Comment Dà Nang préserve le patrimoine documentaire de Ngu Hành Son

Ngu Hành Son est une merveille naturelle, composée de cinq monts calcaires. Le site classé vestige national spécial abrite un trésor qui, lui, a été inscrit par l’UNESCO au patrimoine documentaire mondiale

Dà Nang (VNA) – Ngu Hành Son est une merveille naturelle, composée de cinq monts calcaires. Le site, qui a été classé vestige national spécial, abrite un trésor qui, lui, a été inscrit par l’UNESCO au patrimoine documentaire mondial. 

Comment Dà Nang préserve le patrimoine documentaire de Ngu Hành Son ảnh 1Lors de la cérémonie de réception, le 1er mars à Dà Nang (Centre). Photo  VNA


Il s’agit des 78 textes en caractères chinois et nôm (écriture vietnamienne inspirée du chinois) qui sont gravés sur les parois et dans les grottes de Ngu Hành Son. La ville de Dà Nang ne lésine pas sur les moyens pour préserver et valoriser ce trésor.

Les textes en question sont aussi originaux que divers. Ce sont des œuvres littéraires de rois, d’officiels de la cour, de moines et d’intellectuels, d’entre le 17e et le 20e siècle. Abîmés par le temps, seuls 52 des 78 textes sont encore lisibles. Après avoir été inscrit au patrimoine documentaire dans le cadre du programme Mémoire du monde en Asie-Pacifique, en novembre 2022, le site bénéficie d’une plus grande attention des autorités locales.

 «Nous avons intensifié les campagnes de promotion dans et hors du pays. Sur place, nous avons renforcé la protection pour maintenir le statu quo et prévenir toute intrusion et tout acte de sabotage», déclare Nguyên Van Hiên, chef du comité de gestion de Ngu Hành Son.

Le Musée de Dà Nang procède actuellement à une numérisation des données et des images d’archive de ces textes gravés sur pierre. Chacun sera doté d’un code QR permettant aux touristes d’accéder facilement à des informations. Mais le musée a également réalisé des copies en taille réelle des 78 œuvres et a fait publier une série de textes afférents, fait savoir Nguyên Hoà, président du Comité populaire du district de Ngu Hành Son.

«Avec l’aide du Département du patrimoine culturel et des services concernés, nous aurons prochainement la version numérisée de tous les textes littéraires, mais aussi de toutes les statues et tous les objets antiques de Ngu Hành Son. Avec un smartphone, le touriste lambda pourra scanner le code QR de l’objet qui l’intéressera pour tout savoir sur lui. Il obtiendra alors des explications dans plusieurs langues étrangères», indique-t-il.

Comment Dà Nang préserve le patrimoine documentaire de Ngu Hành Son ảnh 2Ma Nhai (Inscriptions) sur les montagnes de marbre, ville de Dà Nang. Photo : DPC

En collaboration avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, le Musée de Dà Nang prépare actuellement un plan de sauvegarde de ses 78 bijoux. Un système d’éclairage moderne sera installé pour que les touristes puissent les contempler sans les abîmer. Le Département de la culture et des sports de la ville de Dà Nang a de son côté élaboré des règlementations spécifiques sur la gestion et la conservation du patrimoine culturel matériel et immatériel de Ngu Hành Son, comme l’indique son directeur adjoint, Hà Vy.

«Certes, ce patrimoine documentaire doit être accessible au public, mais nous devons veiller à ce que cet accès ne l’abîme pas, à cause par exemple d’éclairages ou d’une humidité non appropriés. C’est pourquoi nous avons décidé de miser sur la numérisation du patrimoine, sur la réalisation de copies et sur la présentation de leur contenu et de leurs valeurs», explique-t-il.

Si ces textes ont été classées au patrimoine documentaire mondial, c’est parce qu’ils sont très instructifs sur ce qu'était le Vietnam entre le 17e et le 20e siècle, aussi bien sur les plans historique, géographique, littéraire et artistique que sur les plans linguistique et religieux. Leur conservation ne relève donc pas de la seule responsabilité de Danang, affirme le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Hoàng Dao Cuong.

«Nous avons demandé à la ville de Dà Nang d’inventorier l’ensemble de ses documents ayant une valeur patrimoniale et d’élaborer un plan de gestion et de promotion approprié. Nous jugeons également essentiel d’impliquer toute la communauté dans la protection et la valorisation du patrimoine documentaire de Ngu Hành Son», ajoute-t-il.

Ce patrimoine documentaire est venu s’ajouter à l’immense potentiel touristique de Dà Nang, qui n’attend que d’être dignement exploité. – VOV/VNA

Voir plus

Les rituels et jeux de tir à la corde au temple Trân Vu, à Hanoi, attirent des foules. Photo : VNA

Les rituels et jeux de tir à la corde tiennent la corde patrimoniale

Il y a dix ans, le 2 décembre 2015, en Namibie, les rituels et jeux de tir à la corde du Vietnam, du Cambodge, de la République de Corée et des des Philippines, était officiellement inscrit sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’UNESCO.

Présence des experts au séminaire organisé à Hô Chi Minh-Ville, le 23 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam cherche à attirer davantage de tournages étrangers

Des experts français, australiens et singapouriens ont constaté que le Vietnam ne dispose pas d’un cadre politique formel pour les cinéastes et ont recommandé la création d’une commission du film centralisée – un modèle largement adopté sur d’autres marchés pour la production de longs métrages, de programmes télévisés et de publicités.

Le vice-président de la VUFO, Dong Huy Cuong. Photo: VNA

Hanoi accueille le Festival de l’amitié Vietnam-États-Unis

Le vice-président de l’Union des organisations d’amitié du Vietnam (VUFO), Dong Huy Cuong, a décrit les relations Vietnam-États-Unis comme une relation unique, marquée par de nombreux hauts et bas, mais qui a évolué vers un modèle de réconciliation entre les deux pays.

Lors du festival, l’association « Tiếng tơ đồng » a présenté des spectacles de musique traditionnelle de Huê. Photo : VNA

Cergy (France) au chevet de l’ancienne capitale impériale de Huê après les inondations

Alors que le Centre du Vietnam, dont la ville de Huê, subissent les lourdes conséquences des catastrophes naturelles les plus graves de ces dernières années, le partenariat décentralisé établi avec la ville française de Cergy s’affirme comme un pilier essentiel de résilience. Cette coopération s’est transformée en un véritable soutien solidaire, mobilisant activement non seulement les autorités locales, mais aussi les associations et la diaspora vietnamienne en France, toutes unies pour accompagner l’ancienne capitale impériale dans cette épreuve.

Le site a été découvert en 1969.

Vuon Chuoi, un village vietnamien de 4.000 ans révélé au cœur de Hanoï

Le site archéologique de Vuon Chuoi à Hanoï a été découvert en 1969. Il illustre de manière vivante le processus d’occupation et de développement continu des communautés anciennes sur le territoire de Thang Long – Hanoï pendant près de 4.000 ans, à travers les différentes phases culturelles Phung Nguyen – Dong Dau – Go Mun – Pré-Dong Son – Post-Dong Son.

L'actrice japonaise Akari Nakatani joue dans le court métrage «A Taste Like Nothing » du jeune réalisateur vietnamien Phan Bao Tuân. Photos : gracieuseté de Phan Bao Tuân

Le court-métrage vietnamien savoure une saveur internationale au Japon

Suscitant un vif intérêt et un avant-goût de succès, le court-métrage «A Taste Like Nothing» du jeune réalisateur vietnamien Phan Bao Tuân a été sélectionné et récompensé par un Prix d’excellence lors de la compétition du Festival international du film de Shinshu Suwa à Nagano, au Japon.