Comment Dà Nang préserve le patrimoine documentaire de Ngu Hành Son

Ngu Hành Son est une merveille naturelle, composée de cinq monts calcaires. Le site classé vestige national spécial abrite un trésor qui, lui, a été inscrit par l’UNESCO au patrimoine documentaire mondiale

Dà Nang (VNA) – Ngu Hành Son est une merveille naturelle, composée de cinq monts calcaires. Le site, qui a été classé vestige national spécial, abrite un trésor qui, lui, a été inscrit par l’UNESCO au patrimoine documentaire mondial. 

Comment Dà Nang préserve le patrimoine documentaire de Ngu Hành Son ảnh 1Lors de la cérémonie de réception, le 1er mars à Dà Nang (Centre). Photo  VNA


Il s’agit des 78 textes en caractères chinois et nôm (écriture vietnamienne inspirée du chinois) qui sont gravés sur les parois et dans les grottes de Ngu Hành Son. La ville de Dà Nang ne lésine pas sur les moyens pour préserver et valoriser ce trésor.

Les textes en question sont aussi originaux que divers. Ce sont des œuvres littéraires de rois, d’officiels de la cour, de moines et d’intellectuels, d’entre le 17e et le 20e siècle. Abîmés par le temps, seuls 52 des 78 textes sont encore lisibles. Après avoir été inscrit au patrimoine documentaire dans le cadre du programme Mémoire du monde en Asie-Pacifique, en novembre 2022, le site bénéficie d’une plus grande attention des autorités locales.

 «Nous avons intensifié les campagnes de promotion dans et hors du pays. Sur place, nous avons renforcé la protection pour maintenir le statu quo et prévenir toute intrusion et tout acte de sabotage», déclare Nguyên Van Hiên, chef du comité de gestion de Ngu Hành Son.

Le Musée de Dà Nang procède actuellement à une numérisation des données et des images d’archive de ces textes gravés sur pierre. Chacun sera doté d’un code QR permettant aux touristes d’accéder facilement à des informations. Mais le musée a également réalisé des copies en taille réelle des 78 œuvres et a fait publier une série de textes afférents, fait savoir Nguyên Hoà, président du Comité populaire du district de Ngu Hành Son.

«Avec l’aide du Département du patrimoine culturel et des services concernés, nous aurons prochainement la version numérisée de tous les textes littéraires, mais aussi de toutes les statues et tous les objets antiques de Ngu Hành Son. Avec un smartphone, le touriste lambda pourra scanner le code QR de l’objet qui l’intéressera pour tout savoir sur lui. Il obtiendra alors des explications dans plusieurs langues étrangères», indique-t-il.

Comment Dà Nang préserve le patrimoine documentaire de Ngu Hành Son ảnh 2Ma Nhai (Inscriptions) sur les montagnes de marbre, ville de Dà Nang. Photo : DPC

En collaboration avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, le Musée de Dà Nang prépare actuellement un plan de sauvegarde de ses 78 bijoux. Un système d’éclairage moderne sera installé pour que les touristes puissent les contempler sans les abîmer. Le Département de la culture et des sports de la ville de Dà Nang a de son côté élaboré des règlementations spécifiques sur la gestion et la conservation du patrimoine culturel matériel et immatériel de Ngu Hành Son, comme l’indique son directeur adjoint, Hà Vy.

«Certes, ce patrimoine documentaire doit être accessible au public, mais nous devons veiller à ce que cet accès ne l’abîme pas, à cause par exemple d’éclairages ou d’une humidité non appropriés. C’est pourquoi nous avons décidé de miser sur la numérisation du patrimoine, sur la réalisation de copies et sur la présentation de leur contenu et de leurs valeurs», explique-t-il.

Si ces textes ont été classées au patrimoine documentaire mondial, c’est parce qu’ils sont très instructifs sur ce qu'était le Vietnam entre le 17e et le 20e siècle, aussi bien sur les plans historique, géographique, littéraire et artistique que sur les plans linguistique et religieux. Leur conservation ne relève donc pas de la seule responsabilité de Danang, affirme le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Hoàng Dao Cuong.

«Nous avons demandé à la ville de Dà Nang d’inventorier l’ensemble de ses documents ayant une valeur patrimoniale et d’élaborer un plan de gestion et de promotion approprié. Nous jugeons également essentiel d’impliquer toute la communauté dans la protection et la valorisation du patrimoine documentaire de Ngu Hành Son», ajoute-t-il.

Ce patrimoine documentaire est venu s’ajouter à l’immense potentiel touristique de Dà Nang, qui n’attend que d’être dignement exploité. – VOV/VNA

Voir plus

Inspirée par la beauté naturelle de Dà Nang, le DIFF 2025 double non seulement son échelle, mais intègre également des technologies de performance de pointe. Photo: DIFF 2025

Finale du DIFF 2025, ode pyrotechnique à l’amitié entre les peuples

Après près de deux mois de compétition dynamique, le Festival international des feux d’artifice de Dà Nang (DIFF) 2025 se terminera par une grande finale spectaculaire à 20h00 samedi 12 juillet, promettant une symphonie de couleurs et d’émotions le long de la rivière Hàn.

Préserver la saveur du thé de Suôi Giàng

Préserver la saveur du thé de Suôi Giàng

La région de Suôi Giàng, dans la province de Lào Cai, est gratifiée par la nature de théiers Shan Tuyêt, imposants et anciens, qui ont résisté à l'épreuve du temps.

Alors que Hô Chi Minh-Ville adopte officiellement une administration locale à deux niveaux, son secteur du tourisme passe d'une phase de reprise à une phase d'accélération. Photo: VNA

Le tourisme d'Hô Chi Minh-Ville en pleine accélération

Alors que Hô Chi Minh-Ville adopte officiellement une administration locale à deux niveaux, son secteur du tourisme passe d'une phase de reprise à une phase d'accélération. Cette transition s'accompagne d'un repositionnement stratégique des produits touristiques et d'une expansion géographique, favorisant les liens régionaux et un développement durable.

La soirée sera marquée par une performance exceptionnelle du violoniste Bui Công Duy, ici à Osaka, le 6 avril 2023. Photo : NHK

Le concert Toyota repart sur de bonnes notes à Hanoi

Le concert Toyota 2025, qui se tiendra au Théâtre Hô Guom à 20h le 26 juillet, présentera des chefs-d’œuvre de deux grands compositeurs, Ludwig van Beethoven (Allemagne) et Dmitri Chostakovitch (Russie), sous la direction du célèbre maestro japonais Honna Tetsuji.

Le bun bo Huê, une combinaison harmonieuse du goût gras du bouillon, du fort arôme de citronnelle et du piquant du piment, créant un plat riche, épicée et profondément satisfaisante. Photo : Shopeefood

Le bun bo et le festival du nouveau riz de Huê deviennent patrimoine culturel

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a officiellement reconnu le bun bo Huê (soupe de nouilles au bœuf sauté façon Huê) et le Bhuoih Haro Tome (festival du nouveau riz) comme patrimoine culturel immatériel national, renforçant le statut de Huê en tant que capitale culturelle et gastronomique du Vietnam.

Lancement du Centre des arts traditionnels de l'UNESCO de Hanoï

Lancement du Centre des arts traditionnels de l'UNESCO de Hanoï

Le 6 juillet 2025, la ville de Hanoï a accueilli la cérémonie « Sons d’antan – 25 ans d’héritage et de transmission », un événement majeur commémorant le 25e anniversaire du Club de musique traditionnelle de l'UNESCO de Hanoï et marquant le lancement officiel du Centre des arts traditionnels de l'UNESCO de Hanoï.

Panorama de la 47e session du Comité du patrimoine mondial de l’UNESCO. Photo: VNA

Le Vietnam participe à la 47e session du Comité du patrimoine mondial de l’UNESCO

Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères et président de la Commission nationale vietnamienne pour l'UNESCO, Nguyên Minh Vu, ainsi que le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Hoàng Dao Cuong, également vice-président de ladite Commission, participent à la 47e session du Comité du patrimoine mondial de l’UNESCO.