Une délimitationmaritime égale, équitable, qui prend en compte les intérêts des deuxpeuples, constitue la base des coopérations bilatérales dans la pêche,le développement de l’économie maritime et la sécurité des deux pays.Les coopérations élargies entre les localités bordant le golfe du Bac Borenforceront l’efficacité des accords signés entre les deux pays etcontribueront à l’amitié sino-vietnamienne, ont estimé les participants.
Ce colloque a vu la participation de plus de 70représentants, dont de nombreux experts chinois, vietnamiens et suédois,qui ont évalué la coopération sino-vietnamienne dans le golfe du BacBo, où les ressources halieutiques sont en déclin en raison de lasurexploitation et de la pollution, de même que de la hausse des risques: piraterie, contrebande et criminalité transnationale.
Après l'entrée en vigueur des Accords Vietnam-Chine sur la délimitationdu golfe du Bac Bo et sur la coopération dans la pêche dans cette zonemaritime, la coopération bilatérale a progressé positivement, a déclaréle directeur de l'Académie diplomatique du Vietnam Dang Dinh Quy.
Les participants ont convenu que ces accords ont posé un cadrejuridique international pour que chaque pays puisse protéger, gérer,utiliser et développer l'économie maritime.
Ils ontappelé à un renforcement des mécanismes de consultation pour régler lesproblèmes en matière de pêche et de protection du milieu marin. Lespatrouilles conjointes et les échanges d'informations doivent êtreintensifiés et la question du financement de projets conjoints en merdoit être évaluée.
Ils ont estimé que les localitésriveraines du golfe du Bac Bo doivent respecter les règlesinternationales dans l'environnement, le commerce, le tourisme, letransport maritime, la recherche et le sauvetage. -VNA
Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong
À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.