Comment les Thai de Muong Tâc préservent leur identité culturelle

Face à la modernisation, les Thai de Muong Tâc, dans la commune de Quang Huy, province septentrionale de Son La, s’efforcent de préserver et de valoriser leur identité culturelle.

Son La (VNA) – Muong Tâc est le nom que les Thai donnent au chef-lieu du district de PhuYên, lequel est rattaché à la province septentrionale de Son La. Ce peuple esten effet l’occupant le plus ancien de cette fraction de territoire, dont lacommune de Quang Huy passe pour être le centre névralgique, culturellementparlant. Face à la modernisation, les Thai de Muong Tâc s’efforcent depréserver et de valoriser leur identité culturelle.

Comment les Thai de Muong Tâc préservent leur identité culturelle ảnh 1Le club de la danse Xoe Thai des seniors de Muong Tâc. Photo: VOV


Muong Tâc est aussi le nom d’une vallée entourant un champ éponyme, lieu devie privilégié des Thai. La nuit, les seniors se retrouvent pour répéter leursdanses traditionnelles... S’ils sont tous en âge d’avoir des petits-enfants,ces danseurs amateurs n’ont rien perdu de leur ardeur, déclare Bac Câm Tôn, leprésident du Club artistique communal des seniors.

«Notre club a été créé en 2014, avec une bonne soixantaine de membres.Nous avons fait des émules! Je veux dire par là que des clubs similaires ont vule jour dans la région. Notre idée, au début, était toute simple... Il s’agissaitd’aider les seniors à mener une vie saine et à perpétuer les traditionslocales», indique-t-il.

Non contents de pratiquer les danses et les chants anciens, les seniors dela commune de Quang Huy les apprennent aux jeunes. La plupart de ces chantssont comme des appels à l’honnêteté et au travail bien fait, qui sont deuxgages d’une vie prospère et heureuse, fait remarquer Hoàng Xuân Hoà, présidentde l’Association des personnes du troisième âge de la commune.

«Nous, les seniors, sommes très heureux de participer à ces activitésartistiques. Nous dansons à l’ancienne, en portant des vêtements anciensauthentiques. En ce qui concerne les chants, nous partageons les uns avec lesautres ce que nous avons appris. C’est très motivant pour nous, et à nous voir,les jeunes seront sensibilisés à l’importance de préserver les mœurs etcoutumes de notre ethnie», déclare-t-il.

Les jeunes sont en effet très motivés, comme l’indique Nguyên Linh Hoàng,le secrétaire de l’antenne communale de l’Union de la jeunesse communiste,lui-même issu de l’ethnie Thai. 

«Je suis très heureux de participer à ces échanges organisés par lesseniors. Pour nous sensibiser aux traditions culturelles de notre ethnie, ilsnous invitent à participer à des chants, des danses et des jeux populaires. Maisil faut savoir que dans notre société, les seniors jouent un rôle trèsimportant. Ils nous incitent à suivre les politiques du Parti et de l’État etnous éduquent pour que nous devenions des personnes correctes qui respectentles plus âgés et font preuve de tolérance envers les plus jeunes», dit-il.

Afin de soutenir les seniors, le comité populaire de la commune de QuangHuy encourage la population à participer au financement de leurs différentsclubs, et permet à ces derniers d’utiliser son siège. – VOV/VNA

Voir plus

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.