principes du droit international, notamment la Charte des Nations Unies et la CNUDM de 1982 ; la mise en œuvre intégrale et effective de la Déclaration de 2002 sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et saluent les efforts visant à parvenir prochainement à un code de conduite en Mer Orientale (COC) substantiel et efficace.

Ils soutiennent la formation d’une structure globale et durable dans les relations entre les pays d’Asie, fondée sur les principes d’égalité, de souveraineté, d’indépendance, de non-alignement et de droit international, soulignant l’importance et le soutien du renforcement du rôle central de l’ASEAN dans les affaires régionales et réaffirmant l’engagement envers le Traité d’amitié et de coopération en Asie du Sud-Est de 1976.

Les deux parties se félicitent de l'intensification des échanges, de la coopération et du soutien mutuel au sein des forums multilatéraux, notamment les Nations Unies, le Forum de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et les mécanismes de l'ASEAN tels que le Sommet de l'Asie de l'Est, le Forum régional de l'ASEAN et la Réunion des ministres de la Défense de l'ASEAN. De plus, les deux parties saluent les initiatives prises dans ces cadres pour promouvoir un ordre mondial multipolaire, équitable et durable, fondé sur les principes fondamentaux du droit international et de la Charte des Nations Unies, en élargissant l’espace et les opportunités pour le développement libre et réussi des nations et des associations.

Elles ont exprimé leur volonté de coopérer pour un bénéfice mutuel et une efficacité dans le cadre de l'APEC, un mécanisme de coopération économique de premier plan dans la région, en mettant l'accent sur la mise en œuvre des visions et des priorités de l'APEC et sur la résolution des problèmes pratiques, accordent une attention particulière à la promotion et au soutien des initiatives des uns et des autres, y compris lorsque le Vietnam assumera le rôle de président de ce forum en 2027.

Les deux parties ont souligné l'importance du premier sommet ASEAN-Russie (à Kuala Lumpur en 2005) et ont salué l'importance du 20e anniversaire du sommet ASEAN-Russie cette année, convenant de renforcer et d'approfondir le partenariat stratégique ASEAN-Russie, de poursuivre mettre en œuvre efficacement le Plan d'action global ASEAN-Russie pour la période 2021-2025 et se préparer à coordonner la rédaction de nouveaux documents de coopération pour la période quinquennale suivante, ainsi que le programme stratégique de coopération commerciale et d'investissement entre l'ASEAN et la Russie axé sur les domaines de l'énergie, de la production à haut contenu scientifique et technologique et de la transformation des villes numériques et intelligentes. Les deux parties ont convenu de poursuivre leur étroite coopération dans le cadre des principaux forums économiques d'Asie, tels que le Sommet des affaires et de l'investissement de l'ASEAN et le Forum économique oriental.

Elles ont salué le renforcement du partenariat de l'ASEAN avec l'Union économique eurasienne et l'Organisation de coopération de Shanghai (OCS) sur la base du Mémorandum d'accord sur la coopération économique entre l'ASEAN et la Commission économique eurasienne de 2018, ainsi que du Mémorandum d'accord entre le Secrétariat de l’ASEAN et le Secrétariat de l’OCS en 2005 pour promouvoir la formation d’un espace de paix, de stabilité, de sécurité égale et indivisible, de confiance, de développement et de prospérité sur le continent eurasien.

La partie russe a salué la participation active du Vietnam aux événements des BRICS en 2024 et a exprimé sa volonté de créer des conditions favorables si le Vietnam rejoint les BRICS en tant que pays partenaire. -VNA

source

Voir plus

L’ancien ambassadeur australien souligne les opportunités et les défis liés aux objectifs de développement du Vietnam

L’ancien ambassadeur australien souligne les opportunités et les défis liés aux objectifs de développement du Vietnam

L’environnement international en pleine mutation, marqué par de profondes perturbations dans la plupart des secteurs, présente à la fois des opportunités et des défis pour la réalisation des objectifs de développement fixés par le Parti communiste du Vietnam (PCV) pour la période à venir, a déclaré Andrew Goledzinowski, ancien ambassadeur d’Australie au Vietnam (2022-2024), dans un entretien accordé à un correspondant de l'Agence vietnamienne d'information (VNA) en Australie.

Vue d'ensemble du 14e Congrès national du Parti. Photo: VNA

Compétence, courage, constance et résilience marquent le 13e Congrès du Parti

Les caractéristiques les plus marquantes du 13e Congrès national du Parti ont été la démonstration manifeste de la capacité de leadership, du courage politique, d’un engagement indéfectible envers les objectifs et les idéaux, et de la résilience dans la conduite du développement national et la sauvegarde de la Patrie.

Des touristes visitent la zone touristique de Trang An. Photo : VNA

Le Vietnam promeut sa marque touristique afin d’atteindre 25 millions de visiteurs internationaux en 2026

Dans le cadre de sa stratégie visant à attirer 25 millions de visiteurs internationaux en 2026, le Vietnam intensifie la promotion de sa marque touristique nationale à travers sa participation à des événements régionaux majeurs, dont le Forum du tourisme de l’ASEAN (ATF) 2026 et le Salon international du tourisme TRAVEX, qui se tiendront du 28 au 30 janvier aux Philippines.

Le secrétaire général du CC du PCV To Lam. Photo: VNA

Messages et lettres de félicitations adressés au secrétaire général du Parti To Lam

À l’occasion de la réélection de To Lam au poste de secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (14e mandat), de nombreux dirigeants et organisations internationales ont adressé des messages de félicitations, saluant la confiance du Parti et du peuple vietnamiens, ainsi que le rôle et les contributions croissantes du Vietnam à la paix, à la coopération et au développement régional et international.

L’ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam. Photo: VNA

La visite d'État du dirigeant lao témoigne d'une confiance politique bilatérale élevée, selon un diplomate vietnamien

La visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président du Laos, Thongloun Sisoulith, démontre que la "grande amitié, la solidarité particulière, la coopération globale et la cohésion stratégique" entre le Vietnam et le Laos demeurent une priorité stratégique majeure dans les politiques étrangères des deux pays.

Des membres du Comité central du Parti du 14e mandat. Photo: VNA

14e Congrès national du Parti : Le Vietnam entre dans une nouvelle phase de développement

Selon l’ancienne députée française Stéphanie Do, les grandes orientations définies par le Congrès témoignent clairement de la volonté du Vietnam de consolider ses acquis dans les domaines de l’économie, de la technologie et de l’économie verte, afin d’orienter le développement national vers une trajectoire durable, innovante et autosuffisante, au service des intérêts et du bonheur de la population.

L’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo: VNA

Le Laos accorde toujours une grande importance à ses relations avec le Vietnam

La prochaine visite d’État au Vietnam du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président du Laos, Thongloun Sisoulith et de son épouse, constitue une preuve éclatante des relations d’amitié grandiose, de solidarité spéciale, de coopération globale et du partenariat stratégique entre les deux pays.

"En avant ! La victoire globale nous appartient"

"En avant ! La victoire globale nous appartient"

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, couronné d’un succès éclatant, marque l’ouverture d’une nouvelle ère de développement pour le pays. À cette occasion, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam a écrit un article intitulé : "En avant ! La victoire globale nous appartient!", appelant les efforts de l'ensemble du Parti, de l'armée et du peuple dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du Parti communite du Vietnam, Tô Lâm (centre) lors de son entretien téléphonique avec le président russe Vladimir Poutine. Photo: VNA

Le président Vladimir Poutine s’entretient par téléphone avec le secrétaire général Tô Lâm

Le président russe Vladimir Poutine a salué le secrétaire général du Parti communite du Vietnam, Tô Lâm, pour sa réélection, affirmant la Russie continuera de coordonner étroitement ses efforts pour renforcer globalement les relations bilatérales, pour l’intérêt des peuples russe et vietnamien, et dans le but d’assurer la stabilité et la sécurité dans la région Asie-Pacifique.

Le professeur George Toloraya, directeur du Centre de stratégie russe en Asie à l’Institut d’économie de l’Académie des sciences de Russie. Photo : VNA

Le Vietnam entre à pas ferme dans une nouvelle ère de développement

Le professeur russe George Toloraya a déclaré que le 14e Congrès du Parti représente un tournant décisif, faisant passer le Vietnam de son rôle d’« usine du monde » à son ambition de devenir une puissance technologique de pointe, avec une qualité de développement atteignant un niveau supérieur.

L’emblème de la faucille et du marteau, le drapeau du Parti et le drapeau national sont affichés à l’intersection Diên Biên Phu – Dôc Lâp – Chu Van An, à Hanoi, pour saluer le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

Vietnamiens d’outre-mer et experts étrangers confiants en la nouvelle ère du Vietnam

Xu Liping, directrice du Centre d’études sur l’Asie du Sud-Est de l’Académie chinoise des sciences sociales, a déclaré que la nouvelle direction élue fait preuve de continuité, de renouveau et de détermination, et qu’elle possède les capacités nécessaires pour mener le Vietnam à la réalisation de ses deux objectifs du centenaire.

Cérémonie de commémoration du 76e anniversaire des relations vietnamo-chinoises à Chongqing. Photo : VNA

Le 76e anniversaire des relations vietnamo-chinoises célébré à Chongqing

Le consul général Bui Nguyên Long a souligné que les relations bilatérales fructueuses des 76 dernières années témoignent clairement que le renforcement et le développement constants des relations sino-vietnamiennes sont pleinement conformes aux aspirations communes et aux intérêts fondamentaux à long terme des deux peuples.